歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞/和訳】Glitch Mode -Japanese ver.-:グリッチ・モード ‐ジャパニーズバージョン‐ - NCT DREAM:NCT・ドリーム

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【カナルビ/歌詞/和訳】
Glitch Mode -Japanese ver.-:
グリンチ・モード ‐ジャパニーズバージョン‐ -
NCT DREAM:
NCT・ドリーム

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲の歌詞和訳

 

 

 
 




[Intro]


ˈウェルカム アˈボルド
Welcome aboard
ご搭乗ありがとうございます

ˈプロータˌカル
Protocol
手順

ˈキャラˌブレイティング ˈスィスタム カンˈトロール
Calibrating system control
システム制御の校正

ˈニオー ˈカルチャル テクˈナラジ
Neo Culture Technology
ネオカルチャー技術

レツ ゴー!
Let's go!
行くぞ!






 
 




[Chorus]


スクラチ ザット, ブリング イット バック (シュック, シュック, ハ!)
Scratch that, bring it back (Shook, shook, hah!)
かき集めろ、復活させろ

君の前じゃ グリチ モード
君の前じゃ Glitch mode
君の前じゃ グリッチモード搭載

全身が制御不能 リˈロード
全身が制御不能 reload
全身が制御不能 積替え

頭クラクラずっと
頭クラクラずっと


駆けだせない アイム イン グリチ モード
駆けだせない I'm in glitch mode
駆けだせない 現在グリッチモード

初めてのˌスィチュˈエイシャン
初めてのsituation
初めての状況

君だけをˌレパˈティシャン
君だけをrepetition
君だけを繰返し

ˈトラバル, ˈトラバル ライク ア miscode 危険な信号
Trouble, trouble like a miscode 危険な信号
故障、誤動作のようなトラブル 危険な信号

ビ-ˈバファリングよ アイム アン ザト グリチ モード
B-bufferingよ I'm on that glitch mode
帯電防止よ その不具合対策で






 
 




[Verse 1]


エンジンサウンド前例ないくらいハマる ピット-ア-パット
エンジンsound前例ないくらいハマる pit-a-pat
エンジン音前例ないくらいハマるどきどき

近づけば ウゥプ, ザ ウゥプ! 止まる息さえ
近づけば whoop, the whoop! 止まる息さえ
近づけば ワーオ!ワーオ!ワーオ 止まる息さえ

加速してくこの ゴー, ˈスピディング アップ
加速してくこの go, speeding up
加速してくこの 加速度的に進む

この感情言葉じゃ キャント ゲット イˈナフ (ヘイ, ヘイ, ヘイ!)
この感情言葉じゃ can't get enough (Hey, hey, hey!)
この感情言葉じゃ 堪らない






 
 




[Refrain]


ワチ ミ, I'ma ビ ˈクレイズィ
Watch me, I'ma be crazy
見てろ 僕は気が狂ってる

抵抗できず ハンズ アップ
抵抗できず hands up
抵抗できず 手を上げて

ドラマみたい ˈインタ マイ マインド
ドラマみたい into my mind
ドラマみたい 胸中

もしも ˈホールディン サム ˈランサム
もしも holdin' some ransom
もしも 身代金を要求する

ワイ ユ, ワイ ユ, ワイ
Why you, why you, why
なぜ、君が、なぜ、なぜ

深呼吸だけさせて
深呼吸だけさせて


ˈシャティング ミ ダウン お手上げさ
Shutting me down お手上げさ
僕をシャットダウンする お手上げさ

全員が セイ, アイム トゥ マチ
全員が say, I'm too much
全員が 言い過ぎ






 
 




[Pre-Chorus]


君が降らせる甘い夕立が
君が降らせる甘い夕立が


小さな芽と木を呼び森を成す
小さな芽と木を呼び森を成す


ˈグローイング アップ タ ˈヘヴァン, ˈタチング アン ザ サン
Growing up to heaven, touching on the sun
天まで伸びる、太陽に触れる

すぐに戻るように夜が明けるよ
すぐに戻るように夜が明けるよ


ˈトラバル, ˈトラバル ライク ア miscode 危険な信号
Trouble, trouble like a miscode 危険な信号
困ったこと、間違った命令のようなトラブル 危険な信号

アイム アン ザト グリチ モード
I'm on that glitch mode
不具合発生中

アイム アン ザト グリチ モード, アイム アン—
I'm on that glitch mode, I'm on—
そのグリッチモードで、僕は






 
 




[Chorus]


スクラチ ザット, ブリング イット バック (シュック, シュック, ハ!)
Scratch that, bring it back (Shook, shook, hah!)
かき集めろ、復活させろ

君の前じゃ グリチ モード
君の前じゃ Glitch mode
君の前じゃ 不具合発生モード

全身が制御不能 リˈロード
全身が制御不能 reload
全身が制御不能 積替え

頭クラクラずっと
頭クラクラずっと
頭クラクラずっと

駆けだせない アイム イン グリチ モード
駆けだせない I'm in glitch mode
駆けだせない 現在進行中の不具合

初めてのˌスィチュˈエイシャン
初めてのsituation
初めての状況

君だけをˌレパˈティシャン
君だけをrepetition
君だけを繰返し

ˈトラバル, ˈトラバル ライク ア miscode 危険な信号
Trouble, trouble like a miscode 危険な信号
故障、故障のようなトラブル 危険な信号

ビ-ˈバファリングよ アイム アン ザト グリチ モード
B-bufferingよ I'm on that glitch mode
帯電防止よその不具合モードに






 
 




[Verse 2]


コード アズ ˈバファリング, 塗装 スィン
Code is buffering, 塗装 scene
コードの読み込み中, 塗装 場面

その美貌 clickbait ˈゴーイング
その美貌 clickbait going
その美貌 強がり

ユル イン ˈオトーˌパイラト イン ズィ エル
You're in autopilot in the air
空中で自動操縦している君へ

見たことのないような数式と (ワト?)
見たことのないような数式と (What?)
見たことのないような数式と (何?)

君の全てを刻み込むよ
君の全てを刻み込むよ







 
 




[Refrain]


恋焦がれる夜明け
恋焦がれる夜明け


君のいない夢は ˈナイトˌメル (ˈナイトˌメル)
君のいない夢は nightmare (Nightmare)
君のいない夢は 悪夢(悪夢)

始まった グリチ モード
始まった Glitch mode
始まったグリッチモード搭載

驚かないでちょっとのエラーは アイ ライク イット
驚かないでちょっとのエラーは I like it
驚かないでちょっとのエラーは好き

これが恋なら ˌオーˈケイ
これが恋なら okay
これが恋なら 大丈夫






 
 




[Bridge]


触れて指から毒が回って
触れて指から毒が回って


すでにルス カンˈトロール 心奪われ
すでにloose control 心奪われ
すでに甘い言葉 心奪われ

ザル ワズ ノー ユ, ザル ワズ ノー ミ
There was no you, there was no me
君がいない 僕がいない

感情だけが マイ プレイス
感情だけが my place
感情だけが僕らが

君以外の全てをアウト アヴ ザ スペイス (ヤ-エ)
君以外の全てをout of the space (Yeah-eh)
君以外の全てを宇宙の果てに






 
 




[Interlude]


(ˈニオー ˈカルチャル テクˈナラジ)
(Neo Culture Technology)
( 新文化技術 )

ヘイ
Hey


ヘイ, ヘイ
Hey, hey


ヘイ
Hey


299,792 ピョル ˈセカンド
299,792 per second
毎秒299,792回

Lightspeed, ベイス ドラプ
Lightspeed, bass drop
光速、重低音落下

ˈローˌバト, ブラスト, スタルト オフ
Robot, blast, start off
ロボット、爆発、始動

Lightspeed, ベイス ドラプ
Lightspeed, bass drop
光速、低音域ドロップ






 
 




[Chorus]


スクラチ ザット, ブリング イット バック (シュック, シュック, ハ!)
Scratch that, bring it back (Shook, shook, hah!)
かき集めろ、復活しろ!

君の前じゃ グリチ モード
君の前じゃ Glitch mode
君の前じゃ不具合発生

全身が制御不能 リˈロード
全身が制御不能 reload
全身が制御不能 積替え

頭クラクラずっと
頭クラクラずっと


駆けだせない アイム イン グリチ モード
駆けだせない I'm in glitch mode
不具合発生中

初めてのˌスィチュˈエイシャン
初めてのsituation
初めての状況

君だけをˌレパˈティシャン
君だけをrepetition
君だけを繰返し

ˈトラバル, ˈトラバル ライク ア miscode 危険な信号
Trouble, trouble like a miscode 危険な信号
トラブル、故障、間違い探し 危険な信号

ビ-ˈバファリングよ アイム アン ザト グリチ モード
B-bufferingよ I'm on that glitch mode
帯電防止よその不具合対策で

この曲の画像

 

【カナルビ/歌詞/和訳】Glitch Mode -Japanese ver.-:グリッチ・モード ‐ジャパニーズバージョン‐ - NCT DREAM:NCT・ドリーム

【カナルビ/歌詞/和訳】Glitch Mode -Japanese ver.-:グリッチ・モード ‐ジャパニーズバージョン‐ - NCT DREAM:NCT・ドリーム

関連商品をAmzonで見る

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ