歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Mine - ​aespa:エスパ (マイン)

当サイトはリンクフリーです。

Mine
マイン
​aespa
エスパ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Chorus]


うあ
Uh
あぁ

えご おぷし じぬ ぐりむじゃ まいん
예고 없이 지는 그림자 mine
突然現れる影は、あたしのもの

どぅりょううむる もっこ じゃらな まいん
두려움을 먹고 자라나 mine
恐れを食べて大きくなる、それもあたしのもの

けじん ごうるちょろむ ふぇいく ぷにん ちょさんふぁ
깨진 거울처럼 fake 뿐인 초상화
壊れた鏡みたいに、うそばっかりの自画像

じょむじょむ なる さんきょぼりる どぅって まいん
점점 날 삼켜버릴 듯해 mine
だんだんとあたしをのみこもうとしてる






 


[Verse 1]


もるりょおん ぺにっく (しょ み よ ふぇいす)
몰려온 panic (Show me your face)
押し寄せるパニック(顔を見せてよ)

すむじゅぎょ なん (だがわ ど)
숨죽여 난 (다가와 더)
静かに息をひそめてる(もっと近くに来て)

みるりょおん じょにゅる (あいもん とぅ ゆー)
밀려온 전율 (I'm on to you)
押し寄せる震え(キミのことがわかるの)

どまんちるか
도망칠까
逃げ出した方がいいのかな

ふぅず ぜあ?
Who's there?
誰かいるの?

どん へいと み
Don't hate me
あたしを嫌わないで

むのじぬ せげ
무너지는 세계
崩れていく世界の中で

ぐ あね がちん ちぇ
그 안에 갇힌 채
閉じ込められたまま

だるん なる まじゅへ
다른 나를 마주해
もう一人の自分と向き合ってる






 


[Pre-Chorus]


(うー) なる どぃふんどぅぬ こんぽしむ
(Ooh) 나를 뒤흔드는 공포심
(オー)あたしを揺さぶる恐怖

(うー) ぬぬる がまばど そんみょんひ
(Ooh) 눈을 감아봐도 선명히
(オー)目を閉じてもクリアに見える

(うー) じょむじょむ こじょまん が
(Ooh) 점점 커져만 가
(オー)どんどん大きくなってく

ねげ どぅりうん おどぅうん らいん
내게 드리운 어두운 line
あたしに向けられた暗い線






 


[Interlude]


い あんもん がとぅん ばん
이 악몽 같은 밤
この悪夢みたいな夜に

みろ そげ がちょ
미로 속에 갇혀
迷路に閉じ込められて

じおく そげ そ いんぬん なん
지옥 속에 서 있는 난
地獄に立ってるあたし

(ぎぷん みろ うあ うあ)
(깊은 미로 uh-uh)
(深い迷路 あぁ-あぁ)

ぎぴ ぱじょどぅぬ じゃむ
깊이 빠져드는 잠
深く沈んでいく眠りに

だし けおなど
다시 깨어나도
目を覚ますとまた

ぐむせ ぴょるちょじる どっ
금세 펼쳐질 덫
すぐに広がる罠が

なる どぷちご
나를 덮치고
あたしを覆ってく






 


[Chorus]


えご おぷし じぬ ぐりむじゃ まいん
예고 없이 지는 그림자 mine
突然現れる影は、あたしのもの

どぅりょううむる もっこ じゃらな まいん (どぅりょううむる もっこ じゃらな)
두려움을 먹고 자라나 mine (두려움을 먹고 자라나)
恐れを食べて大きくなる、それもあたしのもの(恐れを食べて大きくなる)

けじん ごうるちょろむ ふぇいく ぷにん ちょさんふぁ
깨진 거울처럼 fake 뿐인 초상화
壊れた鏡みたいに、うそばっかりの自画像

じょむじょむ なる さんきょぼりる どぅって まいん (あげん)
점점 날 삼켜버릴 듯해 mine (Again)
だんだんとあたしをのみこもうとしてる(また)






 


[Verse 2]


っぽなん ごじっくわ びみる
뻔한 거짓과 비밀
ありきたりな嘘と秘密

どん び うぇいすてぃん まい たいむ
Don't be wasting my time
あたしの時間を無駄にしないで

なる じんぬるろ おん とんびん おどぅむん
날 짓눌러 온 텅 빈 어둠은
あたしを押しつぶしてきた虚無の闇は

ほさんいる ぷん ちんちゃる ちゃじゃば (まい)
허상일 뿐 진짜를 찾아봐 (My)
幻想にすぎない、本物を探して(あたしの)

けうぉね えもーしょん おん ざ りる (もーしょん おん ざ りる)
깨워내 emotion on the real (Motion on the real)
現実に感情を呼び覚ます(現実に感情を)

おぬせ ふりょじぬ びゅ
어느새 흐려지는 view
いつの間にかぼやけてく景色

ど いさん うぉん ばう まい へっど (のー, あい うぉん)
더 이상 won't bow my head (No, I won't)
もう頭は下げない(いや、下げない)

じぇでろ まじゅはれ いぇ (すてい あうた まい うぇい)
제대로 마주할래 yeah (Stay outta my way)
ちゃんと向き合いたいんだ(邪魔しないで)

どぅ ぬぬる っと ぶぢちる って
두 눈을 떠 부딪힐 때
目を開けてぶつかった時

こむん ぐりむじゃぬん あんげが で
검은 그림자는 안개가 돼
黒い影は霧に変わるんだ






 


[Pre-Chorus]


じょむろがぬん だる
저물어가는 달
沈んでいく月

ぶそじぬ あんもん
부서지는 악몽
壊れていく悪夢

むのじぬ じゃんみょん いぇ (いぇ)
무너지는 장면 yeah (Yeah)
崩れていく場面(イエス)

ぎぷん すむる べっと ば
깊은 숨을 뱉어 봐
深呼吸してみるよ

はやん よんぎちょろむ
하얀 연기처럼
白い煙みたいに

さらじぬ こんぽ
사라지는 공포
消えていく恐怖

びょるご あにん ごる (うー)
별거 아닌 걸 (Oh-oh)
たいしたことないんだ(オー)






 


[Chorus]


えご おぷし じぬ ぐりむじゃ まいん
예고 없이 지는 그림자 mine
突然現れる影は、あたしのもの

どぅりょううむる いっこ まじゅはる まいん (まじゅはる いぇ)
두려움을 잊고 마주할 mine (마주할 yeah)
恐れを忘れて立ち向かう、それもあたしのもの(立ち向かうよ)

けじん ごうるちょろむ ふぇいく ぷにん ちょさんふぁ
깨진 거울처럼 fake 뿐인 초상화
壊れた鏡みたいに、うそばっかりの自画像

ぼそな おじっ なる うぃへ まいん
벗어나 오직 나를 위해 mine
抜け出して、ただあたしのためにあたしのもの






 


[Post-Chorus]


(いっつ おーる まいん)
(It's all mine)
(それは全部あたしのもの)

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく
It's all mine, know you want it like
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ

(いっつ おーる まいん) いっつ おーる まいん
(It's all mine) It's all mine
(全部あたしのもの)全部あたしのもの

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく, まいん
It's all mine, know you want it like, mine
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ、あたしのもの

(いっつ おーる まいん)
(It's all mine)
(全部あたしのもの)

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく
It's all mine, know you want it like
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ

(いっつ おーる まいん) なろ じゃらな (うー)
(It's all mine) 나로 자라나 (Ooh)
(全部あたしのもの)あたしの中で育ってる(オー)






 


[Bridge]


ほるろ (どぅるろ)
홀로 (둘로)
一人で(二人で)

がちょ (なぬぉ)
갇혀 (나눠)
閉じ込められて(分け合って)

きんきん
긴긴
長い長い

とぅのる そぐる へめん どぅって
터널 속을 헤맨 듯해
トンネルを彷徨うみたい

ふぁいんど (きゃん と ふぁいんど)
Find (Can't find)
見つける(見つけられない)

まい おーる (よ そうる)
My all (Your soul)
あたしの全て(キミの魂)

あい にーど
I need
必要なのは

ね あね なる
내 안의 날
あたしの中のあたし

だし まじゅへ
다시 마주해
再び向き合う

ふぃる み
Feel me
感じて

あんもん ぼそな
악몽을 벗어나
悪夢から抜け出して

けおなる きふぇや
깨어날 기회야
目覚めるチャンス

どぅ うぉっと あい うぉんと あん あい げっと うぉっと あい らいく
Do what I want and I get what I like
あたしがしたいことをして、あたしが好きなものを手に入れる

'こず いっつ まいん
'Cause it's mine
だってそれはあたしのものだから






 


[Chorus]


そり おぷし じどん ぐりむじゃ まいん (ぐりむじゃ まいん)
소리 없이 지던 그림자 mine (그림자 mine)
音もなく消えていった影はあたしのもの(影はあたしのもの)

おどぅまじょ さんきる なにっか まいん (なにっか)
어둠마저 삼킬 나니까 mine (나니까)
闇さえも飲み込むあたしだから(だから)

けじん ごうるちょろむ ふぇいく ぷにん ちょさんふぁ
깨진 거울처럼 fake 뿐인 초상화
壊れた鏡のように、うそばっかりの自画像

いじぇや なる ちゃじゅん どぅって まいん (ちゃじゅん どぅって まいん)
이제야 나를 찾은 듯해 mine (찾은 듯해 mine)
やっとあたしを見つけたみたい マイン(見つけたみたい マイン)






 


[Post-Chorus]


(いっつ おーる まいん)
(It's all mine)
(それは全部あたしのもの)

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく (のう ゆ うぉん いっと らいく)
It's all mine, know you want it like (Know you want it like)
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ(欲しいって思ってるでしょ)

いっつ おーる まいん
It's all mine
全部あたしのもの

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく, まいん
It's all mine, know you want it like, mine
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ、あたしのもの

(いっつ おーる まいん)
(It's all mine)
(全部あたしのもの)

いっつ おーる まいん, のう ゆ うぉん いっと らいく
It's all mine, know you want it like
全部あたしのもの、欲しいって思ってるでしょ

いっつ おーる まいん (うー)
It's all mine (Ooh)
全部あたしのもの(オー)

まいん
Mine
あたしのもの


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

Mine
マイン
​aespa
エスパ
の歌詞の意味と解説

🌟 aespaの新曲「Mine」で見つける、自分だけの光 🌟

テーマ: 自己発見内面の闘いを描いた「Mine」は、自分自身を見つける旅を歌っています

不安や恐怖を乗り越え、真の自分を見つけ出すメッセージが込められているんだ

メッセージ: 「影に怯えるな、立ち向かえ!」この曲は、私たちが日々直面する恐怖不安を食べて成長することを促しているよ

自分の中の強さを信じて、前に進もうというエールが送られているの

ストーリー: 歌詞の中では、暗闇悪夢に満ちた世界を舞台に、主人公が自己と向き合う姿が描かれているよ

でも、最後にはを見つけて、自分だけの道を歩み始めるんだ

この曲を聴くたびに、自分だけのMineを見つける勇気が湧いてくるよ!💪✨

✨ aespa「Mine」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現 ✨

aespaのヒット曲「Mine」は、ただのポップソングではありません

この歌詞には、深い意味感情が込められているんです

🎶

ここでは、そのスラング比喩表現をリストアップし、それぞれの意味を探っていきましょう!

  • 예고 없이 지는 그림자 mine (予告なく沈む影 mine): 予期せぬ問題や困難が自分に降りかかることを意味しています

  • 두려움을 먹고 자라나 mine (恐怖を食べて成長する mine): 恐怖が自分を支配し、強くなる様子を表現しています

  • 깨진 거울처럼 fake 뿐인 초상화 (割れた鏡のように偽物だらけの肖像画): 自分自身の真実の姿ではない、偽りの自分を指しています

  • 몰려온 panic (押し寄せるパニック): 突然の恐怖や不安が襲ってくる状況を表しています

  • 내게 드리운 어두운 line (私に降りかかる暗い線): 人生における困難や障害を象徴しています

  • 이 악몽 같은 밤 (この悪夢のような夜): 苦しい状況や経験を悪夢に例えています

  • 미로 속에 갇혀 (迷路の中に閉じ込められて): 出口が見つからない複雑な状況を表しています

  • 검은 그림자는 안개가 돼 (黒い影は霧になる): 問題や恐怖が消え去ることを意味しています

これらの表現は、aespaのメンバーが直面する内面の葛藤成長の過程を描いているんです

彼女たちの歌詞を通じて、私たちも自分自身と向き合い、強くなる勇気をもらえるはずです

💪

🚀 aespa「Mine」の背後にあるストーリーとアーティスト情報 🚀

aespaの「Mine」は、彼女たちの1stフルアルバム『Armageddon』に収録されているトラックです

このアルバムは、2024年5月27日にリリースされ、aespaの音楽世界をさらに広げる作品となりました

🌌

「Mine」は、ヒップホップダンスジャンルに属し、そのミニマリスティックなスタイルと夢幻的なボーカルが特徴です

この曲は、自己実現と内面の強さを見つける旅について歌っています

💪

当時のaespaは、日本でのデビューシングル「Hot Mess」をリリースすることが決定し、7月3日に日本デビューを飾りました

彼女たちは、その後も日本でのアリーナツアーや東京ドーム公演など、活発な活動を展開しています

🎤

「Mine」は、aespaの多彩な音楽スペクトラムを示す曲の一つであり、ファンにとっては彼女たちの成長と進化を感じることができる特別なトラックです

🌟

この曲の画像

<和訳るび> Mine - ​aespa:エスパ (マイン)

<和訳るび> Mine - ​aespa:エスパ (マイン)
他の記事を検索する