- YouTube
- Teenage Dreamティーンエイジ・ドリームKaty Perryケイティ・ペリーのかなルビと歌詞和訳
- Teenage Dreamティーンエイジ・ドリームKaty Perryケイティ・ペリーの歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Teenage Dream
ティーンエイジ・ドリーム
Katy Perry
ケイティ・ペリー
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
You think I'm pretty without any makeup on
メイクをしていなくても、あなたはあたしを美しいと感じてくれる
You think I'm funny when I tell the punch line wrong
ジョークのオチを間違えても、あなたはあたしのことを面白いと思ってくれる
I know you get me, so I let my walls come down, down
あたしを理解してくれるから、あたしは心の壁を取り払うことができた
Before you met me, I was alright
あなたに出会う前は、あたしは元気だったけど
But things were kinda heavy, you brought me to life
少し心が重かった、あなたがあたしに活気を与えてくれたから
Now every February, you'll be my Valentine, Valentine
これからのバレンタインデーでは、あなたがいつもあたしの愛する人でいてくれることを願ってる
[Pre-Chorus]
Let's go all the way tonight
今夜は最後まで一緒にいよう
No regrets, just love
後悔なんてしない、ただあなたとの愛を感じたい
We can dance until we die
あたしたちはこのまま永遠に踊り続けることができる
You and I, we'll be young forever
あなたとあたし、ずっと若々しくいられるの
[Chorus]
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
あなたはあたしをまるで初恋のようにドキドキさせる
The way you turn me on, I can't sleep
あなたに触れられると、あたしは興奮で眠れなくなる
Let's run away and don't ever look back
過去は忘れて、新しい未来へと進もう
Don't ever look back
振り返らないで
My heart stops when you look at me
あなたがあたしを見つめると、あたしの心臓は跳ねる
Just one touch, now, baby, I believe
たった一度の触れ合いで、あたしはこれが真実だと感じる
This is real, so take a chance and don't ever look back
だからチャンスを生かして、後ろを振り返らないで
Don't ever look back
二度と振り返らないで
[Verse 2]
We drove to Cali and got drunk on the beach
あたしたちは車でカリフォルニアへ行き、ビーチで楽しく酔いしれた
Got a motel and built a fort out of sheets
モーテルでシーツを使って小さなお城を作り、
I finally found you, my missing puzzle piece
あたしの心にぴったり合う人、あなたを見つけた
I'm complete
あなたと一緒にいると、あたしは何もかもが完璧に感じるの
[Pre-Chorus]
Let's go all the way tonight
今夜は最後まで一緒にいよう
No regrets, just love
後悔なんてしない、ただあなたとの愛を感じたい
We can dance until we die
あたしたちはこのまま永遠に踊り続けることができる
You and I, we'll be young forever
あなたとあたし、ずっと若々しくいられるの
[Chorus]
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
あなたはあたしをまるで初恋のようにドキドキさせる
The way you turn me on, I can't sleep
あなたに触れられると、あたしは興奮で眠れなくなる
Let's run away and don't ever look back
過去は忘れて、新しい未来へと進もう
Don't ever look back
振り返らないで
My heart stops when you look at me
あなたがあたしを見つめると、あたしの心臓は跳ねる
Just one touch, now, baby, I believe
たった一度の触れ合いで、あたしはこれが真実だと感じる
This is real, so take a chance and don't ever look back
だからチャンスを生かして、後ろを振り返らないで
Don't ever look back
二度と振り返らないで
[Bridge]
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans
あたしはあなたの心を高鳴らせる、ピッタリしたジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜はあなたの10代の頃のの夢になる
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
あたしに触れさせて、ピッタリしたジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜はあなたの10代の頃のの夢になる
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
(今夜、今夜、今夜、今夜、今夜、今夜)
[Chorus]
(You make me)
(あなたはあたしを)
You make me feel like I'm livin' a teenage dream
あなたはあたしを10代の頃のの夢の中にいるように感じさせる
The way you turn me on, I can't sleep
あなたに触れられると、あたしは眠れない
Let's run away and don't ever look back
逃げ出して、二度と振り返らないで
Don't ever look back (No)
二度と振り返らない(いいえ)
My heart stops when you look at me
あなたがあたしを見ると、あたしの心臓はドキドキする
Just one touch, now, baby, I believe
たった一度の触れ合いで、ベイビー、これが真実だとわかる
This is real (Oh), so take a chance and don't ever look back
これが現実だ(オー)、だからこのチャンスを生かして二度と過去を振り返らない
Don't ever look back
二度と振り返らない
[Outro]
I'ma get your heart racing in my skin-tight jeans
あたしはあなたの心を高鳴らせる、ピッタリしたジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜はあなたの10代の頃のの夢になる
Let you put your hands on me in my skin-tight jeans
あたしに触れさせて、ピッタリしたジーンズで
Be your teenage dream tonight
今夜はあなたの10代の頃のの夢になる
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
(今夜、今夜、今夜、今夜、今夜、今夜)
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
Teenage Dream
ティーンエイジ・ドリーム
Katy Perry
ケイティ・ペリー
の歌詞の意味と解説
ケイティ・ペリーの輝かしいキャリアとその始まり
ケイティ・ペリーは、1984年10月25日にカリフォルニア州サンタバーバラで生まれました。
彼女はキャサリン・エリザベス・ハドソンとして生まれ、幼少期から音楽に囲まれた環境で育ちました。
ペリーは15歳の時にクイーンの「キラー・クイーン」を聴き、音楽の道へ進むことを決意しました。
彼女は教会で歌唱を重ね、10代でゴスペル音楽のキャリアをスタートさせましたが、商業的には成功しませんでした。
その後、世俗音楽に挑戦し、2008年にはポップ・ロック要素を持つ2枚目のアルバム『ワン・オブ・ザ・ボーイズ』を発売し、700万枚を売り上げて知名度を上げました。
2010年にはディスコ要素を持つ3枚目のアルバム『ティーンエイジ・ドリーム』を発売し、5曲がBillboard Hot 100で首位を獲得しました。
これにより、1枚のアルバムから5曲を全米1位に送り込むという快挙を成し遂げました。
ペリーはその後も成功を収め続け、2013年にはポップとダンスの影響を受けた4枚目のアルバム『プリズム』を発売し、ミュージックビデオが10億回以上再生された史上初のアーティストとなりました。
彼女は音楽業界における革新的な存在として、多くのファンに愛され続けています。
「ティーンエイジ・ドリーム」の制作秘話
ケイティ・ペリーの象徴的な曲「ティーンエイジ・ドリーム」は、2010年7月23日にリリースされました。
この曲はペリー自身、ボニー・マッキー、ドクター・ルーク、マックス・マーティン、そしてベニー・ブランコによって共同で書かれました。
マッキーは「ティーンエイジ・ドリーム」を、ティーンエイジャーとして恋に落ちた時の高揚感を呼び戻す曲と説明し、ペリーはこの曲が自分の若かった頃を思い出させると述べています。
音楽的には、ミッドテンポのポップソングで、レトロなサウンドが特徴です。
パワーポップとエレクトロポップのジャンルに分類され、ディスコやポップロックなど他のジャンルからも影響を受けています。
歌詞的には、恋人と一緒にいることで若返った気持ちになることをテーマにしています。
「ティーンエイジ・ドリーム」のミュージックビデオは、ペリーの故郷であるカリフォルニア州サンタバーバラ周辺で撮影され、ヨアン・ルモワン(Woodkidとしても知られる)によって監督されました。
ビデオは、ペリーが高校時代の恋人と恋に落ちる様子を描いています。
ペリーはこの曲を「サタデー・ナイト・ライブ」、「2010年ティーン・チョイス・アワード」、「第53回グラミー賞」、スーパーボウルXLIXのハーフタイムショー、そして彼女のコンサートツアーで披露しています。
「ティーンエイジ・ドリーム」の歌詞の意味とストーリー
ケイティ・ペリーの「ティーンエイジ・ドリーム」は、若い頃の恋愛の高揚感とその鮮烈な記憶を呼び覚ます楽曲です。
この曲は、初恋のような新鮮な感情を再体験することをテーマにしており、多くの人々が青春時代に経験する感覚を表現しています。
歌詞は、リスナーにかつてのロマンスを思い起こさせるような印象を与えつつ始まりますが、コーラスに至ると、歌われているのは現在の恋人とのことであることが明らかになります。
ペリーは、彼との無邪気な楽しみが、まるで初めて恋に落ちた時のような感覚を彼女に与えていると言っています。
この感情は、彼との関係が非常に自然で、彼の周りでは何の遠慮もないことによって強化されています。
そして、この曲の特筆すべき点は、性的なニュアンスを意図的に含んでいることです。
しかし、最も重要なメッセージは、歌詞の若者向けのモチーフに忠実に、現在がとても満たされているために、この関係の未来について心配することがないということです。
全体として、「ティーンエイジ・ドリーム」は、ケイティ・ペリーが現在、パートナーと意味のあるロマンスを楽しんでおり、それが彼女に青春の恋愛のような喜びと自由を感じさせる状況を描いています。