歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Now and Then:ナウ・アンド・ゼン - The Beatles:ザ・ビートルズ

当サイトはリンクフリーです。

 

ザ・ビートルズの未発表曲「ナウ・アンド・ゼン(Now and Then)」は、彼らの音楽の深みと、時を超えたメッセージを伝える力を改めて私たちに思い出させます。
この曲は、ジョン・レノンが1980年にデモとして録音したもので、彼の死後、ポール・マッカートニー、ジョージ・ハリスン、リンゴ・スターによって1990年代に再び取り上げられました。
しかし、完成には至らず、公式にはリリースされていません。

「ナウ・アンド・ゼン」の歌詞は、失われた愛や再会の願望をテーマにしています。
ジョン・レノンの独特な感性が表れた歌詞は、彼が生きていた時代の愛と平和への願いを反映していると言えるでしょう。
歌詞の中で繰り返される「It's all because of you(すべてはあなたのおかげ)」というフレーズは、相手への深い感謝と、その人がいなければ今の自分は存在しないという強いメッセージを伝えています。

この曲の魅力は、ビートルズのメンバーそれぞれの個性が色濃く出ている点にもあります。
ポールのメロディアスなハーモニー、ジョージの感情を揺さぶるギターブリッジ、リンゴの安定したリズムが、ジョンの歌詞と完璧に融合しています。

「ナウ・アンド・ゼン」の歌詞和訳を通して、ビートルズの音楽が持つ普遍的な魅力と、彼らの曲が今もなお多くの人々に愛され続ける理由を、新たな視点から探求してみましょう。
この曲は、ビートルズのレパートリーの中でも特に個人的な感情が込められた作品と言えるでしょう。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Now and Then
ナウ・アンド・ゼン
The Beatles
ザ・ビートルズ
のかなルビと歌詞和訳


[Intro: Paul McCartney]
[Intro: ポール・マッカートニー]

(わん, とぅー, すりー)
(One, two, three)
(1、2、3)






[Refrain: John Lennon]
[リフレイン: ジョン・レノン]

あい のう いっつ とぅるー
I know it's true
本当に君のおかげだよ

いっつ おーる びこーず おぶ ゆー
It's all because of you
すべては君のため

あんど いふ あい めいく いっと するー
And if I make it through
もし前に進めるなら

いっつ おーる びこーず おぶ ゆー
It's all because of you
それも君のおかげ






[Verse 1: John Lennon, John Lennon & Paul McCartney]
[第1節: ジョン・レノン, ジョン・レノン & ポール・マッカートニー]

あんど なう あんど ぜん
And now and then
時々

いふ うぃー ますと すたーと あげいん
If we must start again
また最初からやり直さなきゃいけない時

うぇる, うぃー うぃる のう ふぉー しゅあ
Well, we will know for sure
確実に一つ知ってる

ざっと あい うぃる らヴ ゆー
That I will love you
それは君を愛してるってこと






[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]
[コーラス: ジョン・レノン & ポール・マッカートニー]

なう あんど ぜん
Now and then
時々

あい みす ゆー
I miss you
君がいなくて寂しい

おー, なう あんど ぜん
Oh, now and then
ああ、時々

あい うぉんと ゆー とぅー びー ぜあ ふぉー みー
I want you to be there for me
君に側にいて欲しいんだ

おーるうぇいず とぅー りたーん とぅー みー
Always to return to me
いつも僕のところに戻ってきて






[Verse 2: John Lennon]
[第2節: ジョン・レノン]

あい のう いっつ とぅるー
I know it's true
本当に君のおかげだよ

いっつ おーる びこーず おぶ ゆー
It's all because of you
すべては君のため

あんど いふ ゆー ごー あうぇい
And if you go away
もし君が去っても

あい のう ゆーる ねヴぁー すてい
I know you'll never stay
君が戻ってこないことは分かってる






[Chorus: John Lennon & Paul McCartney]
[コーラス: ジョン・レノン & ポール・マッカートニー]

なう あんど ぜん
Now and then
時々

あい みす ゆー
I miss you
君がいなくて寂しい

おー, なう あんど ぜん
Oh, now and then
ああ、時々

あい うぉんと ゆー とぅー びー ぜあ ふぉー みー
I want you to be there for me
君に側にいて欲しいんだ






[Bridge: George Harrison]
[ブリッジ: ジョージ・ハリスン]

(あー)
(Ah)
(アー)

(あー)
(Ah)
(アー)

(あー)
(Ah)
(アー)

(うー)
(Ooh)
(ウー)

(あー)
(Ah)
(アー)






[Refrain: John Lennon]
[リフレイン: ジョン・レノン]

あい のう いっつ とぅるー
I know it's true
本当に君のおかげだよ

いっつ おーる びこーず おぶ ゆー
It's all because of you
すべては君のため

あんど いふ あい めいく いっと するー
And if I make it through
もし前に進めるなら

いっつ おーる びこーず おぶ ゆー
It's all because of you
それも君のおかげ






[Instrumental Break]
[インストゥルメンタル・ブレイク]






[Outro: Ringo Starr]
[アウトロ: リンゴ・スター]

(ぐっど わん)
(Good one)
(良い感じ)


更新通知登録

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Now and Then:ナウ・アンド・ゼン - The Beatles:ザ・ビートルズ

【歌詞和訳/るび】Now and Then:ナウ・アンド・ゼン - The Beatles:ザ・ビートルズ

他の記事を検索する