歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Get A Guitar:ゲット・ア・ギター - RIIZE:ライズ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Get A Guitar
ゲット・ア・ギター
RIIZE
ライズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Wonbin, Eunseok, Anton]


いふ ゆ うぉんと さむしんぐ とぅ ぷれい うぃず げっと あ ぎたー
If you want something to play with get a guitar
もし何かで遊びたいなら、ギターを手に入れてみて

のわ ない ぬんぎむでろ, めいきっと しじゃっけ ぼわ
너와 내 느낌대로, make it 시작해 봐
君と僕のペースで、始めてみようか

ばる ばっじゃるる まっちゅご
발 박자를 맞추고
足を動かしてリズムを取って

そねん すなっぴん らいく おん, つー, ふぁいぶ
손은 snapping like one, two, five
手をパチンと鳴らそう、1、2、5のリズムで

もどぅ じぶちゅへ じょ うぇん あい ぷれい ざ ぎたー
모두 집중해 줘 when I play the guitar
ギターを弾く時は、みんなで集中しよう

こーず あい のう, ゆ のう?
'Cause I know, you know?
僕たちにはわかるよね、この感じ?






 


[Pre-Chorus: Seunghan, Sohee, Sungchan]


うー, べいびー, うー
Ooh, baby, ooh
うー、ベイビー、うー

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん
I love it, 너와 맞추는 눈
君と目が合うのが好きだよ

うー, べいびー, うー
Ooh, baby, ooh
うー、ベイビー、うー

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ
I love it, 너와 맞추는 춤
君と踊るのが好きだよ

りずむ そけ くれょぼぬん へっさる
Rhythm 속에 그려보는 햇살
リズムに乗せて感じる

かでぅっ たむん くむ いん まい はーと
가득 담은 꿈 in my heart
暖かい陽射し

てる み うぁいる
Tell me while
心に満ち夢を話してよ






 


[Chorus: Wonbin, Shotaro]


ゆ ぷれい み らいく だん, だん, だん
You play me like dun, dun, dun
君が僕の心をリズムよく動かしても

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん
Still I love it, 너와 맞추는 눈
それでも君と目を合わせるのが大好き

べいびー, だん, だん, だん
Baby, dun, dun, dun
ベイビー、リズムよく

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ (あ, いぇ)
Still I love it, 너와 맞추는 춤 (Ah, yeah)
それでも君と一緒に踊るのが大好き(ああ、本当に)

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、楽しい時間を手に入れよう

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー (うー)
Get, get, get, get a guitar (Ooh)
さあ、楽しい時間を手に入れよう(うん)

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、楽しい時間を手に入れよう

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー (え)
Get, get, get, get a guitar (Eh)
さあ、楽しい時間を手に入れよう(そうだね)






 


[Verse 2: Sungchan, Sohee, Eunseok]


いふ ゆ うぉんと さむしんぐ とぅ ぷれい うぃず げっと あ ぎたー (げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー)
If you want something to play with get a guitar (Get, get, get, get a guitar)
何か新しいことを始めたい気分なら、ギターを手にしてみよう(さあ、ギターを手に入れよう)

かびょっけ とぅっ おぎぇえ めご しじゃっけ ぼわ (げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー)
가볍게 툭 어깨에 메고 시작해 봐 (Get, get, get, get a guitar)
軽く肩にかけて、音楽の旅を始めてみよう(さあ、ギターを手に入れよう)

え, ぶるたおるる らぶ あんど ゆす (ゆす)
Eh, 불타오를 love and youth (Youth)
ほら、心が躍るような愛と青春を感じてみて(青春だよ)

おいちぬん すんがん ふぃる ざ ばいぶ (ふぃる ざ ばいぶ)
외치는 순간 feel the vibe (Feel the vibe)
大声で叫びながら、この瞬間を楽しもう(この感覚を楽しもう)

まみ かぬん でろ ぷれい いっと, げっと あ ぎたー
맘이 가는 대로 play it, get a guitar
自分の心が指し示すままに演奏して、ギターで自由を感じよう

こーず あい のう, ゆ のう?
'Cause I know, you know?
これが何て素晴らしい感じか、わかるよね?






 


[Pre-Chorus: Wonbin, Anton, Seunghan]


うー, べいびー, うー (いぇ, いぇ)
Ooh, baby, ooh (Yeah, yeah)
うー、ベイビー、うー (そう、そう)

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん (お, べいびー)
I love it, 너와 맞추는 눈 (Oh, baby)
君と目が合うのが好きだよ (おお、ベイビー)

うー, べいびー, うー
Ooh, baby, ooh
うー、ベイビー、うー

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ
I love it, 너와 맞추는 춤
君と踊るのが好きだよ

りずむ そけ くれょぼぬん へっさる
Rhythm 속에 그려보는 햇살
リズムに乗せて感じる暖かい陽射し

かでぅっ たむん くむ いん まい はーと
가득 담은 꿈 in my heart
心に満ちた

てる み うぁいる
Tell me while
夢を話してよ






 


[Chorus: Sungchan, Anton]


ゆ ぷれい み らいく だん, だん, だん
You play me like dun, dun, dun
君が僕の心をリズムよく動かしても

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん
Still I love it, 너와 맞추는 눈
それでも君と目を合わせるのが大好き

べいびー, だん, だん, だん
Baby, dun, dun, dun
ベイビー、リズムよく

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ (あ, いぇ)
Still I love it, 너와 맞추는 춤 (Ah, yeah)
それでも君と一緒に踊るのが大好き(ああ、本当に






 


[Interlude: Wonbin, Eunseok, Shotaro, Sohee]


なな, なななな, うー
Na-na, na-na-na-na, ooh
ラララ、楽しいメロディ、うー

べいびー
Baby
ベイビー

げっと, げっと, げっと あ, げっと あ ぎたー
Get, get, get a, get a guitar
さあ、一緒にギターを手に入れて楽しもう

ゆ ごっと み, うー
You got me, ooh
君は僕の心を完全につかんだね






 


[Bridge: Sungchan, Sohee, Wonbin & Anton, Shotaro]


うー, べいびー, うー (お, べいびー)
Ooh, baby, ooh (Oh, baby)
うー、ベイビー、うー(ねえ、ベイビー)

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん (いぇ, いぇ, いぇ)
I love it, 너와 맞추는 눈 (Yeah, yeah, yeah)
君と目が合うと心が躍るんだ(本当に、本当に)

うー, べいびー, うー
Ooh, baby, ooh
うー、ベイビー、うー

あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ (お, あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ)
I love it, 너와 맞추는 춤 (Oh, I love it, 너와 맞추는 춤)
君と踊ると世界が輝くんだ(ほら、君と踊るのが最高だよ)

ねが おんはどん く すんがん
네가 원하던 그 순간
君がいると他のことは忘れられる

たるん せんがくどるん だ べそな
다른 생각들은 다 벗어나
心配事は全部消えてなくなる

てる み うぁいる
Tell me while
だから、その瞬間を教えて






 


[Chorus: All, Seunghan, Eunseok]


ゆ ぷれい み らいく だん, だん, だん
You play me like dun, dun, dun
心を打つリズムで君は僕を動かすけど

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ぬん
Still I love it, 너와 맞추는 눈
それでも君との目と目が合う瞬間が大好き

べいびー, だん, だん, だん
Baby, dun, dun, dun
ベイビー、そのリズムで

すてぃる あい らぶ いっと, のわ まっちゅぬん ちゅむ (あ, いぇ)
Still I love it, 너와 맞추는 춤 (Ah, yeah)
それでも君と踊る時間が大好き(ええ、本当に)

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、一緒に音楽の喜びを分かち合おう

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー (うー; あ, いぇ)
Get, get, get, get a guitar (Woo; Ah, yeah)
さあ、一緒に音楽の喜びを分かち合おう(うん、本当に)

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、一緒に音楽の喜びを分かち合おう

げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、一緒に音楽の喜びを分かち合おう






 


[Outro: Wonbin]


げっと, げっと, げっと, げっと あ ぎたー
Get, get, get, get a guitar
さあ、ギターを手にして、音楽の楽しさを一緒に味わおう

Get A Guitar
ゲット・ア・ギター
RIIZE
ライズ
の歌詞の意味と解説

RIIZEの「Get A Guitar」: 音楽で繋がる青春の輝き

RIIZEの楽曲「Get A Guitar」は、ギターを通じて自由を表現し、愛と青春の情熱を称賛するメッセージを伝えます

彼らは、リズムに合わせて踊り、目を合わせることで共感と愛を感じる瞬間を描いています

この曲は、青春の情熱と愛を称賛し、リスナーに自由を表現する勇気を与えます

歌詞には、「ギター」「リズム」「愛」「青春」「バイブ」「心」「目」「踊り」といったキーワードが散りばめられており、それぞれが曲のエネルギッシュな雰囲気を強調しています

特に、「snapping like one, two, five」というフレーズや、「play me like dun, dun, dun」という比喩表現は、リズムと動きを感じさせるスラングとして使われています

RIIZEは、この曲で、ギターを弾くことの楽しさと、音楽が人々をどのように結びつけるかを表現しています

彼らのメッセージは、どんな時も自分の心に従って生きることの大切さを伝えており、リスナーにとっては、日常の中で新たな一歩を踏み出す勇気を与える一曲となっています

この曲を聴けば、誰もがギターを手に取りたくなるはずです

「Get A Guitar」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現

RIIZEのヒット曲「Get A Guitar」は、ただのポップソングではありません

この曲の歌詞は、スラングや比喩表現を駆使して、リスナーに強いメッセージを伝えています

ここでは、その中でも特に印象的な表現をピックアップし、それぞれの直訳と歌詞での意味を解説します

  • Snapping like one, two, five

    直訳:「1、2、5のようにスナップする」

    意味:このフレーズは、リズムに合わせて手を叩く様子を表しています

    歌詞の中では、音楽に合わせて一体となる楽しさを表現しており、リズム感がある生活を送ることの喜びを伝えています

  • Play me like dun, dun, dun

    直訳:「ドン、ドン、ドンと私を演奏する」

    意味:通常、楽器を演奏することを指しますが、ここでは恋愛感情を表現しています

    相手に心を奪われ、完全にその魅力に引き込まれている様子を比喩しているのです

  • Get, get, get, get a guitar

    直訳:「ギターを手に入れろ、手に入れろ、手に入れろ、手に入れろ」

    意味:この繰り返しは、行動を起こすことの重要性を強調しています

    歌詞では、自分の感情を音楽に乗せて表現することの楽しさと、それを通じて自由を得ることを奨励しています

これらのスラングと比喩表現は、歌詞全体のテーマである自由と青春の情熱を強化しています

RIIZEの「Get A Guitar」を聴くたびに、これらの表現がリスナーの心に響き、音楽の力を改めて感じさせてくれるでしょう

RIIZEの「Get A Guitar」: 音楽と共に成長するアーティストの軌跡

RIIZEのデビューシングル「Get A Guitar」は、2023年9月にリリースされ、その後の彼らの活動に大きな影響を与えました

この曲は、RIIZEが「2024 RIIZE FAN-CON 'RIIZING DAY' in TOKYO」での公演や、テレビ朝日新番組「M:ZINE(エンジン)」への出演など、多忙なスケジュールをこなす中での成長と成功を象徴しています

考察すると、'Get A Guitar'は単なるデビューシングル以上の意味を持っています

この曲は、RIIZEが音楽を通じて互いを理解し、共感して一つのチームになっていく過程を描いており、彼らの音楽的な旅路と成長を表しているのです

また、RIIZEのメンバーが以前所属していたグループや、彼らの多様なバックグラウンドが、この曲のユニークなサウンドとダイナミックなパフォーマンスに影響を与えていることも見逃せません

さらに、'Get A Guitar'のリリースは、RIIZEが国内外で注目を集めるきっかけとなりました

特に、TikTokでのダンスチャレンジがトレンドになるなど、ソーシャルメディアでの影響力は計り知れません

これは、音楽がデジタル時代においていかに強力なコミュニケーションツールとなり得るかを示しています

最後に、これはあくまで個人的な見解ですが、'Get A Guitar'はRIIZEにとって、彼らの音楽的アイデンティティを確立し、ファンとの強い絆を築くための重要な一歩であったと言えるでしょう

この曲の画像

Get A Guitar:ゲット・ア・ギター - RIIZE:ライズ【歌詞和訳/るび】

Get A Guitar:ゲット・ア・ギター - RIIZE:ライズ【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する