この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
후라이의 꿈 (Fry’s Dream)
フライズ・ドリーム
AKMU (악뮤)
アンミュ
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
じょ ごうぃど びょくうる のむお はぬるうる なるうる ごらご
저 거위도 벽을 넘어 하늘을 날을 거라고
あのガチョウも壁を越えて空を飛ぶんだ
だるぺんいど のぶこ ごちん ばだ くっえ くむうる どぅんだご
달팽이도 넓고 거친 바다 끝에 꿈을 둔다고
カタツムリも広くて荒々しい海の果てに夢を見るんだ
など くむるくむる まるご くむうる ちゃっうれ
나도 꾸물꾸물 말고 꿈을 찾으래
あたしもぐずぐずしないで夢を探せって
おそ なむうぃ くむうる びるりょ くぎらど へ
어서 남의 꿈을 빌려 꾸기라도 해
さあ、他人の夢を借りてでも夢を見ろよ
ねげ がんよはじ まるあよ いごん ね ぎるい あにんごる
내게 강요하지 말아요 이건 내 길이 아닌걸
あたしに押し付けないでよ、これはあたしの道じゃないのよ
ねみるじ まるあよ のうぃ ぐぎょじん くむうる
내밀지 말아요 너의 구겨진 꿈을
押し付けないでよ、キミの窮屈な夢を
[Chorus]
なん ちゃらり ふるろがるれ
난 차라리 흘러갈래
流れに身を任せたい
もどぅ のぷうん ごっうる うろろぼる て
모두 높은 곳을 우러러볼 때
みんなが高いところを見上げる時
なん ね むるぎょるうる たら
난 내 물결을 따라
あたしの波に沿って
ふろー, ふろー あˈろんぐ, ふろー あˈろんぐ まい うぇい
Flow, flow along, flow along my way
流れよ、流れよ、我が道を
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶっうるれ
난 차라리 꽉 눌러붙을래
むしろ強く押されたい
なる じぇちょくはんだみょん
날 재촉한다면
あたしを急かすなら
たとぅっはん ばぶ うぃえ ぬうぉ じゃぬん
따뜻한 밥 위에 누워 자는
温かいご飯の上に寝そべって寝る
ぎぇらん ふらい, ふらい がっい なるんはげ
계란 fry, fry 같이 나른하게
卵焼き,のようにぐっすり
[Verse 2]
ごれど さらんうる ちゃっあ ぱどるる がるる ごらご
고래도 사랑을 찾아 파도를 가를 거라고
クジラも愛を求めて波を切るんだ
はだもっへ ねもど くむうる くぬんで
하다못해 네모도 꿈을 꾸는데
ネモだって夢を見るんだ
あむど くむい おぶぬん じゃえげん ぎふぇるる じゅじ あな
아무도 꿈이 없는 자에겐 기회를 주지 않아
誰も夢のない者にはチャンスを与えない
はぎん むすん ぎふぇが おうるりるじど もるる ごや
하긴 무슨 기회가 어울릴지도 모를 거야
ましてやどんなチャンスが似合うかもわからないだろう
むし まるあ じゅぉよ はご しぷうん げ おぶぬんごる
무시 말아 줘요 하고 싶은 게 없는걸
無視しないでよ、やりたいことがないんだから
うぇ ぐろげ ぼぁ なん じゅぇじうん げ あにんで
왜 그렇게 봐 난 죄지은 게 아닌데
何でそう思うの、罪を犯してないのに
[Chorus]
なん ちゃらり ふるろがるれ
난 차라리 흘러갈래
流れに身を任せたい
もどぅ のぷうん ごっうる うろろぼる て
모두 높은 곳을 우러러볼 때
みんなが高いところを見上げる時
なん ね むるぎょるうる たら
난 내 물결을 따라
あたしの波に沿って
ふろー, ふろー あˈろんぐ, ふろー あˈろんぐ まい うぇい
Flow, flow along, flow along my way
流れよ、流れよ、我が道を
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶっうるれ
난 차라리 꽉 눌러붙을래
むしろ強く押されたい
なる じぇちょくはんだみょん
날 재촉한다면
あたしを急かすなら
たとぅっはん ばぶ うぃえ ぬうぉ じゃぬん
따뜻한 밥 위에 누워 자는
温かいご飯の上に寝そべって寝る
ぎぇらん ふらい, ふらい がっい
계란 fry, fry 같이
卵焼き,のようにぐっすり
[Bridge]
すぷれど あうと
Spread out
広がっていく
とぅるえ がっひん どぅっはん とくがっうん くむ
틀에 갇힌 듯한 똑같은 꿈
型にはまったような同じ夢
すぷれど あうと あうと
Spread out out
広がっていく
なん い どぅこうん こぶじるうる けご なわ ぽじご しぷお
난 이 두꺼운 껍질을 깨고 나와 퍼지고 싶어
この厚い殻を破って出てきて、広がりたい
[Chorus]
なん ちゃらり ぐるろがるれ
난 차라리 굴러갈래
むしろ転がるよ
くっうん あん ぼよ どぅぃえそん どぅん とみぬんで
끝은 안 보여 뒤에선 등 떠미는데
終わりは見えない 後ろから背を向けるのに
なん ね むるぎょるうる たら
난 내 물결을 따라
あたしの波に沿って
ふろー, ふろー あˈろんぐ, ふろー あˈろんぐ まい うぇい
Flow, flow along, flow along my way
流れよ、流れよ、我が道を
なん ちゃらり くぁく ぬるろぶっうるれ
난 차라리 꽉 눌러붙을래
むしろ強く押されたい
なる じぇちょくはんだみょん
날 재촉한다면
あたしを急かすなら
ごみん はな おぶい ぽじょ いんぬん
고민 하나 없이 퍼져 있는
迷いなく広がっている
ぎぇらん ふらい, ふらい がっい なるんはげ
계란 fry, fry 같이 나른하게
卵を揚げる、揚げるようにのびのびと