歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Friendly Fire - Linkin Park:リンキン・パーク【歌詞和訳】

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Friendly Fire
フレンドリー・ファイア
Linkin Park
リンキン・パーク
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Chester Bennington]



Tell me the words I've forgotten
忘れてしまった言葉を教えて


What we were fighting for
何のために戦っていたのか


Staring right into the darkness
暗闇をじっと見つめて


Through an empty open door
空っぽの開いたドアを通して






 


[Pre-Chorus: Chester Bennington]



Can't put back what's been broken
壊れたものは元に戻せない


Can't change the moment
その瞬間を変えることはできない


We went too far
行き過ぎてしまった






 


[Chorus: Chester Bennington]



We're pullin' apart for no reason
なんの理由もなく、僕たちはバラバラになっていくよ


We're pullin' a trigger in a useless war
無駄な戦争で、僕たちはただ引き金を引くだけ


And if we come back and go into the black (Black)
そして、もし僕たちが戻ってきて、困難な状況(ここでは「闇」に例えられています)に直面するなら(闇の中に)


What are we fighting for?
僕たちは一体何のために戦っているの?


What are we fighting for?
僕たちは一体何のために戦っているの?






 


[Verse 2: Chester Bennington & Mike Shinoda]



I was supposed to protect you
僕は君を守るはずだったんだ


No matter what's to come
何が起ころうとも


But somehow forgot when they told me
でも、なぜか忘れてしまったんだ


"We hurt the ones we love"
「愛する人を傷つける」と言われたときに






 


[Pre-Chorus: Chester Bennington]



Can't put back what's been broken
壊れたものは元に戻せないんだ


Can't change the moment
その瞬間を変えることはできないんだ


We went too far
僕たちは行き過ぎちゃったんだ






 


[Chorus: Chester Bennington]



We're pullin' apart for no reason
なんの理由もなく、僕たちはバラバラになっていくよ


We're pullin' a trigger in a useless war
無駄な戦争で、僕たちはただ引き金を引くだけ


And if we come back and go into the black
そして、もし僕たちが戻ってきて、困難な状況(ここでは「闇」に例えられています)に直面するなら


What are we fighting for?
僕たちは一体何のために戦っているの?


What are we fighting—?
僕たちは一体何のために戦って—?






 


[Post-Chorus: Chester Bennington]



It's just friendly fire, fire
ただの友情から生じる小さな争いだよ、火花


Fire, fire
火花、火花






 


[Bridge: Chester Bennington & Mike Shinoda]



We're strangers in between the darkness
僕たちは闇の間で見知らぬ人同士


Diving underneath
深く潜っていくよ


I'll find you out on the horizon
君を地平線で見つけるよ


We'll never be enemies
僕たちは絶対に敵同士にはならないよ






 


[Pre-Chorus: Chester Bennington]



Can't put back what's been broken
壊れたものは元に戻せない


Can't change the moment
その瞬間を変えることはできない


We went too far
僕たちは行き過ぎちゃったんだ






 


[Chorus: Chester Bennington]



We're pullin' apart for no reason
なんの理由もなく、僕たちはバラバラになっていくよ


We're pullin' a trigger in a useless war
無駄な戦争で、僕たちはただ引き金を引くだけ


And if we come back and go into the black
そして、もし僕たちが戻ってきて、困難な状況(ここでは「闇」に例えられています)に直面するなら


What are we fighting for?
僕たちは一体何のために戦っているの?


What are we fighting—?
僕たちは一体何のために戦って—?






 


[Post-Chorus: Chester Bennington]



It's just friendly fire, fire
ただの友情から生じる小さな争いだよ、火花


Fire, fire
火花、火花






 


[Outro: Chester Bennington]



Fire, fire
火花、火花


Fire, fire
火花、火花


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

Friendly Fire
フレンドリー・ファイア
Linkin Park
リンキン・パーク
の歌詞の意味と解説

Linkin Park:リンキン・パークの人物像とキャリア

「Linkin Park:リンキン・パーク」は、アメリカ合衆国カリフォルニア州アゴーラヒルズ出身のロックバンドで、1996年に結成されました。

バンドのメンバーは、ボーカル/リズムギター/キーボーディストのマイク・シノダ、リードギターのブラッド・デルソン、ベーシストのデイブ・ファレル、DJ/ターンテーブリストのジョー・ハーン、ドラマーのロブ・ボードンで、ボーカリストのチェスター・ベニントンも2017年の彼の死までバンドの一部でした。

 

彼らの音楽は、オルタナティブロック、ニューメタル、ラップロック、オルタナティブメタル、エレクトロニックロック、ポップロックなど、多岐にわたるジャンルを包含しています。

デビューアルバム「Hybrid Theory」(2000年)は、ヘビーメタルとヒップホップの融合を特徴としており、その後のアルバムでは、よりエレクトロニカとポップの要素が増えています。

 

Friendly Fire:フレンドリー・ファイア - Linkin Park:リンキン・パークの制作秘話

「Friendly Fire:フレンドリー・ファイア」はLinkin Park:リンキン・パークの楽曲で、バンドの音楽性を象徴する曲の一つです。

しかし、残念ながらこの曲の具体的な制作秘話や裏話は公開されていないようです。

それでも、この曲が持つ深いメッセージや感情的な歌詞は、バンドの音楽性や彼らが伝えたいメッセージを強く反映しています。

 

Linkin Park:リンキン・パークは、音楽を通じて人々の心に深く訴えかけ、多くの人々に影響を与えてきました。

そのため、彼らの曲には、聴く人それぞれが自分自身の経験や感情を投影できるような、普遍的で深いメッセージが込められています。

「Friendly Fire:フレンドリー・ファイア」もその一つで、その歌詞からは友情、愛、争い、和解など、人間関係の複雑さと美しさが感じられます。

 

Friendly Fire:フレンドリー・ファイア - Linkin Park:リンキン・パークの歌詞のストーリー

「Friendly Fire:フレンドリー・ファイア」は、友情、愛、争い、和解など、人間関係の複雑さと美しさを描いた曲です。

歌詞は、理由もなくバラバラになっていく人々、無駄な戦争で引き金を引く人々、そして、困難な状況(ここでは「闇」に例えられています)に直面する人々について語っています。

 

特に、「ただの友情から生じる小さな争いだよ」というフレーズは、大きな戦争や争いではなく、友人同士の小さな争いや摩擦を指しています。

これは、友情の中にも時々起こる小さな争いや問題を表しています。

このフレーズは、友情の中で起こる小さな争いや問題が、大きな戦争や争いに発展することなく、友情を深めるための「火花」であるという意味を持っています。

 

また、「僕たちは闇の間で見知らぬ人同士、深く潜っていくよ。君を地平線で見つけるよ。僕たちは絶対に敵同士にはならないよ」

というフレーズは、困難な状況でも互いを見つけ、敵にはならないという強い絆を表しています。

つまり、どんなに困難な状況でも、僕たちは互いを見つけ、敵にはならないという意味です。

このフレーズは、困難な状況や闘争の中でも、互いに支え合い、敵対することなく、共に闘う強い絆と友情を表しています。

この曲の画像

Friendly Fire:フレンドリー・ファイア - Linkin Park:リンキン・パーク【歌詞和訳】

Friendly Fire:フレンドリー・ファイア - Linkin Park:リンキン・パーク【歌詞和訳】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ