歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Social Path (韓国語ver) - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

Social Path (Korean Ver.)
ソーシャル・パス(韓国語ver)
Stray Kids
ストレイキッズ(スキズ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Felix]


げいぶ あっぷ まい ゆーす
Gave up my youth
青春を捨てた

ふぉー まい ふゅーちゃー
For my future
未来のために

あい じゃすと うぉんと とぅ
I just want to
ただ強く

らいず あっぷ すとろんがー
Rise up stronger
立ち上がりたい






 


[Verse 1: Changbin, Han, Lee Know]


うぇあ あむ あい らいと なう, なう, なう, なう?
Where am I right now, now, now, now?
今、僕はどこにいるのかな?

っき おぷとぅん きん ばむ, ばむ, ばむ, ばむ
끝이 없던 긴 밤, 밤, 밤, 밤
終わりのない長い夜

なり ばる おんだ たうむい たがおんだ
날이 밝아 온다 다음이 다가온다
明け方が来る、次が近づく

あい うぉんと みす いっと (なう おあ ねばー)
I won't miss it (Now or never)
逃さないよ(今か、今しかない)

まぬん ごる ぽぎへっち
많은 걸 포기했지
たくさんのものを諦めた

たでる まるねん ちょんちゅにらみょん
다들 말하는 청춘이라면
みんなが言う青春をね

すまぬん ゆほくる ちゃま ねっち
수많은 유혹을 참아 냈지
数えきれない誘惑に耐えた

なる まんまんはげ ぼったみょん
날 만만하게 봤다면
僕を甘く見ていたなら

ゆあ ろん, よんぐわんろえ ぐァんそっく
You're wrong, 용광로의 광석
間違ってるよ、溶鉱炉の鉱石

ど たんだんへじねぬん げむそっく
더 단단해지는 금속
より硬くなる金属

なん ど きょんごはげ くっこんはげ
난 더 견고하게 굳건하게
僕はもっと堅固に、しっかりと

たしん おぷる すんがぬん っきる ひゃんへ
다신 없을 순간의 끝을 향해
二度とない瞬間の終わりに向かって






 


[Pre-Chorus: Hyunjin, Seungmin, I.N]


あい のう いっつ ごん び ろんり
I know it's gon' be lonely
孤独になるのは分かってる

かーず えぶりわん きーぷす たーにん み だうん
'Cause everyone keeps turnin' me down
だってみんな僕を拒絶するから

かうんとれす にゅー さらうんでぃんぐす
Countless new surroundings
数えきれない新しい環境

こるど あいず きーぷ るっきん み だうん
Cold eyes keep lookin' me down
冷たい目が僕を見下ろす

あいむ すてぃる いん ざ くらうど, えりあん おぶ ざ たうん
I'm still in the crowd, alien of the town
まだ群衆の中、この町の異邦人

いぇ, でい わんと み とぅ ぎぶ あっぷ らいと なう
Yeah, they want me to give up right now
そう、みんなは今すぐ諦めろと言う

でいあ まきん み らふ, いっつ そ らうど
They're making me laugh, it's so loud
笑わせるな、大声で

うぇいきん ざ でもん ざっつ はいでぃん いんさいど
Waking the demon that's hiding inside
中に隠れている悪魔を目覚めさせる






 


[Chorus: Bang Chan, LiSA]


ゆ おんり げっと とぅ りぶ わん らいふ, あい のう, あいむ れでぃ
You only get to live one life, I know, I'm ready
人生は一度きり、分かってる、僕は準備ができてる

ていく ざっと ちゃんす の またー わっと, でい てる み
"Take that chance no matter what," they tell me
「どんなチャンスでも掴め」とみんなは言う

あい きゃん なっと えくすぷれいん ずぃす ふぃーりん
I can not explain this feeling
この感情は説明できない

いぇ, ずぃす ぱす うぉず めんと び まい どりーむ
Yeah, this path was meant to be my dream
そう、この道は僕の夢だったんだ

るっく ばっく, ざ あしぇす ぷるーぶ まい
Look back, the ashes prove my
過去を振り返ると、そこには試練の跡がある

ぱっしょん おるうぇいず ばーんず えたーなり
Passion always burns eternally
それが僕の熱い心を支えてくれるんだ

のー りぐれっつ, あい らぶ ずぃす ふぃーりん
No regrets, I love this feelin'
後悔なんてしない、このドキドキがたまらない

だうん おん ずぃす ろーど, こーる いっと ざ そーしゃる ぱす
Down on this road, call it the social path
自分だけの特別な道を歩いているんだ






 


[Verse 2: Felix, I.N, Hyunjin, Changbin, (Seungmin)]


あいむ とぅさん, たーにん いん まい べっど
I'm tossin', turnin' in my bed
ベッドの中で投げられ、回され

ざ ぼいせす いん まい へっど あげいん
The voices in my head again
また頭の中の声が

あい ごった しぇいく えむ おふ なう (なう おあ ねばー)
I gotta shake 'em off now (Now or never)
今、振り払わなきゃ(今か、今しかない)

ねばー にゅー あいど しー そ まに ぴーぷる かむ あんど ご
Never knew I'd see so many people come and go
こんなに多くの人が去っていくのを見るなんて思わなかった

あい しー ざ みらー, いっつ おんり み
I see the mirror, it's only me
鏡を見ると、そこには僕だけ

いびる そーつ ていきん おーばー, あいま れっと いっと ご
Evil thoughts takin' over, I'ma let it go
悪い考えが支配してる、手放すよ

あい ふぁいと まいせるふ, いっつ おんり み
I fight myself, it's only me
僕は自分自身と戦う、それだけだ






 


[Pre-Chorus: Seungmin, Hyunjin, I.N]


あい のう いっつ ごん び ろんり
I know it's gon' be lonely
孤独になるのは分かってる

かーず えぶりわん きーぷす たーにん み だうん
'Cause everyone keeps turnin' me down
だってみんな僕を拒絶するから

かうんとれす にゅー さらうんでぃんぐす
Countless new surroundings
数えきれない新しい環境

こるど あいず きーぷ るっきん み だうん
Cold eyes keep lookin' me down
冷たい目が僕を見下ろす

あいむ すてぃる いん ざ くらうど, えりあん おぶ ざ たうん
I'm still in the crowd, alien of the town
まだ群衆の中、この町の異邦人

いぇ, でい わんと み とぅ ぎぶ あっぷ らいと なう
Yeah, they want me to give up right now
そう、みんなは今すぐ諦めろと言う

でいあ まきん み らふ, いっつ そ らうど
They're making me laugh, it's so loud
笑わせるな、大声で

うぇいきん ざ でもん ざっつ はいでぃん いんさいど
Waking the demon that's hiding inside
中に隠れている悪魔を目覚めさせる






 


[Chorus: Lee Know, LiSA]


ゆ おんり げっと とぅ りぶ わん らいふ, あい のう, あいむ れでぃ
You only get to live one life, I know, I'm ready
人生は一度きり、分かってる、僕は準備ができてる

ていく ざっと ちゃんす の またー わっと, でい てる み
"Take that chance no matter what," they tell me
「どんなチャンスでも掴め」とみんなは言う

あい きゃん なっと えくすぷれいん ずぃす ふぃーりん
I can not explain this feeling
この感情は説明できない

いぇ, ずぃす ぱす うぉず めんと び まい どりーむ
Yeah, this path was meant to be my dream
そう、この道は僕の夢だったんだ

るっく ばっく, ざ あしぇす ぷるーぶ まい
Look back, the ashes prove my
過去を振り返ると、そこには試練の跡がある

ぱっしょん おるうぇいず ばーんず えたーなり
Passion always burns eternally
それが僕の熱い心を支えてくれるんだ

のー りぐれっつ, あい らぶ ずぃす ふぃーりん
No regrets, I love this feelin'
後悔なんてしない、このドキドキがたまらない

だうん おん ずぃす ろーど, こーる いっと ざ そーしゃる ぱす
Down on this road, call it the social path
自分だけの特別な道を歩いているんだ






 


[Bridge: Felix, Han]


のー わい
No way
戻ることはできない

ばっく とぅ ざ ぱすと
Back to the past
過去へは

あいる すてっぷ あへっど
I'll step ahead
前に進むんだ

ごー らいと いん ふろんと おぶ み
Go right in front of me
目の前に立ち向かう

っちぎん ちょんさじんる たし ぶちょ なる みるおねど
찢긴 청사진을 다시 붙여 날 밀어내도
破れた青写真を再び貼り合わせても

うぉんれ くらっとん たろ じょ うぃる たりご
원래 그랬던 대로 저 위를 달리고
元々のように上を走る

なる そ いんぬん ごて まんもむろ まっそ
날 서 있는 곳에 맨몸으로 맞서
立っている場所で裸のままで立ち向かう

ばみ っと おど あい うぃる らいず あっぷ
밤이 또 와도 I will rise up
夜がまた来ても、僕は立ち上がる






 


[Refrain: Felix & LiSA]


げいぶ あっぷ まい ゆーす
Gave up my youth
青春を捨てた

ふぉー まい ふゅーちゃー
For my future
未来のために

あい じゃすと うぉんと とぅ
I just want to
ただ強く

らいず あっぷ すとろんがー
Rise up stronger
立ち上がりたい






 


[Chorus: LiSA, Bang Chan & LiSA]


あいむ ごんな るっく ばっく, ざ あしぇす ぷるーぶ まい
I'm gonna look back, the ashes prove my
過去を振り返ると、そこには試練の跡がある

ぱっしょん おるうぇいず ばーんず えたーなり
Passion always burns eternally
それが僕の熱い心を支えてくれるんだ

のー りぐれっつ, あい らぶ ずぃす ふぃーりん
No regrets, I love this feelin'
後悔なんてしない、このドキドキがたまらない

だうん おん ずぃす ろーど, こーる いっと ざ そーしゃる ぱす
Down on this road, call it the social path
自分だけの特別な道を歩いているんだ


この曲の収録アルバム

 

 

song-lyrics.net

Social Path (Korean Ver.)
ソーシャル・パス(韓国語ver)
Stray Kids
ストレイキッズ(スキズ)
の歌詞の意味と解説

Stray Kidsの「Social Path」が伝える、青春のメッセージ

Stray Kidsの楽曲「ソーシャル・パス」は、自己発見自己実現の旅を描いています

彼らはこの曲を通じて、青春の犠牲未来への希望を表現しており、リスナーに強い共感を呼び起こします

歌詞の中で、「용광로의 광석」(溶鉱炉の鉱石)や「더 단단해지는 금속」(より硬くなる金属)といった比喩表現は、逆境を乗り越えることで自分自身を強化するプロセスを象徴しています

また、「찢긴 청사진을 다시 붙여」(破れた青写真を再び貼り合わせる)というフレーズは、計画が狂っても再び立ち上がる決意を示しています

この曲は、夢を追い続けることの大切さと、自分の道を切り開く勇気を12-27歳の若者たちに伝えるためのアンセムとなっています

Stray Kidsは、「Social Path」を通じて、一度きりの人生を生きることの意味と、夢に向かって進むことの価値を強調しています

Stray Kidsの「Social Path」に隠されたスラングと比喩表現

Stray Kidsの楽曲「ソーシャル・パス」は、青春への情熱を力強く歌った楽曲です

ここでは、その歌詞に使われているスラングと比喩表現を、直訳と共に解説します

  • 용광로의 광석(溶鉱炉の鉱石): 直訳では「溶鉱炉の鉱石」となりますが、この歌詞での意味は、逆境を乗り越えてより強くなる自分自身を表しています

    まるで鉱石が高温で精錬されるように、困難を経験することで人は成長するというメッセージです

  • 더 단단해지는 금속(より硬くなる金属): こちらも直訳すると「より硬くなる金属」となりますが、歌詞での意味は、試練を経てより強固になる自己を象徴しています

    金属が打たれるほど硬くなるように、人も困難に立ち向かうことで内面が強化されると言えます

  • 찢긴 청사진을 다시 붙여(破れた青写真を再び貼り合わせる): 直訳は「破れた青写真を再び貼り合わせる」となりますが、この表現は計画や夢が一度は壊れても、再び立ち上がり、前に進む決意を示しています

  • 밤이 또 와도 I will rise up(夜が再び来ても私は立ち上がる): このフレーズは、どんなに困難な時期が来ても、諦めずに再び立ち上がる強い意志を表しています

これらのスラングと比喩表現は、若者たちにとって、挑戦成長の重要性を伝えるための強力なメッセージとなっています

Stray Kidsは、「Social Path」を通じて、一度きりの人生を最大限に生きることの意味と、夢に向かって進むことの価値を強調しています

Stray Kidsの「Social Path」リリース背景と意外な考察

Stray Kidsは、2017年のリアリティショーを経て結成され、2018年に公式デビューしました

彼らは自己プロデュースによる独特のサウンドで知られ、青春をテーマにした楽曲を多く発表しています

「ソーシャル・パス」は、2023年にリリースされた楽曲で、日本のアーティストLiSAとのコラボレーションが話題となりました

この曲は、自己発見成長の旅を描いており、困難を乗り越えて強くなるというメッセージが込められています

考察すると、Stray Kidsがリリースした時期は、世界的にも多くの若者が自己実現のための挑戦を始める時期と重なっています

この曲は、そんな彼らに向けたエールであり、一度きりの人生を生きることの大切さを伝えています

また、彼らの性格や背景を見ると、多様性個性を尊重する姿勢があり、それが「ソーシャル・パス」という曲にも反映されていると言えるでしょう

Stray Kidsは、自分たちの道を切り開くことの重要性を、音楽を通じて伝え続けています

この曲の画像

Social Path (韓国語ver) - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)【歌詞和訳/るび】

Social Path (韓国語ver) - Stray Kids:ストレイキッズ(スキズ)【歌詞和訳/るび】
他の記事を検索する