歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】LET GO:レット・ゴー - Central Cee:セントラル・シー

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
LET GO:
レット・ゴー -
Central Cee:
セントラル・シー

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 
 




[Pre-Chorus: Central Cee & Passenger]



Well, you only need the light when it's burning low
まあ、明かりが必要なのは落ち込んでるときだけ。


Only miss the sun when it starts to snow (Nastylgia)
雪が降り始めた時だけ太陽が恋しくなる


Only know you love her when you let her go
彼女を手放したときだけ、愛していることがわかる。


Alright
さてと。






 
 




[Chorus: Central Cee]



Only know you've been high when you're feeling low
気分が落ち込んでいるときだけ、ハイになったことを知ることができる。


Only hate the roads when you're missing home
家が恋しくなったときだけ、この道が憎い。


Only know you love her when you let her go
彼女を手放した時、初めて愛することを知る。


You said that pussy's mine, so why'd you let it go?
そのプッシーは俺のものだと言ったのに、なぜ手放したんだ?


Haha, you're such a ho
ハハッ、お前はホモだな。






 
 




[Verse 1: Central Cee]



I loved you until you try to get in my head
君が俺の人生に干渉してくるまで、俺は君を愛していた。


And that's why I lost respect
それが尊敬を失った理由だ


You're doin' the most to get my attention, baby, I'm not impressed, uh
俺の気を引くためなら何でもする、ベイビー、俺は感心しないぞ、あー。


I changed my bedsheets, but I still smell your flesh
ベッドシーツを替えたが まだ君の匂いがする


I don't know how we got in this mess
どうしてこんな事になったんだろう


I rarely get this in-depth
ここまで踏み込んだことは滅多にない


This girl make me question love
この子は愛に疑問を抱かせる


This girl make me feel like less of a man 'cause I'm feelin' depressed and stuff
この子のせいで 男らしくない気分だ 落ち込んだりしてるからな


Can't believe I was willing to drop everyone and invest in us
みんなを捨てて俺たちに投資したなんて信じられないよ。


The last time that we fucked was fucked, the way you got up, got dressed and cut
この前のファックはひどかった立ち上がり方、服の着こなし、切り方


Look, I thought that we could've been
俺たちならできると思ったんだ


Maybe, I was too optimistic
たぶん、俺は楽観的すぎたんだ


Tell me what you need, I'll provide everythin'
必要なものを言ってくれ すべてを提供する


Baby, you don't know what you're missin'
何を失ってるか分からないよ


Our chemistry fucked like quantum physics, physics
俺たちの化学反応は 物理学と同じだ


Feelin' your energy, feelin' your spirit
君のエネルギーと魂を感じるんだ


If this is the end, I need one more visit
これで終わりなら もう1回来てくれ


They're showin' me love, but I still feel empty
愛情はあるが 空虚だ


I need somethin' a lot more fulfillin', uh
もっと満たされるものが必要だ


Move out of London town then move to a rural village
ロンドンの町を出て、田舎の村に引っ越そう。


You made me delete that pic off my phone
君が俺の携帯電話からその写真を削除させたんだ。


But I close my eyes, still see that image
でも目を閉じるとまだその姿が見える


Won't chase if my heart ain't in it, it's finished
俺の心がそこになければ、追いかけない。それは終わったことだ。


Too far gone, can't fix it, bitch, this damage is done
もう手遅れだ 修復不能だ ビッチ このダメージは終わったんだ






 
 




[Pre-Chorus: Central Cee & Passenger]



Well, you only need the light when it's burning low
まあ、明かりが必要なのは落ち込んでるときだけ。


Only miss the sun when it starts to snow
雪が降り始めた時だけ太陽が恋しくなる


Only know you love her when you let her go
彼女を手放したときだけ、愛していることがわかる。


Alright
さてと。






 
 




[Chorus: Central Cee]



Only know you've been high when you're feeling low
気分が落ち込んでいるときだけ、ハイになったことを知ることができる。


Only hate the roads when you're missing home
家が恋しくなったときだけ、この道が憎い。


Only know you love her when you let her go
彼女を手放した時、初めて愛することを知る。


You said that pussy's mine, so why'd you let it go?
そのプッシーは俺のものだと言ったのに、なぜ手放したんだ?


Haha, you're such a ho
ハハッ、お前はホモだな。






 
 




[Verse 2: Central Cee]



I called four times on a private caller, I feel like a creep, uh
私用電話で4回も電話したんだ 気味が悪いぜ


I know there's plenty of fish in the sea, but I fucked those girls, got you in my mind
海には沢山の魚がいるのは知ってる だが俺はあの女達とやった お前が気になるんだ


When you fucked those guys, did you wish they were me?
あいつらとヤッた時 俺のこと思ってた?


Turn 'em around and I put them in doggy, I don't even fuck them in missionary
後背位でヤッたけど 正常位でヤッた事すらない


There's no intimacy and additionally, it's obligatory when I fucked that opp thot
親密さもないし、それに、あの反対派とやったときは義務だったんだ。


I don't even take my socks off
靴下も脱がない。


And I don't even know why I did it, as soon as I'm finished, I'm gettin' them dropped off
なぜか終わったらすぐに脱がされる。


And what makes it worse, I know that she's tellin' her friends that I chopped her
さらに悪いことに、彼女は俺が彼女を殴ったって友達に言ってるんだ。


I don't know what you're doin' when we're not together, it's drivin' me mad 'cause I can't even stop ya
一緒にいない時 何してるんだ? 君を止めることもできないし 気が狂いそうだ


Typed in your bank details and sent you a bag, I'm rich like, bitch, unblock me
銀行口座を入力してバッグを送った 俺は金持ちだ ブロックを解除してくれ


Make it quick, can you do that promptly?
早くしてくれ、早くできるだろ?


If you won't give me your love for free, I'll buy it, just tell me how much it'll cost me
タダでくれないなら買うよ、いくらかかるか言ってよ。


Your new man ain't got nothin' on me
お前の新しい男にはかなわねぇよ。


Fuck your annual wage, I can make that monthly, huh, alright
年俸制なんてクソくらえだ、月給制にすればいいんだよ、ハァ、わかったよ。






 
 




[Pre-Chorus: Central Cee & Passenger]



Well, you only need the light when it's burning low
まあ、明かりが必要なのは落ち込んでるときだけ。


Only miss the sun when it starts to snow
雪が降り始めた時だけ太陽が恋しくなる


Only know you love her when you let her go
彼女を手放したときだけ、愛していることがわかる。


Alright
さてと。






 
 




[Chorus: Central Cee]



Only know you've been high when you're feeling low
気分が落ち込んでいるときだけ、ハイになったことを知ることができる。


Only hate the roads when you're missing home
家が恋しくなったときだけ、この道が憎い。


Only know you love her when you let her go
彼女を手放した時、初めて愛することを知る。


You said that pussy's mine, so why'd you let it go?
そのプッシーは俺のものだと言ったのに、なぜ手放したんだ?


Haha, you're such a ho
ハハッ、お前はホモだな。



 

この曲の画像

【歌詞和訳】LET GO:レット・ゴー - Central Cee:セントラル・シー

【歌詞和訳】LET GO:レット・ゴー - Central Cee:セントラル・シー



 

関連商品をAmzonで見る

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ