歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> Rise - Katy Perry:ケイティ・ペリー (ライズ)

当サイトはリンクフリーです。

Rise
ライズ
Katy Perry
ケイティ・ペリー
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



I won't just survive
ただ生きているだけじゃないよ


Oh, you will see me thrive
ほら、あたしがどんどん強くなるのを見てて


Can't write my story
あたしの話は自分で書くもの


I'm beyond the archetype
型にはまるなんてこと、あたしにはできない


I won't just conform
誰が何を言おうと、あたしはあたしの道を行く


No matter how you shake my core
あたしの芯を揺さぶろうとも


’Cause my roots, they run deep, oh
あたしのルーツは深いのだから






 


[Pre-Chorus 1]



(Oh, ye of so little faith)
(信じない人には言っておく)


Don't doubt it, don't doubt it
疑わないでよ、本当だから


(Victory is in my veins)
(勝つっていうのは、もう決まってるんだ)


I know it, I know it
わかってる、心の中でね


(And I will not negotiate)
(だから、譲ったりしない)


I'll fight it, I'll fight it
戦うんだ、ずっと


I will transform
変わってみせる






 


[Chorus]



When, when the fire's at my feet again
また、試練が足元に火のように迫って


And the vultures all start circling
周りがハゲタカみたいにうろついて


They're whispering, ”You're out of time.”
「もう終わりだ」ってささやいても


But still, I rise
あたしはまた立ち上がる


This is no mistake, no accident
これは偶然じゃない、間違いでもない


When you think the final nail is in; think again
「もうダメだ」と思っても、そうじゃないから


Don't be surprised, I will still rise
驚かないで、あたしはまた立ち上がるんだ






 


[Verse 2]



I must stay conscious
ちゃんと意識を保って


Through the madness and chaos
この狂った世界を生き抜くんだ


So I call on my angels
だから、天使たちに助けを求める


They say...
みんなはこう言う...






 


[Pre-Chorus 2]



(Oh, ye of so little faith)
(信じない人には言っておく)


Don't doubt it, don't doubt it
疑わないでよ、本当だから


(Victory is in your veins)
(勝つっていうのは、もう決まってるんだ)


You know it, you know it
わかってる、心の中でね


And you will not negotiate
(だから、譲ったりしない)


Just fight it, just fight it
戦うんだ、ずっと


And be transformed
変わってみせる






 


[Chorus]



’Cause when, when the fire's at my feet again
また、試練が足元に火のように迫って


And the vultures all start circling
周りがハゲタカみたいにうろついて


They're whispering, “You're out of time.”
「もう終わりだ」ってささやいても


But still, I rise
あたしはまた立ち上がる


This is no mistake, no accident
これは偶然じゃない、間違いでもない


When you think the final nail is in; think again
「もうダメだ」と思っても、そうじゃないから


Don't be surprised, I will still rise
驚かないで、あたしはまた立ち上がるんだ






 


[Outro]



(Don't doubt it, don't doubt it)
(疑わないで、疑わないで)


Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー


(You know it, you know it)
(わかってる、わかってる)


Still rise
まだ立ち上がる


(Just fight it, just fight it)
(ただ戦うんだ、ただ戦うんだ)


Don't be surprised, I will still rise
驚かないで、あたしはまた立ち上がるんだ


Rise
ライズ
Katy Perry
ケイティ・ペリー
の歌詞の意味と解説

🌟 ケイティ・ペリーの「ライズ」が教えてくれること 🌟

こんにちは、みんな!今日は、ケイティ・ペリーの超パワフルな曲「ライズ」について話そうと思うよ

この曲は、ただのポップソングじゃないんだ

それは、立ち上がり自分自身を信じる、そして逆境を乗り越えるっていうメッセージが込められているんだよね

歌詞全体のテーマは、「自分の力で立ち上がる強さ」

ケイティは、どんなに困難があっても、自分の中にある勝利を信じて、それに向かって戦うって言ってるんだ

そして、歌詞のストーリーはね、挑戦や困難があるけど、それに負けずに、自分自身を変えて成長していくっていう感じ

まるで、火の中から生まれ変わるフェニックスみたいだよね

この曲を聴いて、自分も何かに立ち向かっている時、諦めないで強くいられるって感じるはず

だから、次に何か大変なことが起きたら、この曲を思い出して、「私はまだ立ち上がる」って自分に言ってみて!💪

🎤 ケイティ・ペリーの「ライズ」に隠されたスラングと比喩表現 🎶

みんな、こんにちは!前回の記事に続いて、ケイティ・ペリーの「ライズ」に使われているスラングと比喩表現を掘り下げていくよ

この曲はただの歌じゃなくて、言葉の背後に深い意味があるんだ

  • "I won't just survive, Oh, you will see me thrive" - 直訳:「私はただ生き残るだけじゃない、あなたは私が栄えるのを見るでしょう」

    歌詞での意味:逆境に負けず、成功する姿を見せつけるという決意

  • "Can't write my story, I'm beyond the archetype" - 直訳:「私の物語を書くことはできない、私は典型を超えている」

    歌詞での意味:自分の人生は型にはまらない、独自の道を歩むという自信

  • "When the fire's at my feet again, And the vultures all start circling" - 直訳:「再び火が私の足元にあり、ハゲタカが全て旋回し始める」

    歌詞での意味:困難が迫り、周囲が失敗を期待している状況

  • "They're whispering, 'You're out of time.' But still, I rise" - 直訳:「彼らは囁く、「時間切れだ」と

    でも私はまだ立ち上がる」

    歌詞での意味:周囲からの圧力や疑念にも負けず、立ち上がる強さ

  • "This is no mistake, no accident, When you think the final nail is in; think again" - 直訳:「これは間違いでも偶然でもない、最後の釘が打たれたと思ったら、もう一度考えて」

    歌詞での意味:終わりと思われた時でも、まだチャンスはあるという希望

これらの表現は、逆境や挑戦の中での不屈の精神自己信頼を象徴しているんだ

だから、次に何か難しいことに直面したら、これらの言葉を思い出して、「私はまだ立ち上がる」って自分を励ましてみてね!✨

🔍 ケイティ・ペリーの「ライズ」に込められた深い考察 🔎

みんな、こんにちは!今日はケイティ・ペリーの「ライズ」について、ちょっとした考察をしてみようと思う

この曲は2016年にリリースされたんだけど、ただのヒット曲じゃないんだよね

実は、オリンピックという世界が一つになるイベントと深い関係があるんだ

「ライズ」は、2016年リオデジャネイロオリンピックの公式テーマソングとして使われたんだよ

ケイティはこの曲を通じて、団結勝利のメッセージを世界に発信したかったんだって

特に、その年に起きたニースのテロ事件を受けて、世界が一致団結する必要があると感じたんだとか

でもね、この曲の背後にはもっと深いメッセージが隠されているんだ

それは、「自分自身の力で立ち上がること」

オリンピックのアスリートたちだけじゃなく、私たち一人一人にも当てはまる話なんだよね

どんな困難があっても、自分を信じて立ち上がる強さを持つことが大切だって、ケイティは伝えたかったんだと思う

だから、この曲を聴くたびに、自分も何かを成し遂げられるって思えるんだ

みんなも、何かに挑戦する時、この曲を思い出して、自分の中の「ライズ」を見つけてみてね!🌟

この曲の画像

<歌詞和訳> Rise - Katy Perry:ケイティ・ペリー (ライズ)

<歌詞和訳> Rise - Katy Perry:ケイティ・ペリー (ライズ)
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ