Honestly
ネオストリー
RIIZE
ライズ
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1: Sohee, Wonbin]
あむり えっそ ばっちゃ つぢ あんぬん はーと
아무리 애써 봤자 뛰지 않는 heart
どんなに頑張っても動かない心
あむり えっそばど くでろいん ごる
아무리 애써봐도 그대로인 걸
どんなに頑張っても変わらないこと
おひれ ちゃる どん こっまん がった
오히려 잘 된 것만 같아
むしろそれで良かったみたい
あいむ ぎびん まい らぶ とぅ まいせるふ
I'm giving my love to myself
僕は自分自身に愛を注ぐ
なん びょんはる てにっか
난 변할 테니까
僕は変わるから
ちぇそぬる たへっすに ふへ おぷそ なん
최선을 다했으니 후회 없어 난
最善を尽くしたから後悔はない
ね うせんすに そく ぬん おぷそ ど いさん
내 우선순위 속 넌 없어 더 이상
もう君は僕の優先順位にはいない
いじぇん ぶんみょんへ
이젠 분명해
もうはっきりしてる
ゆ げいぶ み ざ あらむ
You gave me the alarm
君が警告をくれた
ね じょんぶよっどん ねげ まるるげ ぐっばい
내 전부였던 네게 말할게 goodbye
僕の全てだった君にさよならを言う
[Pre-Chorus: Eunseok, Sohee]
ゆ わ まい えんじぇる
You were my angel
君はかつて僕の守護者のような存在だった
よんうぉんはじゃ へっとん くってうい なる いじょ
영원하자 했던 그때의 날 잊어
でも今は、永遠に続くと信じていたあの約束を忘れる時
さっちゃ くる うぇい とぅ えんど あす
Such a cruel way to end us
僕たちの関係を終わらせる方法はとても冷酷だった
いじぇん たんぎょぶりん いびょりらん とりが
이젠 당겨버린 이별이란 trigger
まるで突然引かれたピストルの引き金のように
[Chorus: Wonbin, Anton, Eunseok]
おねすてぃ, おーる あい にーど いず み
Honestly, all I need is me
本当のことを言うと、僕には自分自身しか必要ないんだ
なん ぬ おぷしえ ど じゃゆろわ ふり
난 너 없이 더 자유로워 free
君がいなくても、僕はもっと自由になれる
おねすてぃ, あい のう ゆ でぃんし
Honestly, I know you didn't see
本当のことを言うと、君は僕の変わりように気づいていなかった
なう, あい きゃん び ほわっ あい じゃすと うぉな び
Now, I can be what I just wanna be
でも今、僕は自分が本当に望む自分になることができる
あい じゃすと うぉな び, び
I just wanna be, be
ただ、自分が望むようになりたいだけなんだ
[Verse 2: Sungchan, Sohee, Shotaro]
あい のう ゆ とらいな りーち み するー まい ふれんず
I know you tryna reach me through my friends
君が僕の友達を通して連絡を取ろうとしていることは知ってるよ
ゆ のう, どぅ ぼねぬん そぎ あな
You know, 두 번은 속지 않아
でもね、もう君にだまされることはないんだ
でぃす いず ざ えんど, おー
This is the end, oh
これで全てが終わり、終わりを告げるんだ
しっすらぬん びょんみょん たうぃん の もあ
실수라는 변명 따윈 no more
もう、間違いを正当化する必要はない
あんど あい どん のう ほわい ゆ ごった でない ゆあ ふぃりんぐす (ふぃりんぐす)
And I don't know why you gotta deny your feelings (Feelings)
どうして君は自分の本当の気持ちを認めないのかな(気持ち)
わん おぶ でぃーず でいず, あい のう ゆ ごな げっ ざっ ひーりん (ひーりん)
One of these days, I know you gonna get that healing (Healing)
いつか君も心の傷から癒えると信じてるよ(癒える)
どぅねぐ まん ごろぴょ
더는 그만 괴롭혀
もう、心を痛めるのはやめて
おーばーしんきん あんど しんきん (しんきん)
Overthinking and thinking (Thinking)
考えすぎて、考え込んでしまうんだ(考える)
ほわい ゆ すりっぴん あんど すりっぴん すきっ いっ? (すりっぴん, すきっ いっ)
Why you slipping and slipping skip it? (Slipping, skip it)
どうして君はつまずいて、それを避けようとするの?(つまずく、避ける)
あるんだぷどん うりえ ちゅおぐまん きぷ いっ (の, の, の)
아름답던 우리의 추억만 keep it (No, no, no)
美しかった僕たちの思い出だけを大切にしよう(いいえ、いいえ、いいえ)
[Pre-Chorus: Anton, Wonbin]
ゆ わ まい えんじぇる
You were my angel
君は僕の天使だった
のろ がどぅっへっとん なるる もど じわ (もど じわ)
너로 가득했던 나를 모두 지워 (모두 지워)
君でいっぱいだった僕を全部消す(全部消す)
さっちゃ くる うぇい とぅ えんど あす (えんど あす)
Such a cruel way to end us (End us)
こんなにも残酷な別れ方(別れ方)
どりきる す おぷそ いびょりらん とりが (とりが)
돌이킬 수 없어 이별이란 trigger (Trigger)
戻すことのできない別れの引き金(引き金)
[Chorus: Anton, Eunseok, Wonbin]
おねすてぃ, おーる あい にーど いず み
Honestly, all I need is me
本当のことを言うと、僕には自分自身しか必要ないんだ
なん ぬ おぷしえ ど じゃゆろわ ふり (うー)
난 너 없이 더 자유로워 free (Ooh)
君がいなくても、僕はもっと自由になれる
おねすてぃ, あい のう ゆ でぃんし (のう ゆ でぃんし)
Honestly, I know you didn't see (Know you didn't)
本当のことを言うと、君は僕の変わりように気づいていなかった
なう あい きゃん び ほわっ あい じゃすと うぉな び
Now I can be what I just wanna be
でも今、僕は自分が本当に望む自分になることができる
あい じゃすと うぉな び
I just wanna be
ただ、自分が望むようになりたいだけなんだ
あい うぉな び, あい うぉな び
I wanna be, I wanna be
なりたい、なりたい
あい うぉな び, ほわっえばーず ごっ とぅ び, おー
I wanna be, whatever's got to be, oh
なりたい、何でもなりたい
[Bridge: Sohee, Shotaro, Anton, Wonbin, *Eunseok*]
おーる あい にーど いず み, や
All I need is me, yeah
僕には自分自身しかいらない、そう
あいる び ぐっど ふぉ み, や (うー)
I’ll be good for me, yeah (Ooh)
僕は自分にとって最善の人間になる、そう(オー)
かいだらっそ ね どぅぶんえ いじぇや
깨달았어 네 덕분에 이제야
やっと気づいたんだ、君のおかげで
ゆ わ ざ きんぐ おぶ まい してぃ
You were the king of my city
君はかつて僕の世界を支配していた
あいぶ びん ばーにん まい たうん (うー)
I've been burning my town (Ooh)
でも僕はもう、自分の過去を清算している(オー)
のまぬる びちゅどん ね どぅ ぬに
너만을 비추던 내 두 눈이
君にだけ焦点を当てていた僕の目は
いじぇん ど おん ごっせる ばらぼじ
이젠 더 먼 곳을 바라보지
今はもっと広い世界を見ている
ど いさん ね せさんえ ぬぬん おぷたぬん ごる
*더 이상 내 세상에 너는 없다는 걸*
*もう君は僕の世界にはいないということを*
こず がーる, あい ごった てる ゆ おねすてぃ
'Cause girl, I gotta tell you honestly
だから、正直に言わなくちゃいけないんだ
[Chorus: Sohee, Sungchan, Anton, Eunseok, *Wonbin*]
おねすてぃ, おーる あい にーど いず み
Honestly, all I need is me
正直に言って、僕には自分だけが必要
なん ぬ おぷしえ ど じゃゆろわ ふり (じゃゆろわ ふり)
난 너 없이 더 자유로워 free (자유로워 free)
君がいなくても、僕はもっと自由になれる
おねすてぃ, あい のう ゆ でぃんし (の)
Honestly, I know you didn't see (No)
本当のことを言うと、君は僕の変わりように気づいていなかった
なう, あい きゃん び ほわっ あい じゃすと うぉな び
Now, I can be what I just wanna be
今、僕はなりたい自分になれる
あい じゃすと うぉな び, ふぃる そ み
I just wanna be, feel so me
ただなりたい、自分らしく感じる
や, や, や, や, へい, や, わ
Yeah, yeah, yeah, yeah, hey, yeah, woah
イェー、イェー、イェー、イェー、ヘイ、イェー、ウォー
あい じゃすと うぉな び, ふぃる そ み, わ
I just wanna be, feel so me, *woah*
ただなりたい、自分らしく感じる
この曲の収録アルバム
Honestly
ネオストリー
RIIZE
ライズ
の歌詞の意味と解説
🌟RIIZEの新曲「Honestly」が伝える、自立へのメッセージ🌟
テーマ:自己愛と自立
この曲は、他人に依存せず、自分自身を愛することの大切さを歌っています
メッセージ:「Honestly, all I need is me」のフレーズが示すように、自分自身が最も大切な存在であるという自信と勇気を持ちましょう
ストーリー:失恋を経験した主人公が、自分自身の価値を見出し、新たな自由を手に入れる過程を描いています
RIIZEの「Honestly」は、若者たちに自立の重要性を伝えるパワフルなメッセージが込められた曲です
この曲を聴いて、自分だけの道を歩む勇気を持ってください!💪
🎵RIIZE「Honestly」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現🔍
RIIZEのヒット曲「Honestly」には、心に響くスラングと比喩表現がたくさん使われているよ
それぞれの表現がどんな意味を持っているのか、一緒に見ていこう!
- 뛰지 않는 heart(動かないハート) - 直訳: 動かない心
歌詞での意味: 感情が動かない、もう愛を感じない状態 - You gave me the alarm(アラームを鳴らした) - 直訳: アラームを鳴らした
歌詞での意味: 警告や目覚めの比喩
関係の終わりを悟らせる出来事 - 이별이란 trigger(別れというトリガー) - 直訳: 別れという引き金
歌詞での意味: 突然の別れを引き起こすきっかけ - I've been burning my town(私の町を燃やしてきた) - 直訳: 私の町を燃やしてきた
歌詞での意味: 過去を清算し、新しい始まりを意味する比喩 - 너만을 비추던 내 두 눈이(あなただけを照らしていた私の目) - 直訳: あなただけを照らしていた私の目
歌詞での意味: 一人の人にだけ焦点を当てていたこと
これらの表現は、失恋の痛みや新しい自分への目覚めを色鮮やかに描いているんだ
RIIZEの「Honestly」を聴いて、自分だけのストーリーを想像してみてね!🎶
💡RIIZE「Honestly」の背後にある深い考察🔍
RIIZEの「Honestly」は、ただのR&Bポップ曲ではないんだ
この曲は、自分自身への愛と自立をテーマにしているよ
でも、その背後にはもっと深いメッセージが隠されているかもしれない
リリース当時、RIIZEはSpotifyのRADARプログラムで注目され、グローバルな人気を確立していた
彼らの音楽は、若者たちの心をつかむエモーショナルな力を持っているんだ[^1^][6]
「Honestly」は、自分を苦しめる愛に別れを告げるストーリーを通じて、自分のために生きる勇気を与えてくれる
この曲は、RIIZEがファンとのコミュニケーションを大切にしていることを示しているようにも感じられるね
さらに、この曲はRIIZEの「エモーショナルポップ」という独自のジャンルを確立する上で、重要な役割を果たしている
彼らの音楽は、若者たちのリアルな感情を映し出していると言えるだろう
RIIZEの「Honestly」を聴くときは、ただの歌詞以上のものを感じ取ってみて
きっと、自分自身の成長について考えさせられるはずだよ!🎧