Song Lyrics .Net

3200曲以上のK-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供。新曲も速報で掲載!アニメやテレビ主題歌からカラオケ人気曲まで幅広いジャンルをカバー



上の動画は再生しながら和訳を見れます
できない場合は別ブラウザで試してみてください

【歌詞和訳/るび】락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.):ラララ(ロックVer. - Stray Kids:ストレイ・キッズ

 

락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.)
ラララ(ロックVer.
Stray Kids
ストレイ・キッズ
の歌詞の意味と解説

「고막 터뜨려 bang, bang」は、「鼓膜を破るほどの大音量」という意味で、音楽に没頭し、周囲の雑音から解放される様子を表現しています。

Chorus
「La-la-la-la, la, la-la-la-la」の繰り返しは、言葉を超えた音楽の楽しさを象徴しています。
歌詞ではなく、メロディーそのものに集中し、音楽の純粋な喜びを感じることを促しています。

Bridge
「가리지 않아, so sick」は、「何も気にしない、とてもクール」という意味です。
彼らは、自分たちのスタイルに囚われず、自由に表現することの大切さを歌っています。

Stray Kidsのメッセージ
Stray Kidsは、自分たちの音楽を通じて、若者たちに自由と勇気を与えるメッセージを伝えています。
彼らの歌詞は、社会的な圧力や期待に縛られず、自分自身を信じて前進することの重要性を強調しています。

この曲は、特に若者たちが直面する日常のストレスや不安を乗り越え、自分自身を解放するためのエネルギーを提供します。
Stray Kidsの音楽は、ただのエンターテイメントではなく、リスナーに深い共感と勇気を与える力を持っています。

まとめ
Stray Kidsの「락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.)」は、単なる楽曲以上の意味を持ちます。
彼らの歌詞は、若者たちの心の声を代弁し、音楽を通じて自由と喜びを見つけることを奨励しています。
この曲は、日常の困難から一時的にでも逃れ、音楽の力で自分自身を解放するための素晴らしい手段です。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.)
ラララ(ロックVer.
Stray Kids
ストレイ・キッズ
のかなルビと歌詞和訳


[Verse 1: Changbin, Felix, Hyunjin]


うぇるかむ とぅ くるらく (らく) なるびょらく (らく)
Welcome to 극락 (락) 날벼락 (락)
ようこそ極楽へ、突然の雷鳴

どしえ らく (らく) じゅるぎみょん くまん (らく)
도시의 락 (락) 즐기면 그만 (락)
都会の楽しみ、楽しめばそれでいい

おぷち こなん (らく) よっきょんえ ばむ (らく)
없지 고난 (락) 역경의 밤 (락)
苦難はない、逆境の夜

じせうみょん くっ こせん くって なく (らく)
지새우면 끝 고생 끝에 낙 (락)
夜を明かせば終わり、苦労の後の楽しみ

じゃぷせんがく こみん おき, どき
잡생각 고민 okie, dokie
雑念や悩みはOK、愚かな逃避はしない

あん へ ぽるじっ とぴとぴ
안 해 뻘짓 도피도피
ここは蜂の巣、蜂だらけ

よぎん ぼるじぷ ぼるとそんい
여긴 벌집 벌투성이
避けられないなら

ぴはる す おぷむ そいご ぼじゃ
피할 수 없음 쏘이고 보자
刺されてみよう






[Refrain: Han, Bang Chan, Lee Know, I.N]


こまく とぅっとぅりょ ばん, ばん
고막 터뜨려 bang, bang
鼓膜を破るようなバンバン

ふんぷく じょじゅん もり へっどばんぎんぐ
흠뻑 젖은 머리 headbanging
びしょ濡れの頭でヘッドバンギング

じょらめっどん ほりってぃ
졸라맸던 허리띠
きつく締めたベルト

ど くぁっ めご うむじぎょ しる せ おぷげ
더 꽉 매고 움직여 쉴 새 없게
もっと強く締めて休む暇なく動け

じゅじぇのむげらん まる じぽちうん ちぇ
주제넘게란 말 집어치운 채
図々しいなんて言葉は捨てて

じゅるぎむん うぃあれ おぷん ちゅくじぇ
즐김은 위아래 없는 축제
楽しみは上下なく一つの祭り

へんぼく じす ちゅくじょん ぶるが ぐっでい
행복 지수 측정 불가 good day
幸福指数は計測不能な良い日

ろっく, ろっく, あんろっく
Lock, lock, unlock
ロック、ロック、アンロック






[Pre-Chorus: Seungmin, I.N]


じゃすと ふぃーる ざ りずむ おぶ ざ わーるど
Just feel the rhythm of the world
世界のリズムを感じて

こーず うぃ うぃる めいく いっと ろっく
'Cause we will make it rock
ロックにするんだ

もんぶりむちみょ ろる なった
몸부림치며 roll 냅다
もがきながらロール、思い切り

どんじょぼりょ まったくとぅりょ せさんえ そうむ
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음
世界の騒音に立ち向かえ






 


[Chorus]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックにさせて(ララララ)

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックにさせて(ララララ)

のらっからく らくらくらく
노랫가락 락락락
歌のリズム、ロックロックロック

みちどろく, らららら
미치도록, la-la-la-la
狂うほど、ララララ





[Post-Chorus: Felix]
[Post-Chorus: Felix]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ






[Verse 2: Hyunjin, Seungmin, Changbin, Han, *I.N*]


いんへーる, ぱり さんそ ほひぷへ
Inhale, 빨리 산소 호흡해
息を吸って、急いで酸素を吸え

ばっぷげ うむじぎや へ もむ
바쁘게 움직여야 해 몸
忙しく動かなきゃ、体

ぎたー, べーす, どらむす
Guitar, bass, drums
ギター、ベース、ドラム

と せっかまっげ ちるはじ ねいるど
또 새까맣게 칠하지 nails도
また真っ黒に塗る、ネイルも

うぃ ごん ろっく, ろっく
We gon' rock, rock
ロックにする

うむじぎむん どんと すとっぷ すとっぷ (ごー ふぉー ろっく)
움직임은 don't stop stop (Go for rock)
動きは止まらない(ロックに向かって)

いぇー, うぃ てぃっくとっく, ぶーむちきた
Yeah, we tick-tock, boom-chiki-ta
そう、チクタク、ブームチキタ

よぎ まいく うぃえ しゃうと だ じゅるぎょら がん うむあきだ
여기 mic 위에 shout 다 즐겨라 걍 음악이다
ここはマイクの上、叫べ、ただの音楽を楽しめ

ごろ, ろっく, くんしめ い のれぬん さむ
걸어, lock, 근심에 이 노래는 삼
歩け、ロック、心配にはこの歌を

もり ぷろ じゃんるぶと じゅるごうる らく (おー, いぇー)
머리 풀어 장르부터 즐거울 락 (*Oh, yeah*)
頭を解放して、楽しいロックから(オー、イェー)

いごっじょごっ ぴん むでえ そっこ
이것저것 빈 무대에 섞어
これやあれを混ぜて空のステージに

じょぎ ばぬん やくへ ぱり ぴょんしね, すたな
저기 반응 약해 빨리 변신해, stunner
あそこは反応が弱い、早く変身して、スタナー

べっと ゆーぶ ねばー しーん あ すてーじ らいく でぃす, ぼんじょく
Bet you've never seen a stage like this, 번쩍
こんなステージ見たことないでしょ、キラキラ

と ぼりじ ぬに なむん ぎでどぅるまじょ とろ
떠 버리지 눈이 남은 기대들마저 털어
目を奪われる、残された期待も振り払って






[Pre-Chorus: Bang Chan, I.N]


じゃすと ふぃーる ざ りずむ おぶ ざ わーるど
Just feel the rhythm of the world
世界のリズムを感じて

こーず うぃ うぃる めいく いっと ろっく
'Cause we will make it rock
ロックにするんだ

もんぶりむちみょ ろる なった
몸부림치며 roll 냅다
もがきながらロール、思い切り

どんじょぼりょ まったくとぅりょ せさんえ そうむ
던져버려 맞닥뜨려 세상의 소음
世界の騒音に立ち向かえ






[Bridge: Felix, Hyunjin, Han]


かりじ あな, そ しっく
가리지 않아, so sick
選ばない、とても素晴らしい

おでぃどぅん ふるろなおぬん でろ
어디든 흘러나오는 대로
どこでも流れるままに

むーぶ あんど しょう いっと
Move and show it
動いて見せて

なじご ばみご なくろ さらがじ
낮이고 밤이고 낙으로 살아가지
昼も夜も楽しみで生きていく

おー, しっ
Oh, 쉿
おっと、シーッ

ぴはる ごっ おぷし ぶでぃちょ
피할 곳 없이 부딪혀
逃げ場なくぶつかって

くぁんくぁん ちょ でじゃご
쾅쾅 쳐 대자고
ガンガン叩いてみよう

じょんじょくぁ ぶじょんじょく えねるぎ たぱ
정적과 부정적 에너지 타파
静けさと否定的なエネルギーを打ち破る






 


[Chorus]


らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

らららら, ら, らららら
La-la-la-la, la, la-la-la-la
ララララ、ラ、ララララ

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックにさせて(ララララ)

じゃすと ふぃーる ざ ろっく (らららら, ら)
Just feel the rock (La-la-la-la, la)
ロックを感じて(ララララ、ラ)

うぃ れっと いっと ろっく (らららら)
We let it rock (La-la-la-la)
ロックにさせて(ララララ)

のらっからく らくらくらく
노랫가락 락락락
歌のリズム、ロックロックロック

みちどろく, らららら
미치도록, la-la-la-la
狂うほど、ララララ






[Outro: Seungmin, Bang Chan, Lee Know]


ろっく あんど ろーる
Rock and roll
ロックンロール

うぃ だんしんぐ 'てぃる うぃ ふぉーる
We dancing 'til we fall
踊り続けて倒れるまで

のー すとっぴんぐ, ひあ うぃ ごー
No stopping, here we go
止まらない、ここから始まる

24/7, きーぷ いっと ごーいんぐ おん
24/7, keep it going on
24時間、ずっと続けて

ろっく あんど ろーる
Rock and roll
ロックンロール

うぃ だんしんぐ 'てぃる うぃ ふぉーる
We dancing 'til we fall
踊り続けて倒れるまで

のー すとっぴんぐ, ひあ うぃ ごー
No stopping, here we go
止まらない、ここから始まる

のー すとっぴんぐ, ひあ うぃ ごー, ひあ うぃ ごー
No stopping, here we go, here we go
止まらない、ここから始まる、始まる


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.):ラララ(ロックVer. - Stray Kids:ストレイ・キッズ

【歌詞和訳/るび】락 (樂) (LALALALA) (Rock Ver.):ラララ(ロックVer. - Stray Kids:ストレイ・キッズ

この曲の収録アルバム

 

 

song-lyrics.net

他の記事を検索する

" "
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ