この記事の目次
【歌詞和訳】
어쩔 수가 없나 봐 (I Can’t Help It):
アイ・キャント・ヘルプ・イット -
Kim Na Young (김나영):
キム・ナヨン
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
흐린 날엔 괜스레 울적해져
曇り空の日はあたしは憂鬱になる
비라도 내릴까 그럼 괜찮을까
せめて雨が降った方がいいのかな?それでいいのかしら?
별거 아닌 고민들이 나를 채우면
つまらない悩みでいっぱいになったとき
어느새 떠오른 네 생각에
ふとあなたのことが頭に浮かんできました
[Pre-Chorus]
우산 하나 없는데 창밖만 보면서
傘も持たずにただ窓の外を眺めている
마음 졸이는 날 보니 초라해지는 걸
緊張しているあたしを見ていると情けなくなる
[Chorus]
나도 어쩔 수가 없나 봐
どうしようもないことなんだろうけど
미안한 마음에 망설이다
申し訳なさそうに躊躇する
끝내 얘기 못했던
最後に言えなかったこと
다른 누군가처럼 오랜 시간에
誰かのように久しぶりに
익숙함에 변해버린 거라고
慣れたからこそ変わったんだ
[Verse 2]
이별이란 게 조금 덜 아팠다면
別れることが苦痛でなければ
누굴 만나는 게 쉬웠다면
簡単に出会えたら
함께일 땐 네 품 안이 참 좋은 걸
一緒にいるときは腕の中のあなたが愛おしい
혼자일 땐 괜히 쓸쓸해진 걸
一人でいるときは寂しさを感じる
[Pre-Chorus]
그래서 그랬나 봐 차마 말을 못 하고
だからかな何も言えなかった
이기적인 마음에 돌아선 건가 봐
わがままに変わってしまったのね
[Chorus]
난 어쩔 수가 없나 봐
どうしようもないことなんだろうけど
미안한 마음에 망설이다
申し訳なさそうにためらう
끝내 얘기 못했던
最後に言えなかったこと
다른 누군가처럼 오랜 시간에
誰かのように長い時間をかけて
익숙함에 변해버린 거라고
慣れたからこそ変わったよ
[Bridge]
어쩔 수가 없나 봐 좋았을 땐 그렇게
どうしようもないんだろうなぁ好きになったら
수많은 말 약속했는데
いろいろと約束したんだ
[Chorus]
난 어쩔 수가 없나 봐
どうしようもないことなんだろうけど
오랜 시간에 잊어왔던
ずっと忘れていたけれど
사랑을 받고 싶어
愛されたい
잠시뿐인 게 아냐 내가 이런 건
一瞬でもいいから
미안해 이런 날 이해해 줘
ごめんなさい. どうかあたしを理解してほしい
[Outro]
Oh, 먼 훗날 널 생각하며
ああ遠い未来のあなたを想うこと
후회한다고 해도 어쩔 수가 없나 봐
後悔してもどうしようもない
この曲の画像