歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳> Nice to Meet You - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (ナイス・トゥ・ミート・ユー)

当サイトはリンクフリーです。

Nice to Meet You
ナイス・トゥ・ミート・ユー
Imagine Dragons
イマジン・ドラゴンズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



I was wandering up your street
僕は君の通りをさまよっていて


And I was really hopin' to meet ya
本当に君に会いたかったんだ


But your girlfriend gonna delete my number, gone
でも君の彼女が僕の番号を削除しちゃうんだ、もう無くなってる


I was wonderin' how your weekend's been
君の週末はどうだった?


You wakin' up or you sleepin' in?
起きてるのか寝てるのか?


Your girlfriend's gonna be leavin' soon or not?
君の彼女はすぐに出て行くのかな?






 


[Pre-Chorus]



What could ever go wrong?
何が悪くなることがあるだろう?


Sing your favorite song
君の好きな歌を歌おう


She could come along
彼女も一緒に来ればいいんだ


Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
ああ、そうさ(ああ、そうさ)


What could ever go wrong?
何が悪くなることがあるだろう?


Summer's never too long
夏は決して長くはない


Our love's too strong
僕たちの愛はとても強いんだ


Oh yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
ああ、そうさ(ああ、そうさ)






 


[Chorus]



Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ






 


[Verse 2]



I was buyin' you those flowers
君に花を買っていたんだ


I was listenin' for hours
何時間も話を聞いていたんだ


I was shuttin' up those doubters, ayy, yeah
疑う人たちを黙らせていたんだ、そうさ


She was jealous of our relationship
彼女は僕たちの関係に嫉妬してた


She hated that we were making it
僕たちがうまくいってるのが嫌だったんだ


She's smilin', but she fakin' it, yeah, yeah
彼女は笑ってるけど、それは偽りなんだ、そうさ






 


[Pre-Chorus]



Prayin' that we make it through the weekend
週末を乗り切ることを祈ってる


Wind is in the sail, but we are sinkin'
帆に風が入っているのに、僕たちは沈んでいる


Hammerin' a nail, and now we're leakin'
釘を打っているのに、今僕たちは漏れている


Ayy, yeah, yeah (Oh yeah, yeah)
ああ、そうさ(ああ、そうさ)


Paintin' on the wall is something freaky
壁に描かれているのは何かおかしなこと


She been throwin' punches like a T.K.O.​
彼女はノックアウトのようにパンチを投げてきている


Knockin' on the door and bein' sneaky
ドアをノックして、こっそりと動いている


Get away, yeah (Oh yeah, yeah)
逃げるんだ、そうさ(ああ、そうさ)






 


[Chorus]



Anyway, it's nice to meet ya (Nice to meet ya)
とにかく、君に会えて嬉しいよ(会えて嬉しい)


Anyway, it's nice to meet ya (It's nice to meet)
とにかく、君に会えて嬉しいよ(会えて嬉しい)


Anyway, it's nice to meet ya (I hope to see ya)
とにかく、君に会えて嬉しいよ(また会いたい)


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ






 


[Bridge]



Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ


She could be a Mona Lisa, should've seen her
彼女はモナ・リザのようになれるかも、彼女を見たかったな






 


[Outro]



I hope we meet again, oh
また会えるといいな


Hey, it's nice to meet
ねえ、会えて嬉しい


I hope we meet again, oh (True believer)
また会えるといいな


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ


I hope we meet again, oh (It's nice to meet ya; to meet again; I hope to see ya)
また会えるといいな(会えて嬉しい;また会いたい;また会いたい)


I hope we meet again, oh (True believer; to meet again)
また会えるといいな(また会いたい)


Anyway, it's nice to meet ya
とにかく、君に会えて嬉しいよ

Nice to Meet You
ナイス・トゥ・ミート・ユー
Imagine Dragons
イマジン・ドラゴンズ
の歌詞の意味と解説

新しい出会いと複雑な感情の交錯:「Nice to Meet You」 by Imagine Dragons

Imagine Dragonsの「Nice to Meet You」は、新しい出会いとそれに伴う複雑な感情を描いた曲です

この曲のテーマは出会いと関係の難しさです✨

特に、新しい人との出会いに対する期待感と、既存の関係における障害や妨害を表現しています

歌詞のストーリー:

主人公は新しい人と出会おうとしているけど、その相手にはすでにパートナーがいるんだ📱

主人公はその人に花を買ったり、長時間話を聞いたりして関係を深めようとするけど、相手のパートナーが嫉妬して妨害してくるんだ😓

最終的には、主人公は新しい出会いが成功することを祈りながらも、その複雑さに直面しているんだ

Nice to Meet You - スラングと比喩表現の解説

Imagine Dragonsの「Nice to Meet You」には、たくさんのスラングや比喩表現が含まれています

これらの表現をリスト化して、わかりやすく説明します🎵✨

  • delete my number (僕の番号を削除する)📱

    これは、誰かとの関係を断ち切ることを意味するスラングです

    例えば、恋人が別れた後に相手の連絡先を削除することを指しています

  • shuttin' up those doubters (疑う人たちを黙らせる)🤐

    これは、成功や行動で批判や疑念を抱く人たちを黙らせることを意味します

    つまり、自分の行動や成果で相手を見返すという意味です

  • wind is in the sail (帆に風が入る)🌬️

    この表現は、順調に進んでいることを意味します

    帆船が風を受けて順調に航海する様子に例えています

  • we are sinkin' (沈んでいる)🚢

    これは、状況が悪化していることを示す比喩表現です

    まるで船が沈むように、問題や困難に直面している様子を表しています

  • hammerin' a nail (釘を打つ)🔨

    これは、問題や課題に取り組むことを示す比喩表現です

    困難な状況を解決しようと努力していることを表しています

  • she been throwin' punches like a T.K.O. (ノックアウトのようにパンチを投げる)🥊

    これは、誰かが激しく攻撃してくる様子を示す比喩表現です

    T.K.O.はボクシングのテクニカルノックアウトを意味し、強力な攻撃や妨害を表しています

  • Mona Lisa (モナ・リザ)🖼️

    これは、美しさや謎めいた魅力を指す比喩表現です

    レオナルド・ダ・ヴィンチの有名な絵画「モナ・リザ」を象徴として使っています

このように、「Nice to Meet You」には多くの興味深いスラングや比喩表現が含まれており、それぞれが曲の物語や感情を豊かにしています🎶

この曲の感情は、新しい出会いへの期待感と既存の関係が持つ問題や嫉妬の感情が交錯しているのが特徴だよ🌟

出会いのワクワク感と同時に、関係の難しさも感じさせるんだ

このように、「Nice to Meet You」は出会いとその裏にある複雑な感情を描いた楽曲なんだ🎶

Nice to Meet You - リリース当時のImagine Dragons

「Nice to Meet You」がリリースされた当時、Imagine Dragonsはすでに大きな成功を収めていました✨

彼らのアルバム『Night Visions』は2012年にリリースされ、瞬く間にトップチャートを席巻しました🎉

「Radioactive」や「Demons」といったヒットシングルで知られ、彼らは新しいロックシーンをリードする存在となりました

この曲が収録されたアルバム『Loom』は、彼らの6作目のスタジオアルバムであり、2024年6月28日にリリースされました📅

アルバムには他にも「Eyes Closed」や「Fire in These Hills」などの曲が収録されています

このアルバムのリリース前には、バンドは新しい音楽をティーズし、ファンとのインタラクティブなキャンペーンを展開して注目を集めました🔊

Imagine Dragonsはポップロックエレクトロポップの要素を取り入れたユニークなスタイルで知られており、彼らの音楽は若者を中心に大人気です🌟

『Loom』のリリースは、彼らのこれまでの成功をさらに押し上げるものであり、ファンにとっても待ち望まれていたイベントでした🎶

この曲の画像

<和訳> Nice to Meet You - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (ナイス・トゥ・ミート・ユー)

<和訳> Nice to Meet You - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ (ナイス・トゥ・ミート・ユー)
他の記事を検索する