HOME;RUN
ホーム;ラン
SEVENTEEN
セブンティーン(セブチ)
のかなルビと歌詞和訳
[Intro: S.Coups]
(ほーむ らん, ほーむ らん)
(Home run, home run)
(ホームラン、ホームラン)
せぶんてぃーん らいと ひあ
SEVENTEEN right here
ここにSEVENTEEN
[Verse 1: DK, MINGYU, HOSHI, Jun, *Vernon*]
ぐほえまる, づるあうてぃえど
구회말, 둘아웃이어도
9回裏、2アウトのピンチでも
づ そねん べーと でるご いっそ
두 손엔 배트 들고 있어
バットを握りしめているんだ
どぅろ むるるそじ まるご, あむ まるど でっじ まるご
뒤로 물러서지 말고, 아무 말도 듣지 말고
後ろには引かず、他人の言葉に耳を貸さず
ぐらん ねが っくりぬん でろまん はむどぅぇ
그냥 내가 끌리는 대로만 하면 돼
自分の心が動くままに進めばいいんだよ
ひっとぅ えむ (ひっとぅ えむ), ごん ならおる て
Hit 'em up (Hit 'em up), 공 날아올 때
打ち上げろ(打ち上げろ)、ボールが飛んでくる時
ぎほねん (ぎほねん) はん ばん なまいっそ
기회는 (기회는) 한 방 남아있어
チャンスは(チャンスは)まだ残ってるんだ
どんと ぎぶ あっぷ, どんと ぎぶ あっぷ
Don't give up, don't give up
諦めないで、諦めないで
どんと ぎぶ あっぷ (ななななななななな)
Don't give up (Na-na-na-na-na-na-na-na-na)
諦めないで(ナナナナナナナナナ)
*おーけー. いる, いる, じな さむる べーす ばっぱ
*Okay. 일루, 이루, 지나 삼루 base 밟아
*オーケー。一塁、二塁、三塁を越えてベースを踏め
だえむ たじゃ なわ, ゆ のー ざっと あい びりーぶ や
다음 타자 나와, you know that I believe ya
次のバッター出てこい、君を信じてるってこと知ってる
うぃるる ひゃんへ, ぎぶ いっと あうぇい, ぎぶ いっと あうぇい, ぱ!*
위를 향해, give it away, give it away, 빠!*
上を目指して、手放せ、手放せ、パッ!*
[Pre-Chorus: THE 8, Joshua, All]
ぴょんそちょろむまん はむどぅぇ
평소처럼만 하면 돼
いつもどおりにやればいいんだ
むぉが ぐり げおくどぇ
뭐가 그리 걱정돼
何をそんなに心配してるの?
でお むるり, むるり なるるぼじゃ
더 멀리, 멀리 날려보자
もっと遠く、遠く飛ばしてみよう
はねうぃろ (いぇーええ)
하늘 위로 (Yeah-eh-eh)
空の上まで(イェーエーエー)
[Chorus: HOSHI, S.Coups, MINGYU, Seungkwan]
ほーむらん, っと ほーむらん
홈런, 또 홈런
ホームラン、またホームラン
じょ ーむるり だんじゃんる むぎじゃ
저 멀리 담장을 넘기자
あの遠くのフェンスを越えよう
だし, ほーむらん, っと ほーむらん
다시, 홈런, 또 홈런
また、ホームラン、またホームラン
もど ったらだらだ, っちょにゃわら, べいびー
모두 tta-ra-da-ra-da, 뛰쳐나와라, baby
みんなでッタ-ラ-ダ-ラ-ダ、飛び出してこい、ベイビー
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, おー まい
I can't stop the feeling, oh my
この感覚を止められない、オーマイ
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, ふぃーりん
I can't stop the feeling, feeling
この感覚を止められない、感覚
のっひ っとぅん ごんぃ じょ てやんぐる かりげ, ほーむらん
높이 뜬 공이 저 태양을 가리게, 홈런
高く飛んだボールがあの太陽を隠すように、ホームラン
[Verse 2: Dino, WONWOO, Jeonghan, MINGYU]
あ, うんちゅりじ まるご おげ ぴょ
Uh, 움츠리지 말고 어깨 펴 (Hey)
あぁ、怖がらずに胸を張れ(ヘイ)
うりん じゃご なみょん ねいり いっそ (へい)
우린 자고 나면 내일 있어 (Hey)
僕らには明日があるんだ(ヘイ)
ごん じょむ でんじょばら ごぎ ねお
공 좀 던져봐라 거기 너
ボールを投げてみろよ、そこの君
だ がち のらぼじゃ, ひみ たるる てっかじ でお
다 같이 놀아보자, 힘이 닿을 때까지 더
みんなで遊ぼう、力が尽きるまでさらに
さるむん すむ まっひげ じょっちゃ
삶은 숨 막히게 쫓아
人生は息苦しく追いかけるもの
どまんちぬら もど ばっぱ
도망치느라 모두 바빠
逃げるためにみんな忙しい
するれじゃぎ わえ へよ?
술래잡기 왜 해요?
鬼ごっこなんてなぜするの?
ったん ご はん のらよ
딴 거 하고 놀아요
他のことして遊ぼう
[Pre-Chorus: WONWOO, THE 8, All]
ぴょんそちょろむまん はむどぅぇ
평소처럼만 하면 돼
いつもどおりにやればいいんだ
むぉが ぐり げおくどぇ
뭐가 그리 걱정돼
何をそんなに心配してるの?
でお むるり, むるり なるるぼじゃ
더 멀리, 멀리 날려보자
もっと遠く、遠く飛ばしてみよう
はねうぃろ (いぇーええ)
하늘 위로 (Yeah-eh-eh)
空の上まで(イェーエーエー)
[Chorus: Jeonghan, Dino, S.Coups, WOOZI]
ほーむらん, っと ほーむらん
홈런, 또 홈런
ホームラン、またホームラン
じょ ーむるり だんじゃんる むぎじゃ
저 멀리 담장을 넘기자
あの遠くのフェンスを越えよう
だし, ほーむらん, っと ほーむらん
다시, 홈런, 또 홈런
また、ホームラン、またホームラン
もど ったらだらだ, っちょにゃわら, べいびー
모두 tta-ra-da-ra-da, 뛰쳐나와라, baby
みんなでッタ-ラ-ダ-ラ-ダ、飛び出してこい、ベイビー
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, おー まい
I can't stop the feeling, oh my
この感覚を止められない、オーマイ
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, ふぃーりん
I can't stop the feeling, feeling
この感覚を止められない、感覚
のっひ っとぅん ごんぃ じょ てやんぐる かりげ, ほーむらん
높이 뜬 공이 저 태양을 가리게, 홈런
高く飛んだボールがあの太陽を隠すように、ホームラン
[Bridge: Jeonghan, DK, Seungkwan]
くむえ えじょんぬん (えじょんぬん) っくぃ おぷけっじまん
꿈의 여정은 (여정은) 끝이 없겠지만
夢の旅は(旅は)終わりがないかもしれないけど
おねるん じゃむかん すいご がど どぇ
오늘은 잠깐 쉬고 가도 돼
今日はちょっと休んでもいいんだ
あちむ へが っとる てかじ
아침 해가 뜰 때까지
朝日が昇るまで
うりまのぅい じゃんちる
우리만의 잔치를
僕らだけの宴を
っくなる てかじ たるりじゃ, おう!
끝날 때까지 달리자, ow!
終わるまで走り続けよう、オウ!
[Interlude: Vernon, THE 8, WOOZI, All]
あ, おるしぐ, じょるしぐ
Uh, 얼씨구, 절씨구
あぁ、よっしゃ、よっしゃ
あ, あああ, あああ
Uh, uh-uh, uh-uh
あぁ、あぁ-あぁ、あぁ-あぁ
うりぬん はみょん へ ごぴ おぷじ (ほーむ らん)
우리는 하면 해 겁이 없지 (Home run)
僕らはやると決めたらやる、怖くない(ホームラン)
うりぬん ぷれい あんど ぷれい
우리는 play and play
僕らは遊んで遊んで
いぇーええ
Yeah-eh-eh
イェーエーエー
[Chorus: WOOZI, WONWOO, Joshua, DK]
ほーむらん, っと ほーむらん
홈런, 또 홈런
ホームラン、またホームラン
ふほえ おぷぬん なるる まんどるじゃ
후회 없는 날을 만들자
後悔のない日を作ろう
まんる ほーむらん, っと ほーむらん
만루 홈런, 또 홈런
満塁ホームラン、またホームラン
もど ったらだらだ, はる す いっじゃな, べいびー
모두 tta-ra-da-ra-da, 할 수 있잖아, baby
みんなでッタ-ラ-ダ-ラ-ダ、できるじゃないか、ベイビー
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, おー まい
I can't stop the feeling, oh my
この感覚を止められない、オーマイ
あい けんと すとぷ ざ ふぃーりん, ふぃーりん
I can't stop the feeling, feeling
この感覚を止められない、感覚
おねる, ねいる, もれ まいる
오늘, 내일, 모레 매일
今日も、明日も、明後日も毎日
のらぼじゃ, ね いんせんうん ほーむらん
놀아보자, 내 인생은 홈런
遊ぼう、僕の人生はホームラン
この曲の収録アルバム
HOME;RUN
ホーム;ラン
SEVENTEEN
セブンティーン(セブチ)
の歌詞の意味と解説
🎉 SEVENTEEN「HOME;RUN」の歌詞が伝える、前向きなメッセージとは? 🌟
みんな、こんにちは!今日はSEVENTEENの超キャッチーな曲「HOME;RUN」について話そう!この曲は、まるで野球の試合のように、人生の中でのチャンスを最大限に活かすことを促しているんだ
歌詞の中では、9回裏2アウトのピンチでも諦めず、バットを握りしめる姿勢が描かれているよ
これは、どんな困難な状況でも最後まで挑戦し続けることの大切さを表しているんだ
そして、「Hit 'em up」や「Don't give up」といったフレーズが、自分を信じて前進し続けることを強調しているんだよ
👊
SEVENTEENは、この曲で楽しみながら、自分の力を最大限に発揮して、ホームランを打つように促しているんだ
だから、君も自分の人生で大きな一打を放とう!
それじゃあ、みんなでこのエネルギッシュな曲を聴いて、ポジティブな気持ちで一日をスタートさせよう!🌈
🎤 SEVENTEEN「HOME;RUN」のスラングと比喩表現を解説!🔍
SEVENTEENの「HOME;RUN」は、ただの曲じゃないんだ
歌詞には、野球をテーマにしたスラングや比喩表現がいっぱい詰まっているよ!それぞれのフレーズがどんな意味を持っているのか、一緒に見ていこうね!👀
- "구회말, 둘아웃이어도" - 直訳:「9回裏、2アウトでも」
歌詞での意味:ピンチの中でも諦めない強い意志を表しているよ - "Hit 'em up" - 直訳:「彼らを打つ」
歌詞での意味:チャンスを活かして大きな一打を放つことを意味しているんだ - "공 날아올 때" - 直訳:「ボールが飛んでくる時」
歌詞での意味:チャンスが目の前に来た時のことを言っているよ - "일루, 이루, 지나 삼루 base 밟아" - 直訳:「一塁、二塁を過ぎて三塁ベースを踏む」
歌詞での意味:目標に向かって着実に進んでいる様子を表しているんだ - "어깨 펴" - 直訳:「肩を広げる」
歌詞での意味:自信を持って堂々と行動することを促しているよ - "삶은 숨 막히게 쫓아" - 直訳:「人生は息苦しく追いかける」
歌詞での意味:忙しい日常の中で息をするのも忘れるほどに追われている状況を描いているんだ - "술래잡기 왜 해요?" - 直訳:「なぜ鬼ごっこをするの?」
歌詞での意味:無意味なことに時間を費やすのではなく、もっと楽しいことをしようという提案だよ
これらのフレーズは、SEVENTEENが伝えたい「人生を楽しもう」というメッセージを、野球というスポーツを通じて表現しているんだ
だから、歌詞を読む時は、ただの言葉じゃなく、その背後にある意味を感じ取ってほしいな!🌈
🎶 SEVENTEEN「HOME;RUN」の深い考察🔎
こんにちは、K-POPファンのみんな!👋 今日はSEVENTEENの「HOME;RUN」に隠された意味を深く考察してみよう!この曲は、2020年にリリースされた時、たちまちファンの間で大ヒットしたよね
🎉
でも、この曲がただのポップソングだと思ったら大間違い!実は、ジャズの要素がたっぷりと盛り込まれていて、1930年代のスウィングジャズの時代を彷彿とさせるんだ
🎷
「HOME;RUN」は、青春の応援歌として、息抜きの時間や楽しい瞬間を大切にするメッセージが込められているよ
この曲を通じて、SEVENTEENは若者たちに「今を生きる喜び」を伝えているんだ
🌟
さらに、MVではレトロなムードとミュージカルのようなパフォーマンスが展開されていて、まるでタイムスリップしたかのような感覚になるよね
🕰️ これは、過去の音楽やファッションを通じて、新しい世代に古き良き時代の魅力を伝えるSEVENTEENの試みなんだ
みんなも「HOME;RUN」を聴きながら、自分の青春を思いっきり楽しんでみてね!そして、この曲の深い考察を自分なりにしてみるのも面白いかも!🤔