この記事の目次
【歌詞和訳】
Let’s go ride:
レッツ・ゴー・ライド -
ASTRO (아스트로):
アストロ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Yeah, yeah
Yeah, yeah-e-yeah, yeah
Yeah
[Verse 1]
아무것도 느낄 수 없어
何も感じられない
희미해진 시간에 갇혀
薄れゆく時の中に閉じ込められ
Don't know, 어디서부터 시작할 수 있을까?
わからない、どこから始めればいいのか?
네게 기대어 속삭여
君に寄りかかって囁くんだ
Honey, 잡아줘, oh, yeah, yeah
ハニー、抱きしめて、あぁ、
우린 가야 해 저곳으로
僕たちはそこに行かなきゃいけないんだ
Honey, 제발 조금만 더 가까이 와줘
ハニー、もう少し近くに来て。
널 내가 느낄 수 있게
君を感じることができるように。
[Pre-Chorus]
Baby, 제발 지금 잡은 손 놓지 않을게
ベイビー、お願い、君の手を離さないよ。
Hold you down, yeah, yeah
抱きしめて、
지금부터 같이 손잡고
一緒に手をつなごう
Yeah-eh-eh, yeah
[Chorus]
Let's go ride, ooh-woah
行こうよ
Let's go ride, ooh-woah
さあ乗って、
Let's go ride, I
さあ乗っていこう、僕は。
To your summer night and our summer night
君の夏の夜と僕らの夏の夜に
I need you
君が必要なんだ
이 순간뿐이야, 더는 놓지 마
今この瞬間だけ、手放さないで。
I need you
君が必要なんだ。
우리 둘뿐이야, 더는 눈치 보지 마
僕ら二人だけで 僕以外には目を向けないで
[Verse 2]
계속해서 네 주위를
これからも君のそばで
붕 뜬 채 너만 바라봐
空を見上げている君を
Only you make me feel like
君だけが感じさせてくれる
언제나 내가 네 옆에 있어 줄게
いつも君のそばにいるよ。
It's like heaven, oh, I need you
天国のようだ、ああ、君が必要だ。
Heaven, oh, I got it
天国だ、ああ、手に入れたんだ。
I just wanna dance wit' you
君と踊りたいんだ
너와 함께라면
君と一緒なら
Nothing really matters
何もかもが本当に大切なんだ
You're my only heaven
君は僕の唯一の天国だ。
어디라도 좋아 어디든
どこでもいい、 どこでもいいんだ
[Pre-Chorus]
Baby, 제발 지금 잡은 손 놓지 않을게
ベイビー、お願い、君の手を離さないよ。
Hold you down, yeah, yeah
抱きしめて、
지금부터 같이 손잡고
一緒に手をつなごう
Yeah-eh-eh, yeah
[Chorus]
Let's go ride, ooh-woah
行こうよ
Let's go ride, ooh-woah
さあ乗って、
Let's go ride, I
さあ乗っていこう、僕は。
To your summer night and our summer night
君の夏の夜と僕らの夏の夜に
[Bridge]
You'll be my goddess
君は僕の女神になるんだ
Your sweet smile has got me on my knees
君の甘い笑顔に僕はひざまずく。
너의 눈 안에 담긴 말들
君の瞳に映る言葉
My world, my world
僕の世界、僕の世界
You control my world if you know this
これを知れば僕の世界を支配するのは君だ
평화 속에 잠겨, 내 품 안에 안겨
安らかに、僕の腕の中で
You control my world
僕の世界を支配するのは君だ
[Interlude]
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah (yeah, yeah)
Let's go ride (Let's go ride)
さあ乗って、
Oh (Let's go ride)
さあ乗っていこう
[Chorus]
Let's go ride, ooh-woah (Yeah)
行こうよ
Let's go ride, ooh-woah
さあ乗って、
Let's go ride, I
さあ乗っていこう、僕は。
To your summer night and our summer night (Summer night)
君の夏の夜と僕らの夏の夜に
I need you (I need you)
君が必要なんだ
이 순간뿐이야, 더는 놓지 마 (이 순간뿐이야, 더는 놓지 마)
今この瞬間だけ、手放さないで。
I need you (Yeah)
君が必要なんだ。
우리 둘뿐이야, 더는 눈치 보지 마 (Yeah, yeah)
僕ら二人だけで 僕以外には目を向けないで