歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Butterflies - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (バタフライズ)

当サイトはリンクフリーです。

Butterflies
バタフライズ
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


えいおー、えいおー
Ayy-oh, ayy-oh
わぁー、わぁー

おー、うぉー
Oh, woah
わぁー

るっく あっ ざ ふらい、いぇ、ふらい、いぇ、ふらい、いぇ、ふらい、いぇ
Look at the fly, yeah, fly, yeah, fly, yeah, fly, yeah
ちょうちょみたいに心がふわふわしてる、そう、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ






 


[Verse 1]


はいでぃんぐ あんだー ざ かばーず、すていん あっぷ うぃず あ ふらっしらいと
Hiding under the covers, staying up with a flashlight
布団にくるまって、懐中電灯つけて夜遅くまで起きてるの

がっ と みー ちぇんじんぐ まい からーず、ちーくす おーる ろーずぃー あんど ぴんく
Got me changing my colors, cheeks all rosy and pink
あなたに恋しちゃって、あたしの気持ちもピンク色になっちゃった

あい のー、のー、のー わっと じす いず、 とらすと みー
I know, know, know what this is, trust me
もう分かってるでしょ?あたしのこの気持ち

あい のー、のー、のー ざ ふぃーりん(のー ざ ふぃーりん)
I know, know, know the feeling (Know the feeling)
そう、このドキドキする感じ

もあ ざん じゃすと あ くらっしゅ(じゃすと あ くらっしゅ)、ふぇると ざ らっしゅ
More than just a crush (Just a crush), felt the rush
ただの片思いなんかじゃないの、もっと強い気持ちなの

いん あ みにっと、 あい わず すたっく(あい わず すたっく) おん よー らぶ あんど あい
In a minute, I was stuck (I was stuck) on your love and I
一瞬であなたに夢中になっちゃった

けんと でぃない ざ けみすとりー、すぺしゃる かいんだ えなじー(のー)
Can't deny the chemistry, special kinda energy (No)
この特別な気持ちは止められない、まるで運命みたい

ふろーいん ふろむ みー と ゆー、あい どんと のー わっと えるす とぅ どぅ(のー、のー、のー、のー)
Flowing from me to you, I don't know what else to do (No, no, no, no)
あなたへの気持ちは溢れ出すばかり、どうしたらいいか分からない






 


[Pre-Chorus]


うぇん まい はーと せず ごー(ごー)
When my heart says go (Go)
あたしの心が「進め!」って言うの

おーる あぶ あ さどん、ざ わーるど むーぶす すろー(すろー)
All of a sudden, the world moves slow (Slow)
そしたら、急に周りの時間がゆっくり感じる

らいく たいむ いずんと らんにん あんど とないと(らんにん、らんにん、らんにん)
Like time isn't running and tonight (Running, running, running)
まるで時間が止まったみたい、だから今夜は

あい びー わいど あうぇいく こーず あい、 あい がっと ふぁいあわーくす いんさいど
I'll be wide awake 'cause I, I got fireworks inside
一晩中寝ないでいられそう、だってあたしの心は花火みたいに輝いてるんだもん






 


[Chorus]


のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと
No sleep, no sleep, no sleeping tonight
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい きーぷ、 あい きーぷ りぷれいん ざ たいむ
I keep, I keep replaying the time
何度も何度もあの時のことを思い出してる

ざっ と うぃー、 ざっ と うぃー るっくど らいと いん ざ あいず
That we, that we looked right in the eyes
そう、あの時、あなたがあたしのことを見てくれた時のことを

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない

ざっ と かいんだ まじっく めーど みー しんく ざっ あい くど ふらい、いぇ
That kinda magic made me think that I could fly, yeah
まるで魔法みたい、自分が空を飛べるんじゃないかって思っちゃう

ざっ と かいんだ まじっく せんと あ ちる らいと だうん まい すぱいん、いぇ
That kinda magic sent a chill right down my spine, yeah
背筋がゾクゾクするような、そんな魔法

のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと
No sleep, no sleep, no sleeping tonight
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない






 


[Verse 2]


まい はーと ごーず ぶーむ くらっく、くらっく、あい ていく あ ずーむ、すなっぷ、すなっぷ
My heart goes boom crack, crack, I take a zoom, snap, snap
あたしの心臓はドキドキ、バクバク、あなたのことをズームして、パシャッ

あ りとる めんたる ぴくちゃー えぶり たいむ あいむ うぃず や
A little mental picture everytime I'm with ya
あなたといるときは、いつも頭の中が思い出の写真でいっぱい

うぃー あ びゅーてぃふる いらぷしょん(いぇ)、すぺしゃる かいんだ ちぇじゃー
We a beautiful eruption (Yeah), special kind of treasure
あたしたちはまるで運命的な出会い、特別な宝物みたい

ぼーい、あい しんく あい らぶ ゆー もあ ざん あ まうす らぶず ちぇだー
Boy, I think I love you more than a mouse loves cheddar
ねぇ、あなたのこと、ネズミがチーズを愛してる以上に愛してる






 


[Pre-Chorus]


うぇん まい はーと せず ごー(ごー)
When my heart says go (Go)
あたしの心が「進め!」って言うの

おーる あぶ あ さどん、ざ わーるど むーぶす すろー(すろー)
All of a sudden, the world moves slow (Slow)
そしたら、急に周りの時間がゆっくり感じる

らいく たいむ いずんと らんにん あんど とないと(らんにん、らんにん、らんにん)
Like time isn't running and tonight (Running, running, running)
まるで時間が止まったみたい、だから今夜は

あい びー わいど あうぇいく こーず がっと とぅー めにー ばたふらいず(めにー ばたふらいず)
I'll be wide awake 'cause got too many butterflies (Many butterflies)
一晩中寝ないでいられそう、だってドキドキが止まらないんだもん






 


[Chorus]


のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと(すりーぴん とないと)
No sleep, no sleep, no sleeping tonight (Sleeping tonight)
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい きーぷ、 あい きーぷ りぷれいん ざ たいむ
I keep, I keep replaying the time
何度も何度もあの時のことを思い出してる

ざっ と うぃー、 ざっ と うぃー るっくど らいと いん ざ あいず(いぇ、いぇ)
That we, that we looked right in the eyes (Yeah, yeah)
そう、あの時、あなたがあたしのことを見てくれた時のことを

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず(あい えいんと えばー、あい えいんと えばー)
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies (I ain't ever, I ain't ever)
こんなドキドキ、今まで感じたことない

ざっ と かいんだ まじっく めーど みー しんく ざっ あい くど ふらい、いぇ(めーど みー しんく あい くど ふらい)
That kinda magic made me think that I could fly, yeah (Made me think I could fly)
まるで魔法みたい、自分が空を飛べるんじゃないかって思っちゃう

ざっ と かいんだ まじっく せんと あ ちる らいと だうん まい すぱいん、いぇ(まじっく)
That kinda magic sent a chill right down my spine, yeah (Magic)
背筋がゾクゾクするような、そんな魔法

のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと
No sleep, no sleep, no sleeping tonight
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない






 


[Post-Chorus]


えい、おー、えい、おー、えい、おー(えい、おー、えい、おー;るっく あっ ざっと)、えい、おー
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Ayy, oh, ayy, oh; Look at that), ayy, oh
わぁー、わぁー、わぁー (わぁー、わぁー、見て!)、わぁー

えい、おー、えい、おー、えい、おー(おー、うぉー)、ふらい、ふらい、ふらい、いぇ
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Oh, woah), fly, fly, fly, yeah
わぁー、わぁー、わぁー (わぁー)、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ

えい、おー、えい、おー、えい、おー(いぇ、いぇ、いぇ、いぇ;るっく あっ ざっと)、えい、おー
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Yeah, yeah, yeah, yeah; Look at that), ayy, oh
わぁー、わぁー、わぁー (そう、そう、そう、見て!)、わぁー

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない






 


[Bridge]


ねばー はぶ あい えばー めっと さむわん ふー めいくす みー ふぃーる らいく ゆー どぅー(うー)
Never have I ever met someone who makes me feel like you do (Ooh)
あなたみたいに、こんな気持ちにさせてくれる人に会ったことない

ゆー がっと みー はったー ざん あ すうぇったー、あいむ あ はんどれっど あんど とぅー
You got me hotter than a sweater, I'm a hundred and two
あなたのそばにいると、セーターを着てるより暑くなっちゃう、まるで体温が102度みたい

あいむ しーいん くりあらー ざん ざ うぇざー、がっと みー おーばー ざ ぺん
I'm seeing clearer than the weather, got me over the moon
天気予報より正確に、あたしの気持ちは晴れやかで、まるで月の上を歩いているみたい

ばたふらいず、ばたふらいず
Butterflies, butterflies
ドキドキ、ドキドキ

まい たん いず ついすてぃど、あい あどみっと、あい どんと のー わっと とぅ せい(いぇ)
My tongue is twisted, I admit it, I don't know what to say (Yeah)
あなたの前だと緊張して、言葉が出てこないの、認めちゃうけど

あい かんと れじすてぃど、あいむ あでぃくてぃど、にーど ゆー くろーさー と みー(いぇ)
I can't resist it, I'm addicted, need you closer to me (Yeah)
もうあなたの魅力には逆らえない、まるで中毒みたい、もっと近くにきてほしい

らいと なお あい みす いっと、あい じゃすと うぃっしゅ ざっ あい くど ひっと あ りぷれい(おー)
Right now I miss it, I just wish that I could hit a replay (Oh)
今すぐにでも会いたい、時間を巻き戻せたらいいのに






 


[Chorus]


のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと
No sleep, no sleep, no sleeping tonight
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい きーぷ、 あい きーぷ りぷれいん ざ たいむ(あい きーぷ)
I keep, I keep replaying the time (I keep)
何度も何度もあの時のことを思い出してる

ざっ と うぃー、 ざっ と うぃー るっくど らいと いん ざ あいず
That we, that we looked right in the eyes
そう、あの時、あなたがあたしのことを見てくれた時のことを

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず(ふらい、いぇ、ふらい、いぇ、ふらい、いぇ)
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies (Fly, yeah, fly, yeah, fly, yeah)
こんなドキドキ、今まで感じたことない

ざっ と かいんだ まじっく めーど みー しんく ざっ あい くど ふらい、いぇ
That kinda magic made me think that I could fly, yeah
まるで魔法みたい、自分が空を飛べるんじゃないかって思っちゃう

ざっ と かいんだ まじっく せんと あ ちる らいと だうん まい すぱいん
That kinda magic sent a chill right down my spine
背筋がゾクゾクするような、そんな魔法

のー すりーぷ、 のー すりーぷ、 のー すりーぴん とないと(のー すりーぷ、のー すりーぷ)
No sleep, no sleep, no sleeping tonight (No sleep, no sleep)
眠れない、眠れない、今夜は眠れない

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない






 


[Post-Chorus]


えい、おー、えい、おー、えい、おー(えい、おー、えい、おー;るっく あっ ざっと)、えい、おー
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Ayy, oh, ayy, oh; Look at that), ayy, oh
わぁー、わぁー、わぁー (わぁー、わぁー、見て!)、わぁー

えい、おー、えい、おー、えい、おー(おー、うぉー)、ふらい、ふらい、ふらい、いぇ
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Oh, woah), fly, fly, fly, yeah
わぁー、わぁー、わぁー (わぁー)、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ

えい、おー、えい、おー、えい、おー(いぇ、いぇ、いぇ、いぇ;るっく あっ ざっと)、えい、おー
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Yeah, yeah, yeah, yeah; Look at that), ayy, oh
わぁー、わぁー、わぁー (そう、そう、そう、見て!)、わぁー

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies
こんなドキドキ、今まで感じたことない

えい、おー、えい、おー、えい、おー(えい、おー、えい、おー;るっく あっ ざっと)、えい、おー(るっく あっ ざっと)
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Ayy, oh, ayy, oh; Look at that), ayy, oh (Look at that)
わぁー、わぁー、わぁー (わぁー、わぁー、見て!)、わぁー (見て!)

えい、おー、えい、おー、えい、おー(いぇ、いぇ、いぇ、いぇ、いぇ)、ふらい、ふらい、ふらい、いぇ
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah), fly, fly, fly, yeah
わぁー、わぁー、わぁー (そう、そう、そう、そう、そう)、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ

えい、おー、えい、おー、えい、おー(ばたふらい、ばたふらい;るっく あっ ざっと)、えい、おー
Ayy, oh, ayy, oh, ayy, oh (Butterfly, butterfly; Look at that), ayy, oh
わぁー、わぁー、わぁー (ドキドキ、ドキドキ、見て!)、わぁー

あい えいんと えばー ふぇると ぞーす かいんだ ばたふらいず、ばたふらいず(おー、いぇ)
I ain't ever felt those kind of butterflies, butterflies (Oh, yeah)
こんなドキドキ、今まで感じたことない






 


[Outro]


おー、うぉー
Oh, woah
わぁー

るっく あっ ざ ふらい、いぇ、ふらい、いぇ、ふらい、いぇ、ふらい、いぇ
Look at the fly, yeah, fly, yeah, fly, yeah, fly, yeah
ちょうちょみたいに心がふわふわしてる、そう、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ、ふわふわ


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

Butterflies
バタフライズ
NAYEON (TWICE)
ナヨン(トゥワイス)
の歌詞の意味と解説

恋のときめきが舞う夜✨

NAYEON (TWICE)の「Butterflies」は、恋に落ちた瞬間の心のドキドキ感と高揚感を見事に描いた楽曲です

この曲は、特に若い世代のリスナーに共感を呼び起こすメッセージが込められています

歌詞全体のテーマ・伝えたいメッセージ
「Butterflies」は、恋の始まりの魔法のような瞬間を描いています

相手と目が合うだけで心が踊り、夜も眠れないほどのときめきを感じる、そんな純粋な気持ちを歌っています

💬 大事なポイント!: この曲は、相手との特別な瞬間が繰り返し思い返され、そのたびに感じる「蝶が舞う」ようなときめきを表現しています

歌詞のストーリー
この曲のストーリーは、夜遅くまで起きて好きな人のことを考えているところから始まります

懐中電灯の光の中で心が躍り、頬がピンク色に染まる様子が描かれています

💖相手の愛に夢中になり、否定できない特別なエネルギーを感じます

世界がスローモーションのように感じられるその瞬間、胸の中で花火が上がるような感覚を経験します

🎆


「Butterflies」は、恋に落ちた瞬間のときめきや高揚感をリアルに感じさせてくれる一曲です

夜も眠れないほどの感情が込められており、若いリスナーにとって共感できる歌詞となっています

🌟 ここがポイント!: ナヨンの透明感のあるボーカルと、心に響く歌詞が絶妙にマッチしています

恋に落ちたときの高揚感を味わいたいなら、ぜひ「Butterflies」を聴いてみてください

🎶

🎵バタフライズの歌詞解析 - ナヨンが使うスラングと比喩表現🔍

Butterflies」の歌詞は、恋愛の感情を表現するために多くのスラングと比喩表現を使用しています

それらは歌詞の意味を深め、聴き手に強烈な感情を伝えるのに役立ちます

以下に、いくつかの主要な表現を挙げてみましょう

  • Butterflies: 「胸がときめく感じ」を表す一般的な表現です

    新しい恋愛感情を象徴しています

    例えば、初めて好きな人に告白したときのようなドキドキする感じを表しています

  • Magic: 恋愛がもたらす特別な感覚や経験を表すメタファーです

    例えば、好きな人と一緒にいるときの特別な感じや、その人を思うときの幸せな気持ちを表しています

  • Fly: 恋に落ちるという経験がもたらす自由や興奮を象徴しています

    例えば、好きな人と一緒にいるときの心地よさや、その人を思うときの高揚感を表しています

  • Heart goes boom crack: 心が高鳴る感じを表す表現です

    例えば、好きな人からメッセージが来たときのようなワクワクする感じを表しています

  • Beautiful eruption: 感情が一気に溢れ出る様子を表す比喩です

    例えば、好きな人に告白されたときのような驚きや喜びを表しています

  • Hotter than a sweater: 恋愛感情が高まる様子を表す比喩です

    例えば、好きな人と一緒にいるときの熱い気持ちを表しています

  • Over the moon: 非常に幸せであることを表す一般的な表現です

    例えば、好きな人とデートが決まったときのような嬉しさを表しています

これらの表現は、歌詞が持つ感情的な深さと複雑さを強調しています

それらは、聴き手がナヨンが伝えようとしている感情をより深く理解するのを助けます

だからこそ、「バタフライズ」はただの恋愛ソングではなく、感情の旅なのです

🎵バタフライズ - ナヨンの新たな飛躍🚀

ナヨン(TWICE)の曲「Butterflies(バタフライズ)」は、2024年6月14日にリリースされました[^1^][1][^2^][2]

この曲は、彼女の2ndミニアルバム「NA」の2曲目として収録されています[^1^][1]

この曲は、ナヨンが自身の感情を率直に表現したもので、恋愛の感情を描いた歌詞が特徴です

また、この曲は彼女のソロアーティストとしての成長を象徴しており、彼女の音楽性の幅を広げる一方で、TWICEのメンバーとしての彼女の一面も引き立てています

バタフライズ」は、ナヨンの音楽キャリアにおける新たな飛躍を象徴する曲と言えるでしょう

この曲を通じて、彼女は自身の感情を素直に表現し、聴き手に深い共感を呼び起こします

だからこそ、この曲は多くのファンから愛され、彼女の音楽キャリアをさらに高みへと導いたのです

この曲の画像

<和訳るび> Butterflies - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (バタフライズ)

<和訳るび> Butterflies - NAYEON (TWICE):ナヨン(トゥワイス) (バタフライズ)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ