歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Hands On Me:ハンズ・オン・ミー - Jason Derulo:ジェイソン・デルーロ

当サイトはリンクフリーです。

 

Hands On Me
ハンズ・オン・ミー
Jason Derulo
ジェイソン・デルーロ
の歌詞の意味と解説

ジェイソン・デルーロの「Hands On Me」は、熱い恋愛の瞬間を捉えた楽曲です。
この歌の和訳を通じて、彼の歌詞の意味を深く掘り下げてみましょう。

[Intro]では、彼とメーガン・トレイナーが互いに「手を触れさせて」と呼びかけています。
この部分は、2人の間の緊張感と期待を表現しているようです。

[Verse 1]では、デルーロは隣の女の子に言及しています。
ここでの「砂糖が欲しいなら、遠慮しないで」というフレーズは、恋愛の甘さを比喩的に表現しています。
彼女が夜中に彼の家を訪れる様子は、2人の関係がどのように進展しているかを示唆しています。

[Chorus]では、「手を僕に触れさせて」というフレーズが繰り返され、2人の密接な関係を強調しています。
ここでの「踊る時、手を僕に触れさせて」という歌詞は、リズミカルな音楽とダンスを通じた身体的な親密さを表しています。

[Verse 2]では、メーガン・トレイナーが自身の欲求を歌っています。
彼女は「長い間ラッキーではなかった」と語り、今は積極的に関係を深めたいと願っています。
「体温を感じさせて」というフレーズは、肉体的な接触に対する渇望を表しています。

[Bridge]では、デルーロが「夜はまだ若い、来て僕の心を壊して」と歌い、恋愛のリスクを受け入れる姿勢を見せています。
彼は「怖がらない」と言い、恋愛における不安や不確実性を乗り越える決意を表現しています。

この曲は、ジェイソン・デルーロとメーガン・トレイナーの個性が見事に融合した作品です。
彼らの歌詞は、恋愛の甘美さと刺激を表現しており、聴く人をその世界へと誘います。
この解説が、曲の意味をより深く理解する助けとなれば幸いです。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Hands On Me
ハンズ・オン・ミー
Jason Derulo
ジェイソン・デルーロ
のかなルビと歌詞和訳


[Intro: Jason Derulo, Meghan Trainor, Jason Derulo & Meghan Trainor]


ˈべいび, ぷっと よー はんず おん みー
Baby, put your hands on me
ベイビー、手を僕に触れさせて

へい, うぅー
Hey, woo
ヘイ、ウー

うー, いぇあ
Ooh, yeah
ウー、イェー

ゆー ごっと ざっと ぼむ, ˈべいび
You got that bomb, baby
あなたは特別なんだ、ベイビー






[Verse 1: Jason Derulo, Meghan Trainor]


しー うぉず, しー うぉず, しー うぉず, しー うぉず ざ ぎょーる ねくすと どー, ざつ まい ふぁいん あす ˈねいば (あ-は)
She was, she was, she was, she was the girl next door, that's my fine ass neighbor (Uh-huh)
彼女は、彼女は、彼女は、隣の可愛い女の子(うんうん)

とーるど ひょーる いふ しー うぉんつ さむ ˈしゅが, ˈべいび, どーんと びー あ ˈすとれいんじゃ (あ-は)
Told her if she wants some sugar, baby, don't be a stranger (Uh-huh)
砂糖が欲しいなら、遠慮しないでねって言った(うんうん)

あんど しー せど, "うぇん あい にーど ˈさむすぃん すうぃーと, あいる びー ˈかみん ˈおーヴぁ とぅー ゆー" (うー, うー, うー)
And she said, "When I need somethin' sweet, I'll be comin' over to you" (Ooh, ooh, ooh)
そして彼女は言った、「甘いものが欲しい時は、あなたのところに行くわ」(ウー、ウー、ウー)

はーˈはー, ざっと ぎょーる うぉず ˈのきん, ˈのきん, ˈのきん いん ざ ˈみどる おヴ ざ ないと
Haha, that girl was knockin', knockin', knockin' in the middle of the night
ハハ、あの子は夜中にノックして、ノックして

ˈうぇありん ˈなすぃん ばっと あ ろーぶ ざっと しー とぅっく おふ いんˈさいど
Wearin' nothin' but a robe that she took off inside
何も着ていないのにローブだけで

こず しー せど, "ぼい, あいむ ˈげてぃん こーるど, ひあず うぉっと あい にーど ゆー とぅー どぅー"
'Cause she said, "Boy, I'm gettin' cold, here's what I need you to do"
「寒いの、私が必要なのはこれ」と言って






 


[Chorus]


ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Baby, put your hands (Hands) on me (On me)
ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both hands (Hands) on me (On me)
両手(手)を僕に(僕に)

らいと なう (らいと なう), よー ずぃ ˈおーんり (よー ずぃ ˈおーんり) わん あい にーど
Right now (Right now), you're the only (You're the only) one I need
今すぐ(今すぐ)、あなただけが(あなただけが)必要

そー, ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
So, baby, put your hands (Hands) on me (On me)
だから、ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both hands (Hands) on me (On me)
両手(手)を僕に(僕に)

うぇん うぃー だーんす (うぃー だーんす), ぷっと よー はんず おーる ˈおーヴぁ みー (へい)
When we dance (We dance), put your hands all over me (Hey)
踊る時(踊る時)、手を僕に触れさせて(ヘイ)

おーるˈらいと, せい
Alright, say
オールライト、言って






[Verse 2: Meghan Trainor]


びーん さち あ ろんぐ たいむ すぃんす あい びーん ˈらき
Been such a long time since I been lucky
こんなにラッキーだったのは久しぶり

どーんと はヴ とぅー びー しゃい, せい はう ばど ゆー うぉんと みー
Don't have to be shy, say how bad you want me
恥ずかしがらないで、どれだけ欲しいか言って

かむ あんど たち みー ˈてんだり (ˈてんだり)
Come and touch me tenderly (Tenderly)
優しく触れて(優しく)

そー かむ あんど ぎヴ みー ざっと ˈぼでぃ ひーと, あい うぉんと よー ˈぼでぃ ひーと おん みー
So come and give me that body heat, I want your body heat on me
だから、その体温を私に、あなたの体温を私に感じさせて

あい きゃん ˈべあり すりーぷ, あいむ ˈとりーな てょーん あっぷ ざ でぃˈぐりーず
I can barely sleep, I'm tryna turn up the degrees
ほとんど眠れないわ、温度を上げようとしてるの

うぃず ゆー おーる ˈおーヴぁ みー
With you all over me
あなたが全てを覆ってるから






 


[Chorus]


そー, ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
So, baby, put your hands (Hands) on me (On me)
だから、ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both hands (Hands) on me (On me)
両手(手)を僕に(僕に)

らいと なう (らいと なう), よー ずぃ ˈおーんり わん あい にーど
Right now (Right now), you're the only one I need
今すぐ(今すぐ)、あなただけが必要

そー, ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
So, baby, put your hands (Hands) on me (On me)
だから、ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both hands (Hands) on me (On me)
両手(手)を僕に(僕に)

うぇん うぃー だーんす (うぃー だーんす), ぷっと よー はんず おーる ˈおーヴぁ みー (うー)
When we dance (We dance), put your hands all over me (Ooh)
踊る時(踊る時)、手を僕に触れさせて(ウー)






[Bridge: Jason Derulo, Meghan Trainor]


おー, ざ ないつ すてぃる やんぐ, かむ あんど ぶれいく まい はーと
Oh, the night's still young, come and break my heart
ああ、夜はまだ若い、来て僕の心を壊して

ˈだーりんぐ, ゆー あー ずぃ ˈおーんり わん あい にーど
Darling, you are the only one I need
ダーリン、あなただけが必要なの

のー, あい うぉーんと びー あˈふれいど, のー, あい うぉーんと びー あˈふれいど
No, I won't be afraid, no, I won't be afraid
怖がらないわ、怖がらないわ

じゃすと あず ろんぐ あず ゆー きす みー びˈふぉー ゆー りーヴ
Just as long as you kiss me before you leave
あなただけが僕にキスして去る限り






 


[Chorus]


そー, ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
So, baby, put your hands (Hands) on me (On me)
だから、ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both your hands (Hands) on me (On me)
あなたの両手(手)を僕に(僕に)

らいと なう (らいと なう), よー ずぃ ˈおーんり (よー ずぃ ˈおーんり) わん あい にーど
Right now (Right now), you're the only (You're the only) one I need
今すぐ(今すぐ)、あなただけが(あなただけが)必要

そー, ˈべいび, ぷっと よー はんず (はんず) おん みー (おん みー)
So, baby, put your hands (Hands) on me (On me)
だから、ベイビー、手(手)を僕に(僕に)

ぼーす はんず (はんず) おん みー (おん みー)
Both hands (Hands) on me (On me)
両手(手)を僕に(僕に)

うぇん うぃー だーんす (うぃー だーんす), ぷっと よー はんず おーる ˈおーヴぁ みー
When we dance (We dance), put your hands all over me
踊る時(踊る時)、手を僕に触れさせて



更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Hands On Me:ハンズ・オン・ミー - Jason Derulo:ジェイソン・デルーロ

【歌詞和訳/るび】Hands On Me:ハンズ・オン・ミー - Jason Derulo:ジェイソン・デルーロ

他の記事を検索する

" "
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ