この記事の目次
【歌詞和訳】
S#1.-
ASTRO (아스트로):
アストロ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
널 바라보다가 새어 나온 말 (이 순간을 잊지 않길)
君を見つめながら漏らした言葉。(この瞬間を忘れないで)。
참 서리게 행복하잖아 (이 순간 영원하길)
悲しいような、嬉しいような。(この瞬間が永遠に続きますように)。
안아도 될까? 내 품에 가득 채워도 될까? (널 담을 수 있다면)
抱きしめてもいいかな? この腕でいっぱいにしていい? ( 君を抱きしめられるなら )。
종일 너와 포개어 있고 싶어, mm (My love)
一日中一緒にいたい(愛しい人)。
[Pre-Chorus]
우연했던 우리의 첫 눈맞춤
初めての偶然のアイコンタクト。
온 세상 뒤집혔어
世界がひっくり返るような
우두커니 서 바보 같은 인사말
くだらない挨拶
날씨가 좋네요
天気は良いですね。
[Chorus]
너의 까만 눈동자 날 반기는 듯한
君の黒い瞳が僕を迎えている。
시선에 멈췄어
彼は僕を見るのをやめた。
태양 닮은 두 볼로 그 반달 입술로
太陽のような二つの頬と、その半月型の唇で、。
대답한다면 여전히 난
答えても、僕はまだ。
[Post-Chorus]
Hi
やあ。
물끄러미 서 부끄러운 미소
という恥じらいの笑みを浮かべる。
지으며 ah, hi
そして、あぁ、どうも。
햇살이 예쁘니까 저와 산책할래요?
お日様がきれいだから一緒に歩かない?
[Verse 2]
날 바라보며 문득 해주는 말 (나 그대가 낯설어요)
いきなり言われる言葉(不慣れな自分に)。
그래서 더 두근거려요 (매일이 새로워요)
だから余計に胸がドキドキするんだ。(毎日が新しい)。
[Verse 3]
하면서 점점 다 까먹고
何もかも忘れてしまった。
날 알아보지 못하는 거 같을 때가
僕のことがわからないような気がする。
많아졌어 혼자 다치고 그걸 몰라보고
もっとたくさんあるけど自分で傷ついたことに気がつかなかった。
지난 널 바라볼 때 난 설마 했었어
この前、君を見たとき、そう思わなかったんだ。
그래 이상하다 했었어
ああ、変だと思ってたんだ。
이제야 조각조각 맞춰지는 그간의 기억들 의미 알아버렸어
今、バラバラにまとめられた記憶の意味がわかった。
[Pre-Chorus]
날 향한 너의 쓰린 첫 눈방울
君の苦い最初の目が僕に向いている。
온 세상 뒤집혔어
全世界が逆さまになっている。
우두커니 서 겨우 꺼내 보는 말
行き当たりばったりな発言
날씨가 좋네요
天気はいいのに・・・。
[Chorus]
너의 까만 눈동자 날 모르는 듯한
君の黒い瞳は、僕を知らないようだ。
눈빛에 멈췄어
その瞳に、僕は立ち止まった。
당황스러운 표정에 떨리는 두 손에
慌てた表情で、手を震わせながら、。
가슴이 아려왔지만 난
胸が痛んだが、僕は
[Post-Chorus]
Hi
やあ。
목이 메어서 고장이 났어
息苦しくて途切れてる
그래도 ah, hi
それでも、あぁ、こんにちは。
노을이 예쁘니까 저와 산책할래요?
夕焼けがきれいだから、一緒に散歩しない?
[Interlude]
나 이제 너도 까먹을 거야
君のことは忘れるよ
나 말고 다른 사람 만나
僕じゃない他の人に会ってごらん。
[Bridge]
아니야 울지 말아요 모든 게 장난이잖아
泣かないでくれ。何もかもが冗談なんだから。
우리 약속했잖아 날 잊지 않는다고, oh, oh
僕を忘れないって約束したんだ、あぁ
영원할 거라고
ずっと永遠に
[Chorus]
너의 까만 눈동자 날 잊은 눈빛에
君の黒い瞳、僕を忘れる瞳。
마음이 쓰려요
心臓が痛む。
날 잃어버린 그대 또다시 시작해
僕を見失った君、もう一度始めよう。
사랑할 수만 있다면 나
もし、君を愛せるなら
[Post-Chorus]
Hi
やあ。
매일 나타나 먼저 인사하면 되니까?
毎日顔を出してまず挨拶ができる
Hi
どうも。
달밤이 예쁘니까 저와 산책할래요?
月夜がきれいなので、一緒に散歩しませんか?