歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳るび> LALALALA(Rock Ver.) - Stray Kids:ストレイキッズ (ララララ(ロックver))

当サイトはリンクフリーです。

LALALALA(Rock Ver.)
ララララ(ロックver)
Stray Kids
ストレイキッズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Changbin, Felix, Hyunjin]


うぇるかむ とぅ げぐらく (らく) なるびょらく (らく)
Welcome to 극락 (락) 날벼락 (락)
楽園へようこそ、ビックリするようなことが起こるよ

どしうぃ らく (らく) じゅるぎみょん ぐまん (らく)
도시의 락 (락) 즐기면 그만 (락)
都会の楽しさを味わって、それだけで満足さ

おぷち ごなん (らく) やくぎょんぐい ばむ (らく)
없지 고난 (락) 역경의 밤 (락)
困難なんてない、大変な夜も

じさいうみょん くっ ごさん くって なく (らく)
지새우면 끝 고생 끝에 낙 (락)
徹夜すれば終わり、苦労の後には楽しみが待ってる

じゃぷせんがく ごみん おーきー, どーきー
잡생각 고민 okie, dokie
心配事なんて「大丈夫、問題なし」

あん へ ぺるじっ とぴどぴ
안 해 뻘짓 도피도피
無駄なことはしないよ、逃げたりもしない

よぎん ぼるじぶ ぼるとぅそんぎ
여긴 벌집 벌투성이
ここは蜂の巣だらけ、

ぴはる す おぷぅん っそいご ぼじゃ
피할 수 없음 쏘이고 보자
避けられないなら刺されてみる?






 


[Refrain: Han, Bang Chan, Lee Know, Hyunjin, *I.N*]


(ごまっ) てぅってりょ ばん, ばん
(*고막*) 터뜨려 bang, bang
耳が破裂するほどの音でバンバン

ふんぷく じょじゅん みょり へっどばんぎん
흠뻑 젖은 머리 headbanging
頭を振り乱してヘッドバンギング

(じょら)めっどん へりっち
(*졸라*)맸던 허리띠
きつく締めたベルトを

ど くわっ まご うむじぎょ しる せ おぷけ
더 꽉 매고 움직여 쉴 새 없게
もっと強く締めて、休む間もなく動け

じゅじねんぎらん まる じぶぉちうん ちぇ
주제넘게란 말 집어치운 채
厚かましいなんて言葉は捨てて、

じゅるぎむぅん うぃあれ おぷぬん ちゅくじぇ
즐김은 위아래 없는 축제
楽しみはみんな平等の祭り

へんぼく じす ちゅくじょん ぶるが ぐっ でい
행복 지수 측정 불가 good day
幸せは計れない、今日はいい日だ

ろっく, ろっく, あんろっく
Lock, lock, unlock
ロック、ロック、アンロック






 


[Pre-Chorus: Seungmin, I.N]


じゃすと ふぃーる ざ りずむ おぶ ざ わーるど
Just feel the rhythm of the world
ただ世界のリズムを感じて、

こーず うぃ うぃる めいく いっと ろっく
'Cause we will make it rock
ロックにしよう

もんぶりむちみょ ろる なった
몸부림치며 roll 냅다
もがきながら転がって、

どんじょぶぉりょ まったくっとりょ せさんぐい そうむ
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음
世界の騒音をぶっ飛ばせ






 


[Chorus: Han, Lee Know, Changbin]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックをさせて(ララララ)

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックをさせて(ララララ)

のらっがらく らくらくらく
노랫가락 락락락
歌のリズムはロックロック

みちどろく, らららら
미치도록, la-la-la-la
狂うほど、ララララ






 


[Post-Chorus: Felix]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ






 


[Verse 2: Hyunjin, Seungmin, Changbin, Han, *I.N*]


いんへいる, っぱり さんそ ほひゅっへ
Inhale, 빨리 산소 호흡해
息を吸って、急いで酸素を吸え

ばっぷけ うむじぎょや へ もむ
바쁘게 움직여야 해 몸
体を忙しく動かさなきゃ

ぎたー, べいす, どらむす
Guitar, bass, drums
ギター、ベース、ドラム

っと せっかまっけ ちるはじ ねいるすど
또 새까맣게 칠하지 nails도
爪も真っ黒に塗る

うぃ ごん ろっく, ろっく
We gon' rock, rock
ロックにするぞ、ロック

うむじぎむぅん どん すとっぷ すとっぷ (ご ふぉ ろっく)
움직임은 don't stop stop (Go for rock)
動きは止まらない、止まらない(ロックに行こう)

いぇ, うぃ てぃっくとっく, ぶーむちきた
Yeah, we tick-tock, boom-chiki-ta
そう、チクタク、ブームチキタ

よぎ まいく うぃえ しゃうと た じゅるぎょら げん うんあくいだ
여기 mic 위에 shout 다 즐겨라 걍 음악이다
ここでマイクに向かって叫べ、ただの音楽だ

ごるぉ, ろっく, ぐんしめ い のらえぬん さむ
걸어, lock, 근심에 이 노래는 삼
歩け、ロック、この歌で悩みを飲み込め

むぉり ぷろ じゃんるぶっと じゅるごうる らく (おー, いぇー)
머리 풀어 장르부터 즐거울 락 (*Oh, yeah*)
頭を解放して、ジャンルから楽しもう、ロック(オー、イェー)

いごっじょごっ びん むでえ せっこ
이것저것 빈 무대에 섞어
何でもかんでも混ぜて、空っぽのステージに

じょぎ ばんうん あくへ っぱり びょんしんへ, すたなー
저기 반응 약해 빨리 변신해, stunner
あそこは反応が弱いから、すぐに変身して、スタナー

べっちゅ ぶねば しん あ すていじ らいく でぃす, ぶんじょっく
Bet you've never seen a stage like this, 번쩍
こんなステージ、見たことないって賭ける、キラキラ

っと ぶぉりじ ぬに なむん ぎでうるまじょ とるぉ
떠 버리지 눈이 남은 기대들마저 털어
期待まで振り払ってしまえ






 


[Pre-Chorus: Bang Chan, I.N]


じゃすと ふぃーる ざ りずむ おぶ ざ わーるど
Just feel the rhythm of the world
ただ世界のリズムを感じて、

こーず うぃ うぃる めいく いっと ろっく
'Cause we will make it rock
ロックにしよう

もんぶりむちみょ ろる なった
몸부림치며 roll 냅다
もがきながら転がって、

どんじょぶぉりょ まったくっとりょ せさんぐい そうむ
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음
世界の騒音をぶっ飛ばせ






 


[Bridge: Felix, Hyunjin, Han]


がりじ あな, そ しっく
가리지 않아, so sick
選ばない、とても気分がいい

おでぃどぅん ふるるなおるん たろ
어디든 흘러나오는 대로
どこでも自然に流れるままに

むぶ あんど しょう いっと
Move and show it
動いて見せて

なじご ばみご なくろ さらがじ
낮이고 밤이고 낙으로 살아가지
昼も夜も楽しみで生きていく

おー, しっ
Oh, 쉿
おっと、静かに

ぴはる ごっ おぷしぃ ぶじっひょ
피할 곳 없이 부딪혀
避ける場所なんてない、ぶつかって

くわんくわん ちょ でじゃご
쾅쾅 쳐 대자고
ドンドン叩いて

じょんじょくわ ぶじょんじょく えねるじ たぱ
정적과 부정적 에너지 타파
静けさと否定的なエネルギーを打ち破れ






 


[Chorus: Felix, Hyunjin, Han, I.N]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックをさせて(ララララ)

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックをさせて(ララララ)

のらっがらく らくらくらく
노랫가락 락락락
歌のリズムはロックロック

みちどろく, らららら
미치도록, la-la-la-la
狂うほど、ララララ






 


[Refrain: Seungmin, Bang Chan, Lee Know]


ろっく あんど ろーる
Rock and roll
ロックンロール

うぃ だんしん てぃる うぃ ふぉーる
We dancing 'til we fall
踊って転ぶまで

の すとっぷぴん, ひあ うぃ ご
No stopping, here we go
止まらない、ここから始まる

にじゅうよんしち, きーぷ いっと ごいん おん
24/7, keep it going on
24/7、ずっと続けていく

ろっく あんど ろーる
Rock and roll
ロックンロール

うぃ だんしん てぃる うぃ ふぉーる
We dancing 'til we fall
踊って転ぶまで

の すとっぷぴん, ひあ うぃ ご
No stopping, here we go
止まらない、ここから始まる

の すとっぷぴん, ひあ うぃ ご, ひあ うぃ ご
No stopping, here we go, here we go
止まらない、ここから始まる、始まる






 


[Outro: Han]


ふぃーる ざ ろっく
Feel the rock
ロックを感じて

じゃすと ふぃーる ざ ろっく
Just feel the rock
ただロックを感じて

ふぃーる ざ ろっく
Feel the rock
ロックを感じて


この曲の収録アルバム

 

 

song-lyrics.net

LALALALA(Rock Ver.)
ララララ(ロックver)
Stray Kids
ストレイキッズ
の歌詞の意味と解説

Stray Kidsが伝えるロックの解放感!「LALALALA(Rock Ver.)」の魅力を解析

こんにちは、音楽ファンの皆さん!今日は、Stray Kidsの熱いトラック「LALALALA(Rock Ver.)」について話そうと思います

この曲は、ただの音楽以上のものを私たちに提供してくれます

それは何かというと、自由エネルギーです!

この曲のテーマは、ロック音楽の喜びと興奮を祝うことです

歌詞は、グループのメンバーがリスナーを招待し、ロックのエネルギッシュで解放的な性質を受け入れるように促す活気に満ちた雰囲気を描いています

そして、メッセージは明確です

それは、音楽に身を任せ、そのリズムに乗って、世界の騒音を乗り越え、内なる平和を見つけることができるということ

コーラスは「La-la-la-la」というフレーズを繰り返し、リスナーにロックを感じ、それに身を任せるように促します

歌詞のストーリーは、挑戦に直面し、世界のリズムを受け入れ、音楽に魂を揺さぶらせることを奨励するロックインフューズドトラックです

若者たちよ、これはただの曲ではありません

これは、生きる喜び自由を全身で感じるためのアンセムです

だから、ヘッドフォンをつけて、ボリュームを上げて、Stray Kidsと一緒にロックしましょう!

Stray Kidsの「LALALALA(Rock Ver.)」で使われるスラングと比喩表現を解説!

皆さん、こんにちは!今回はStray Kidsの曲「LALALALA(Rock Ver.)」に登場するスラングと比喩表現にフォーカスしてみましょう

この曲はただのロック曲じゃないんです

それぞれのフレーズには、深い意味が込められているんですよ

例えば、「극락」は直訳すると「極楽」という意味ですが、この曲では「最高に楽しい場所」という意味で使われています

まるで、音楽が作り出す別世界に招待されているような感覚ですね

また、「날벼락」は「突然の出来事」という意味ですが、ここでは「予期せぬサプライズ」や「衝撃的な体験」として表現されています

まさに、ロックのリズムに乗って、日常から解放される瞬間を描いているんです

okie, dokie」は「OK」という意味のカジュアルな表現

この曲では、何も心配することなく、ただ音楽を楽しもうというリラックスした姿勢を示しています

そして、「headbanging」は、ロックコンサートでよく見る、音楽に合わせて頭を激しく振る行動を指します

この曲の中では、全身で音楽を感じるという意味で使われているんです

他にもたくさんのスラングや比喩表現が使われていて、それぞれが曲のエネルギーを高め、リスナーをロックの世界へと誘います

Stray Kidsの「LALALALA(Rock Ver.)」を聴くときは、これらの表現にも注目してみてくださいね!

Stray Kidsの「LALALALA(Rock Ver.)」リリース時の背景とその影響力

皆さん、こんにちは!今日は、Stray Kidsが2023年11月10日にリリースした「LALALALA(Rock Ver.)」についての考察を深めていきましょう

この曲は、彼らの8枚目のミニアルバム「ROCK-STAR」の最後のトラックとして登場し、オリジナルの「LALALALA」をメタルジャンルに変身させたものです

この変化は、Stray KidsがただのK-POPアイドルに留まらず、ジャンルの境界を超える挑戦を恐れない姿勢を示しています

メンバーの個性もこの曲に大きく影響を与えているでしょう

例えば、リーダーのBang Chanは、オーストラリアで育ち、多文化的な背景を持つことから、グローバルな視点を音楽にもたらしています

また、Felixのようなメンバーは、ESFJのMBTIタイプを持ち、社交的で人気があり、集団の中での活動を楽しむ性格が、この曲のエネルギッシュな雰囲気に貢献していると言えるでしょう


「LALALALA(Rock Ver.)」は、Stray Kidsが自分たちの音楽で世界にどんな影響を与えたいか、どんなメッセージを伝えたいかを表現しています

彼らは、自由エネルギーを音楽を通じて伝え、リスナーに勇気と力を与えています

若い世代の皆さん、Stray Kidsの音楽を聴いて、自分たちの中にあるロックスピリットを解放しましょう!彼らの音楽は、私たちが日常生活で直面する壁を乗り越え、自分自身を表現する勇気を与えてくれるのですから

この曲の画像

<歌詞和訳るび> LALALALA(Rock Ver.) - Stray Kids:ストレイキッズ (ララララ(ロックver))

<歌詞和訳るび> LALALALA(Rock Ver.) - Stray Kids:ストレイキッズ (ララララ(ロックver))
他の記事を検索する