歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】FAM (Korean Ver.):ファム(コリアンバージョン) - Stray Kids:ストレイ・キッズ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
FAM (Korean Ver.):
ファム(コリアンバージョン) -
Stray Kids:
ストレイ・キッズ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Chorus: Bang Chan, Hyunjin, Changbin]



하나둘씩 모여서
一人一人が


하나같이 움직여
一緒に動こう


Everybody put your hands up
みんな手を上げて


Stray Kids sing it loud, loud, loud
ストレイキッズは大声で歌え 大声で


우린 서로서로가 너무 잘 알아
お互いをよく知ってるから


이렇게 다 같이 무대 위를 날아
一緒にステージを飛ぼう


가족보다 많이 보는 사이
家族以上に顔を合わせる


봐도 봐도 안 질리는 type
いくら見ても飽きない






 
 




[Verse 1: Bang Chan, All]



사투리가 쑥스러운 부산 소년
方言で照れる釜山少年


모두 아빠 미소 지어 얘가 뜨면 (어우 귀여워)
彼が出てくるとみんなお父さんのような笑顔になる(かわいい)


유니크한 목소리에 귀를 쫑긋 기울이게 되지
彼のユニークな声に耳を傾けてみる


눈웃음엔 퐁당 빠져버리지
君の笑顔を目で見て恋してるんだ


나이는 제일 어리지
僕は最年少


근데 사실상 팀 내 서열 일위지
でも実はチームナンバー1なんです


외쳐 아기빵 (아이엔)
大声で赤ちゃん(アイエン)


원탑 (아이엔)
オンリーワン(アイエン)






 
 




[Verse 2: I.N, Seungmin & All]



강아지 닮은꼴
子犬のような姿


댕댕미 넘쳐 like a Labrador
ラブラドールのような子犬のような魅力がいっぱい


감미로운 목소리에 또 반듯
甘い声で、またまっすぐ


하지만 가끔은 엉뚱해서 갸우뚱 (저요?)
でも、時々変に傾く(僕?)


매너는 기본 예의와 성실
マナーは基本的なマナーと誠意


아이고 가끔 실수도 하는 인간미
たまに間違える人間らしさ


Dandy voice (승민)
ダンディな声(スンミン)


Dandy boy (승민)
ダンディな少年(スンミン)






 
 




[Verse 3: Seungmin, All]



Everyday, every night
毎日、毎晩


You can always see the stars, 별자리 주근깨
いつも見える星、星座のそばかす


뽁아리의 "I tried living the life"
甘美な声にまたまっすぐ


듣는 덕분에 더 밝아진 인생 (What?)
僕の人生は君のおかげで明るくなった(え?)


하루하루가 따뜻해지는 원인은
毎日があたたかくなる理由は


Stray Kids의 행복이
ストレイキッズの幸せ


Sunshine (Felix)
太陽(フィリックス)


용복 (Felix)
フィリックス






 
 




[Verse 4: Felix, HAN, All]



쿼카를 닮아
クオッカのように


재능은 만땅
才能に溢れる


랩할 때는 스웩으로 도배시켜놓고
ラップするときはスワッグを全面に出す


노랠 부를 땐 서정 서정해
歌うときはリリカルに


화려한 입담에 분위기 메이커
派手な言葉でムードメーカーになる


근데 하나만 니 물건 좀 챙겨
でも、自分のものを一つ持って


쿼카 (한)
クオッカ(ハン)


만능 (한)
万能型






 
 




[Chorus: HAN, Lee Know, I.N]



하나둘씩 모여서
一人一人が


하나같이 움직여
一緒に動こう


Everybody put your hands up
みんな手を上げて


Stray Kids sing it loud, loud, loud
ストレイキッズは大声で歌え 大声で


우린 서로서로가 너무 잘 알아
お互いをよく知ってるから


이렇게 다 같이 무대 위를 날아
一緒にステージを飛ぼう


가족보다 많이 보는 사이
家族以上に顔を合わせる


봐도 봐도 안 질리는 type
いくら見ても飽きない






 
 




[Verse 5: Han, All]



입술도 매력적인 족제비 (족제비)
唇も魅力的ないたずらっ子


확 깨물어버릴까 귀요미 (귀요미)
かわいこちゃん、噛んだほうがいい?( かわいこちゃん ).


황금보다 빛나는 금손에
金よりも輝く黄金の手で、、、


반전 매력에 모두가 충격받지 (Why?)
思いがけない魅力に誰もが衝撃を受ける(なんでだろう)


춤 선 하나하나 섹시하고
ダンスラインのひとつひとつがセクシー


세상을 바라보며 색칠하는 멋진
世界を見て、色をつける


Artist (현진)
芸術家(ヒョンジン)


Genius (현진)
天才(ヒョンジン)






 
 




[Verse 6: Hyunjin, Changbin, All]



하체 하면 들리는 (여)
下半身を動かすと聞こえてくる


상체 하면 들리는 (여)
上半身の動きをすると音が聞こえる


Noise cancelling 켜도
ノイズキャンセルしたら.


미소 짓게 되는 엄청 큰 목소리
笑顔が出るようなとても大きな声


누구지? 라는 질문에 정답은 뻔하죠
それは誰でしょう?答えは明白だ


무대 씹어먹는 그의 이름 외쳐볼까요?
名前を叫んでみようか


돼끼 (창빈)
豚ウサギ( チャンビン)


줏대 (창빈)
中心( チャンビン).






 
 




[Verse 7: Changbin, All]



Leonardo가 깎았나 봐
やっぱりレオナルドが剃ったのかな


코가 날카로워 공기조차 가르니까
彼は鼻が鋭いんだ彼は空気を切り裂く


Move like jagger, yeah, 춤 보면
ジャガーのように動け、そうだ、ダンスを見たら


함성이 절로 나와 이건 눈부셔, man like ooh (Ooh)
叫ばずにはいられない、まぶしいよ、男のような


뭔 말이야 그건 또 뭐야 (Ooh)
何言ってるんだ、何なんだ


가끔은 사차원이지
たまに四次元になる


이상한 (리노)
不思議(リノ)


잘생긴 (리노)
ハンサム(リノ)






 
 




[Verse 8: Lee Know, Bang Chan & All]



몸에 밴 책임감
責任感の強さ


역시 리더인가
さすがに、一番は彼


점프력은 캥거루를 뺨쳐 (뺨쳐)
ジャンプ力はカンガルー並み(瞬殺)


자다 깬 얼굴은 빵점 (빵점)
起きたばかりなら0点


어깨 넓이는 태평양 (와우)
肩幅は太平洋(すげー)


복근은 (Woah) 빨래판
腹筋は...(うぉー)洗濯板


리더 (방찬)
リーダー(バンチャン)


Kangaroo (방찬)
カンガルー(バンチャン)






 
 




[Chorus: Seungmin, Felix, Bang Chan]



하나둘씩 모여서
一人ずつ


하나같이 움직여
一緒に動こう


Everybody put your hands up
みんな手を上げて


Stray Kids sing it loud, loud, loud
ストレイキッズは大声で歌え 大声で


우린 서로서로가 너무 잘 알아
お互いをよく知ろう


이렇게 다 같이 무대 위를 날아
一緒にステージを飛ぼう


가족보다 많이 보는 사이
家族以上に顔を合わせる


봐도 봐도 안 질리는 type
いくら見ても飽きない

この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

この曲の画像

 

【歌詞和訳】FAM (Korean Ver.):ファム(コリアンバージョン) - Stray Kids:ストレイ・キッズ

【歌詞和訳】FAM (Korean Ver.):ファム(コリアンバージョン) - Stray Kids:ストレイ・キッズ

関連商品をAmzonで見る

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ