歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Monochrome (Color):モノクローム - ATBO:エイティービーオー

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Monochrome (Color):
モノクローム -
ATBO:
エイティービーオー

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 

[Intro: Oh Junseok]



Monochrome
白黒


Monochrome
白黒






 
 

[Refrain: Oh Junseok]



Don't kill my vibe, we're not monochrome (다채롭게)
僕の雰囲気壊さないでよ、僕たちはモノクロじゃないから( 様々な)


탈피하지 black, 칠해, graffiti (색칠하지)
黒く塗ろう、落書きしよう


Don't kill my vibe, we're not monochrome (화려하게)
僕の雰囲気壊さないでよ モノクロじゃないんだから(派手)


Canvas는 stage 우린 colorin' (스며들어)
キャンバスは舞台だ 僕たちは色づく( ゆっくりと)






 
 

[Verse 1: Seok Rakwon, Oh Junseok, Won Bin, *Jeong Seunghwan*, Ryu Junmin]



온 세상을 색칠하고 있어
世界中を彩る


Woah, yeah, yeah, yeah, yeah



Never going black, 전진해 빛을 향해
黒くならないように、光へ向かって進め


Running on the ground, *절대 두 발을 멈추지 마*
地面を走る、決して止まるな


Red and garnet blush vermilion
赤に染まるガーネット朱に染まる


열정 담은 palette, 모두 쏟아 burning, yeah
パレットに情熱を込めて 全てを注ぎ込め


찰나의 장면마저 deep, deep, 몰입하게
一瞬のシーンも深く深く没頭する


일분 일초 놓치지 마 매 순간이 climax
一分、一秒、一瞬も逃さずにクライマックスへ






 
 

[Pre-Chorus: Kim Yeonkyu, Ryu Junmin, Bae Hyunjun]



Indigo cobalt blue, 나의 ocean
藍色コバルトブルー、僕の海


파도에 밀려들어 새로운 세상에 초대해
新しい世界へ誘う


문을 열어, what you waiting for?
何を待ってるんだ?


Speak out, 더 크게 소리 질러, yeah (Oh, oh, oh)
声を出して もっと大きな声で


온통 짙게 물들여 낯선 편견은 지워 (Oh, oh)
見慣れない偏見も消してくれる 真っ黒に染まる


황야를 채울 color 나의 색깔로 (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
荒野を埋め尽くす色


나의 전부를 새겨줘
僕の全てを刻んで






 
 

[Chorus: Kim Yeonkyu, Seok Rakwon, Won Bin, Ryu Junmin, *Bae Hyunjun*]



Color me up 세상에 날 보여줘
僕に色をつけて、世界に見せて


준비됐어, color me up
覚悟はできている、愛してくれ


No paradigm, 틀은 모조리 깨져
枠組みはない、すべて壊れている


강렬하게 color me up
強く私を染めて


경계 따윈 뚫고 번져간 (Color)
境界を越えて広がる( 色)


어느새 현실이 된 상상 속에, yeah
想像の中が現実になった


순식간에 빠져들어 넌
一瞬で恋に落ちる


*받아들여 날, woah*
*受け入れて、*






 
 

[Refrain: Seok Rakwon, Jeong Seunghwan, Won Bin]



Don't kill my vibe, we're not monochrome (다채롭게)
僕の雰囲気壊さないでよ、僕たちはモノクロじゃないから(いろいろ)


탈피하지 black, 칠해, graffiti (색칠하지)
黒く塗ろう、落書きしよう


Don't kill my vibe, we're not monochrome (화려하게)
僕の雰囲気を殺さないで、僕たちはモノクロじゃない(派手)


Canvas는 stage 우린 colorin' (스며들어)
キャンバスは舞台だ 俺たちは色づく( ゆっくりと)


눈을 뗄 수 없이
目を離すことができない


순식간에 그려가는 낙서 같은 움직임 (Woah)
一瞬で描く落書きのような動き


Don't kill my vibe, we're not monochrome
僕の雰囲気を殺さないで モノクロじゃないんだ


탈피하지 black, 칠해, graffiti (Yeah)
黒を捨てよう、描こう、落書きだ






 
 

[Verse 2: Oh Junseok, Jeong Seunghwan]



See in black and white, only know how to move on, now, yeah
白と黒で見て、前に進む方法だけ知って、今、そうだ


칠해 갈 우리가 나아갈 날을
絵を描いて進む日


Who cannot define? 절대 정의 못해 날
誰が僕を定義できないの?


모두 보란 듯 증명할 possibility
見たいようにすべてを証明する可能性






 
 

[Pre-Chorus: Kim Yeonkyu, Ryu Junmin, Bae Hyunjun]



Indigo cobalt blue, 나의 ocean
藍色コバルトブルー、僕の海


잔잔한 물결 속에 퍼지는 파동을 기대해
穏やかな波が広がるのを楽しみにしよう


문을 열어, what you waiting for?
何を待っているんだ?


Speak out, 더 크게 소리 질러 yeah (Oh, oh, oh)
声を出して もっと大きく叫べばいい


온통 짙게 물들여 낯선 편견은 지워 (Oh, oh)
見慣れぬ偏見を消し去り 暗く染まる


황야를 채울 color 나의 색깔로 (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
荒野を埋め尽くす色彩


나의 전부를 새겨줘
僕の全てを刻んで






 
 

[Chorus: Kim Yeonkyu, Jeong Seunghwan, Won Bin, Ryu Junmin, *Oh Junseok*]



Color me up 세상에 날 보여줘
僕に色をつけてくれ、世界に見せてくれ


준비됐어, color me up
私は準備ができている、美しく彩れ


No paradigm, 틀은 모조리 깨져
パラダイムがない、フレームはすべて壊れている


강렬하게 color me up
強く私を染めて


경계 따윈 뚫고 번져간 (Color)
境界を越えて広がる


어느새 현실이 된 상상 속에
現実となった私の想像の中で


순식간에 빠져들어 넌
君は一瞬で僕に恋をする


*마주하지 나의 masterpiece*
*僕の傑作に出会おう。






 
 

[Bridge: Won Bin, Kim Yeonkyu, Seok Rakwon, Bae Hyunjun]



끝끝내 그려왔던 시작의 설렘이
最後に描いていた冒頭の感動が


코앞에 이제 눈앞에
目の前にある


점점 벅차오르는 feeling
どんどん感情的になっていく


Red에서 blue 선명해질 vivid colors, yeah
赤から青へ、鮮やかな色彩、そう


회색 도시 전부 내 색으로 칠해 가
灰色の街は全て僕の色で塗られる


흩뿌려 나의 color
広がれ 僕の色






 
 

[Chorus: Jeong Seunghwan, Seok Rakwon, Won Bin, Ryu Junmin, *Bae Hyunjun*]



Color me up 세상에 날 보여줘
僕に色をつけて、世界に見せて


준비됐어, color me up (Oh)
準備万端、色づけて


No paradigm, 틀은 모조리 깨져
パラダイムがない、フレームが全部壊れている


강렬하게 color me up (Ooh)
強く私を染めて


경계 따윈 뚫고 번져간 (Color)
境界を越えて広がっていく


어느새 현실이 된 상상 속에, yeah
想像の中が現実になった


순식간에 빠져들어 넌
一瞬にして 僕を好きになる


*받아들여 날, woah*
*受け入れてよ*






 
 

[Refrain: All]



Don't kill my vibe, we're not monochrome (다채롭게)
僕の雰囲気壊さないでよ、僕たちはモノクロじゃない


탈피하지 black, 칠해, graffiti (색칠하지) (Woah, woah)
黒く塗りつぶそう、落書きをしよう


Don't kill my vibe, we're not monochrome (화려하게) (We go)
僕の気分を殺さないでよ、僕たちはモノクロじゃないんだからさ (行こう)


Canvas는 stage 우린 colorin' (스며들어)
キャンバスは舞台だ 僕らは色づく ( ゆっくりと)


Don't kill my vibe, we're not monochrome (다채롭게)
僕の雰囲気を殺さないでくれ、僕たちはモノクロじゃないんだ(いろいろと)


탈피하지 black, 칠해, graffiti (색칠하지)
黒く塗りつぶそう、落書きだ


Don't kill my vibe, we're not monochrome (화려하게)
僕の雰囲気を殺さないでくれ、僕らはモノクロじゃないんだ(空想)


Canvas는 stage 우린 colorin' (스며들어)
キャンバスは舞台だ、僕らは色づく(ゆっくりと)

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Monochrome (Color):モノクローム - ATBO:エイティービーオー

【歌詞和訳】Monochrome (Color):モノクローム - ATBO:エイティービーオー
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ