この記事の目次
【歌詞和訳】
Fingers Crossed:
フィンガーズ・クロスド -
Lauren Spencer-Smith:
ローレン・スペンサー・スミス
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Introduced me to your family
家族に紹介された
Watched my favorite shows on your TV
あなたのテレビであたしの好きな番組を見てくれた
Made me breakfast in the morning
朝、朝食を作ってくれた
When you got home from work
あなたが仕事から帰ってきたとき
Making plans to travel 'round the world
世界一周の計画を立てて
Said we'd always put each other first
いつもお互いのことを第一に考えてると言った
Old love songs we used to play to
昔のラブソングを口ずさみながら
Funny, now I hate you
おかしいな、今はあなたが嫌い
[Chorus]
Now, I remember when you'd call me late at night
今となっては、深夜に電話をかけてきたことを思い出す
I gave you my hours and advice
あたしはあなたに時間やアドバイスをしました
Just tryna fix you and all your daddy issues
パパの問題を解決しようとしたんだ
But now, I don't even miss you anymore
でも今となっては、もうあなたがいなくても 寂しくないわ
So I, I want all the tears back that I cried
だから泣いた涙を返してくれ
All the hours spent giving advice
アドバイスに費やした時間
On how to write your songs
曲の作り方とか
All you did was prove me wrong
あなたはあたしが間違ってることを証明しただけ
When you said you loved me
あたしを愛してると言ったとき
Well, you must've had your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだろう?
[Verse 2]
Should've paid attention to my friends
友達に気を遣うべきだった
Telling me how bad it's gonna end
どんなに悪いことが起きるか教えてくれて
Always giving their opinions
いつも自分の意見ばかり
Now I wish I would have listened
今となっては、耳を傾けてればよかったと思う
[Pre-Chorus]
I could say I'm sorry, but I'm not
謝りたいけど、謝れない
You don't deserve the one thing that you lost
あなたが失ったものには値しないわ
[Chorus]
Now, I remember when you'd call me late at night
今となっては、深夜に電話をかけてきたことを思い出す
And I gave you my hours and advice
あたしはあなたに時間やアドバイスをしました
Just tryna fix you and all your daddy issues
パパの問題を解決しようとしたんだ
But now, I don't even miss you anymore
でも今となっては、もうあなたがいなくても 寂しくないわ
So I, I want all the tears back that I cried
だから泣いた涙を返してくれ
All the hours spent giving advice
On how to write your songs
曲の作り方とか
All you did was prove me wrong
あなたはあたしが間違ってることを証明しただけ
When you said you loved me
あたしを愛してると言ったとき
Well, you must've had your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだろう?
[Bridge]
Oh-oh, oh-oh
Your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだ
Oh-oh, oh-oh
Your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだ
Oh-oh, oh-oh
Oh, when you said you loved me
あたしを愛してると言った時
Well, you must've had your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだ
[Outro]
Oh I, I want all the tears back that I cried
だから泣いた涙を返してくれ
All the hours spent giving advice
アドバイスに費やした時間
On how to write your songs
曲の作り方とか
All you did was prove me wrong
あなたはあたしが間違ってることを証明しただけ
Wish you said you loved me
あたしを愛してると言ったとき
When you didn't have your fingers crossed
自分の成功を祈ってたんだろう?
この曲の画像
最近のオススメ記事