歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.com - K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。3500曲以上の豊富なラインナップで、新曲も速報で更新。アニメやテレビ主題歌、カラオケの人気曲など、幅広いジャンルの歌詞を網羅



表示されている動画は再生しながら和訳を見れます
できない場合は別ブラウザで試してみてください
また、当サイトはリンクフリーです。

【歌詞和訳/るび】Miracle (Korean Ver.):ミラクル(韓国語Ver.) - NEXZ:ネクスジ

 

Miracle (Korean Ver.)
ミラクル(韓国語Ver.)
NEXZ
ネクスジ
の歌詞の意味と解説

NEXZ(ネクスジ)の「Miracle (Korean Ver.)」は、恋愛の奇跡的な瞬間を表現した楽曲です。
彼らのフレッシュな才能と感性が光るこの曲の歌詞を、意味が分かるように解説していきます。

[Intro]で、TOMOYAとHARUは「あなたの全てが信じられない」と歌います。
これは、恋に落ちたときの驚きと感動を表現しており、相手の存在自体が「奇跡」のように感じられる心情を描いています。

[Verse 1]のYUHIとSEITAは、「見えない暗闇の中 君を探して手を伸ばす」と歌います。
ここでは、恋の不確実性と希望を表現しており、愛を見つけるための努力と信念が感じられます。
「君は僕の運命」というフレーズは、運命的な出会いへの確信を示しています。

[Chorus]では、KENとTOMOYAが「これは奇跡に違いない」と繰り返し歌います。
これは、相手と出会えたこと自体が奇跡であり、その瞬間を大切にしたいという願いを表しています。
特に「君が僕を見つめるたびに」という部分は、相手の視線一つで幸せを感じる繊細な感情が伝わってきます。

[Post-Chorus]では、YUHIとYUKIが「遠くにしか見えなかった道の終わりに ついに「愛してる」と言える」と歌います。
これは、長い間の憧れや待ち望んだ結末がついに訪れた瞬間を描いており、愛の告白という形でその感情が頂点に達します。

[Bridge]では、YUHI、SEITA、HARUが「今ここにたどり着いた」と歌い、愛に至るまでの道のりと、その過程での苦労や喜びを振り返ります。
「君がいないなんてもう想像できない」というフレーズは、愛がいかに深く根付いているかを示しています。

この曲は、NEXZのメンバーそれぞれの個性と才能が生かされており、恋愛の美しさと奇跡を感じさせる作品です。
彼らの歌詞には、若者たちの純粋な感情と情熱が込められており、聴く人の心に深く響きます。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Miracle (Korean Ver.)
ミラクル(韓国語Ver.)
NEXZ
ネクスジ
のかなルビと歌詞和訳


[Intro: TOMOYA, HARU]


ˈえヴりすぃんぐ あˈばうと ゆー いず いんˈくれだぶる
Everything about you is incredible
あなたの全てが信じられない

ˈふぃーりんぐ らいく あいむ ˈうぃとなすぃんぐ あ ˈみらくる
Feeling like I'm witnessing a miracle
奇跡を目の当たりにしているようだ






[Verse 1: YUHI, SEITA]


あぷい あん ぼいん おどぅむ そく
앞이 안 보인 어둠 속
見えない暗闇の中

のるる ちゃっあ と ぽんぬん そん
너를 찾아 또 뻗는 손
君を探して手を伸ばす

あむろん ぼじゃんい おぶぬん ふぃまんい
아무런 보장이 없는 희망이
何の保証もない希望が

なるる いくるじ なる いるうきじ
나를 이끌지 날 일으키지
僕を引き上げる、僕を導く

ねが ばろ なうぃ ˈですてぃに
네가 바로 나의 destiny
君は僕の運命

みっおっお うりん めんと とぅー びー
믿었어 우린 meant to be
信じていたんだ、僕らは運命の人

なえげぬん ねが なるる さるげ
나에게는 네가 나를 살게
君は僕に生きる力をくれる

はぬん えあ ざっと あい ぶりーず なん
하는 air that I breathe 난
僕が呼吸する空気






[Verse 2: HARU, YU]


のど なちょろむ なる
너도 나처럼 날
君も僕のように

ぎだりょ じゅる ごらん
기다려 줄 거란
僕を待ってくれていると

みっうむまんうろ なん ˈぱらだいす
믿음만으로 난 paradise
ただ信じるだけで僕には楽園

あ ˈまうんてぃん うょーす ˈくらいみんぐ
A mountain worth climbing
登る価値のある山

こず おん ざ はˈらいずん
'Cause on the horizon
地平線には

みっご いっおっお ˈあうあ さん うぅど らいず
믿고 있었어 our sun would rise
僕らの太陽が昇ると信じていた






[Pre-Chorus: YUKI, YU]


ぐりご たいむ すとぷす ね あぷえ
그리고 time stops 내 앞에
そして時は止まる、目の前に

だがおぬん のる ぼぬんで
다가오는 널 보는데
近づいてくる君を見て

もどぅん あぷむ だ いんね
모든 아픔 다 잊네
全ての痛みを忘れる

い すんがん くむまん がっうんで
이 순간 꿈만 같은데
この瞬間は夢のよう






[Chorus: KEN, TOMOYA]


ずぃす ますと びー あ ˈみらくる
This must be a miracle
これは奇跡に違いない

よぎ のわ な
여기 너와 나
ここにいる君と僕

ねが なる ばらぼる てまだ
네가 날 바라볼 때마다
君が僕を見つめるたびに

めいる ばむ あい どりーむど おヴ ずぃす
매일 밤 I dreamed of this
毎晩夢見てた

くむくぉわっどん うぃし
꿈꿔왔던 wish
願ってた夢

みっぎじ あな じぐむ い すんがん
믿기지 않아 지금 이 순간
信じられない、今この瞬間






[Post-Chorus: YUHI, YUKI]


もるげまん ぼいどん ぐ ぎる くっえ
멀게만 보이던 그 길 끝에
遠くにしか見えなかった道の終わりに

ぎょるぐく ˈふぁいなり あい げっと とぅー せい "あい らヴ ゆー"
결국 finally I get to say "I love you"
ついに「愛してる」と言える

あんど よー そー ˈびゅーてぃふる, ˌあんびˈりーヴぁぶる
And you're so beautiful, unbelievable
君はとても美しくて、信じられない

いつ あ ˈみらくる, あ ˈみらくる
It's a miracle, a miracle
奇跡だよ、奇跡






[Verse 3: TOMOYA, YUKI]


ぽぎはる すぬん おぶおっお なぬん
포기할 수는 없었어 나는
諦めるわけにはいかなかった 僕は

こく ˈべいび, ˈべいび
꼭 baby, baby
必ずベイビー、ベイビー

のよやまん はにか
너여야만 하니까
君でなければならないから

のる とおるりる てまだ なえげん
널 떠올릴 때마다 나에겐
君を思い出すたびに僕には

おー, ˈべいび, ˈべいび
Oh, baby, baby
ああ、ベイビー、ベイビー

よーる おーる ざっと あい でぃˈざいあ
You're all that I desire
君は僕が望むすべてだ






[Verse 4: YUHI, YU]


のうぃ ぐ みそるる とおるりみょん
너의 그 미소를 떠올리면
君のその笑顔を思い浮かべると

など みそるる じお ぐろみょん
나도 미소를 지어 그러면
僕も笑顔になる、そうすれば

おーる まい ˈせんすぃず ˌおーヴぁˈろーでぃど
All my senses overloaded
全ての感覚が過剰になる

ほーぷ とぅー たち ゆー, らヴ ゆー, ほーるど ゆー
Hope to touch you, love you, hold you
触れたい、愛したい、抱きしめたい

い すんがんまんうる ぎだりょっお
이 순간만을 기다렸어
この瞬間だけを待ってた






[Pre-Chorus: SEITA, KEN]


ぐりご たいむ すとぷす ね あぷえ
그리고 time stops 내 앞에
そして時は止まる、目の前に

なるる ぼぬん のる ぼぬんで
나를 보는 널 보는데
僕を見つめる君を見て

あじく みっうる す おぶね
아직 믿을 수 없네
まだ信じられない

い すんがん くむまん がっうんで
이 순간 꿈만 같은데
この瞬間は夢のよう






[Chorus: HARU, TOMOYA]


ずぃす ますと びー あ ˈみらくる
This must be a miracle
これは奇跡に違いない

よぎ のわ な
여기 너와 나
ここにいる君と僕

ねが なる ばらぼる てまだ
네가 날 바라볼 때마다
君が僕を見つめるたびに

めいる ばむ あい どりーむど おヴ ずぃす
매일 밤 I dreamed of this
毎晩夢見てた

くむくぉわっどん うぃし
꿈꿔왔던 wish
願ってた夢

みっぎじ あな じぐむ い すんがん
믿기지 않아 지금 이 순간
信じられない、今この瞬間






[Post-Chorus: KEN, YU]


もるげまん ぼいどん ぐ ぎる くっえ
멀게만 보이던 그 길 끝에
遠くにしか見えなかった道の終わりに

ぎょるぐく ˈふぁいなり あい げっと とぅー せい "あい らヴ ゆー"
결국 finally I get to say "I love you"
ついに「愛してる」と言える

あんど よー そー ˈびゅーてぃふる, ˌあんびˈりーヴぁぶる
And you're so beautiful, unbelievable
君はとても美しくて、信じられない

いつ あ ˈみらくる, あ ˈみらくる
It's a miracle, a miracle
奇跡だよ、奇跡






[Bridge: YUHI, SEITA, HARU]


あんど あい じゃすと ˈごた てる ゆー ざっと
And I just gotta tell you that
そして僕は君に言わなきゃいけない

なう ざっと うぃー めいど いっと だしん ね ぎょっえ
Now that we made it 다신 내 곁에
これでやっとここにたどり着いた

ねが おぶぬん ごん さんさんうる もっへ
네가 없는 건 상상을 못해
君がいないなんてもう想像できない

ごくじょんはじ ま (じ ま)
걱정하지 마 (지 마)
心配しないで(しないで)

ぎょっえ いっうる ごや ˈえヴり ないと, ˈえヴり でい
곁에 있을 거야 every night, every day
僕はいつもそばにいるよ、毎夜、毎日

いつ あ ぐど ヴぁいぶ, いぇあ
It's a good vibe, yeah
いい感じだよ、イェー

はむけ おん ざ らいず, いぇあ
함께 on the rise, yeah
一緒に上昇してるんだ、イェー

ゆー あー まい ぷらいず, さんく ごど よー まいん
You are my prize, thank God you're mine
君は僕の宝物、神様ありがとう

れっと みー せい いっと とぅー ゆー わん もー たいむ
Let me say it to you one more time
もう一度言わせて






[Chorus: TOMOYA, KEN]


ˈべいび, ずぃす ますと びー あ ˈみらくる
Baby, this must be a miracle
ベイビー、これは奇跡に違いない

よぎ のわ な
여기 너와 나
ここにいる君と僕

ねが なる ばらぼる てまだ
네가 날 바라볼 때마다
君が僕を見つめるたびに

めいる ばむ あい どりーむど おヴ ずぃす
매일 밤 I dreamed of this
毎晩夢見てた

くむくぉわっどん うぃし
꿈꿔왔던 wish
願ってた夢

みっぎじ あな じぐむ い すんがん
믿기지 않아 지금 이 순간
信じられない、今この瞬間






[Post-Chorus: HARU, YUKI]


もるげまん ぼいどん ぐ ぎる くっえ
멀게만 보이던 그 길 끝에
遠くにしか見えなかった道の終わりに

ぎょるぐく ˈふぁいなり あい げっと とぅー せい "あい らヴ ゆー"
결국 finally I get to say "I love you"
ついに「愛してる」と言える

あんど よー そー ˈびゅーてぃふる, ˌあんびˈりーヴぁぶる
And you're so beautiful, unbelievable
君はとても美しくて、信じられない

いつ あ ˈみらくる, あ ˈみらくる
It's a miracle, a miracle
奇跡だよ、奇跡
更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Miracle (Korean Ver.):ミラクル(韓国語Ver.) - NEXZ:ネクスジ

【歌詞和訳/るび】Miracle (Korean Ver.):ミラクル(韓国語Ver.) - NEXZ:ネクスジ

他の記事を検索する

" "
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ