歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Queen of Hearts - TWICE:トゥワイス【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Queen of Hearts
クイーン・オブ・ハーツ
TWICE
トゥワイス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Chaeyoung, Tzuyu, Dahyun]


わっちみー らん, わっちみー らんあうぇい
Watch me run, watch me run away
見ててね、あたしがどんどん前へ進むのを。

ごっとのー たいずれふとぅ いぇすたでい
Got no ties left to yesterday
昨日の束縛からはもう自由だよ。

あいのぅ ほぅあい わず, ぷっとみー ひあなう
I know who I was, put me here now
自分が何者かを知っているし、だからこそ今ここにいるんだ。

あいがっとのー いんてんしょん とぅ すろーだうん
I got no intention to slow down
これからも、立ち止まることなく進み続けるよ。

ばーんまい ぱすと いんざ ふぁいあぷれいす
Burn my past in the fireplace
過去の自分はもう置いてきた、暖炉で燃やしてしまったんだ。

ふろむざ あしぇす, あいらいずあげいん
From the ashes, I rise again
でもね、その灰からあたしは新しく生まれ変わるの。

るっきんぐあっとざ ふゅーちゃー, いっつそーぶらいと
Looking at the future, it's so bright
未来は輝いていて、

あいむごなめいくいっとまいん, ごなめいくいっとまいん
I'm gonna make it mine, gonna make it mine
それをあたしの手で掴むんだ。






 


[Pre-Chorus: Momo]


しょーゆ はうあいどぅ
Show you how I do
あたしがどうやってるか見せてあげる。

あうとひあめいきんぐでぃーずむーぶず
Out here making these moves
ここであたしが動いてるのを見てて。

えいんとひあとぅぷれい
Ain't here to play
遊びじゃないんだからね。






 


[Chorus: Nayeon, Jihyo, Dahyun]


ゆーえいんとれでぃーふぉーいっと
You ain't ready for it
きっとまだ、あたしの全てを見せてないと思ってるでしょ?

わっちみーご, わっちみーごるーるざわーるど
Watch me go, watch me go rule the world
でも見守ってて。あたしがどんなに大きなことを成し遂げるかを。

のうゆーねばーだうてっど, べいびー
Know you never doubted, baby
キミはいつもあたしを信じてくれたね、ベイビー。

あいむあごらんざほーるゆにばーす
I'ma go run the whole universe
あたしはこの宇宙を自由に飛び回るの。

べいびー, あいうずぼーんとぅるーる
Baby, I was born to rule
ベイビー、あたしはこのために生まれてきたの。

いぇー, あいむざくいーん, あいむざくいーん
Yeah, I'm the queen, I'm the queen
そう、あたしはこの場所の女王なの。

あんどいっつおーるびこーずおぶゆー
And it's all because of you
それもね、キミのおかげだよ。

ざっとあいむざくいーんおぶはーつ
That I'm the queen of hearts
だからあたしはハートの女王になれたんだ。






 


[Verse 2: Mina, Chaeyoung, Tzuyu, Dahyun]


しーいっとくりああずでい, どりーみんばうとざうぇい
See it clear as day, dreaming 'bout the way
夢がはっきりと見えてるんだ。

わんでい, あいうずるーるざわーるど
One day, I would rule the world
いつかあたしがトップに立つ日が来るって信じてるの。

なうざっとあいむさらうんでっどばいおーるまいがーるず
Now that I'm surrounded by all my girls
今、あたしの大切な友達がそばにいてくれて。

うぃーびーしゃいにんぐぶらいとらいくだいやもんずあんどぱーるず (へい, へい, へい)
We be shining bright like diamonds and pearls (Hey, hey, hey)
あたしたちはキラキラ輝いてる、まるでダイヤモンドやパールみたい。

ゆーおーるめいでぃっとらいくあむーぶめんと, いぇー
You all made it like a movement, yeah
一緒に動き出して、

ていくあばうあっぷおんざすていじ
Take a bow up on the stage
ステージでお辞儀を交わすんだ。

おーるまいふれんずのうはうとぅどぅいっと
All my friends know how to do it
あたしの友達はどうすればいいかをちゃんと知ってる。

あんどゆーきゃんどぅいっとつー, じゃすとふぉろー, へい
And you can do it too, just follow, hey
キミも一緒にできるよ、だからついてきてね。

ゆーあーめいきんみーしゃいんとでい (いぇー, いゅーきゃんどぅいっと, へい)
You're making me shine today (Yeah, you can do it, hey)
キミがいるから、今日もあたしは輝けるの。

いぇー, あいどぅでぃすえぶりでい, おー
Yeah, I do this everyday, oh
そう、毎日、あたしたちはこれをやってるんだよ。






 


[Pre-Chorus: Sana]


しょーゆ はうあいどぅ
Show you how I do
あたしがどうやってるか見せてあげる。

あうとひあめいきんぐでぃーずむーぶず
Out here making these moves
ここであたしが動いてるのを見てて。

えいんとひあとぅぷれい
Ain't here to play
遊びじゃないんだからね。






 


[Chorus: Jeongyeon, Nayeon, Momo]


ゆーえいんとれでぃーふぉーいっと
You ain't ready for it
きっとまだ、あたしの全てを見せてないと思ってるでしょ?

わっちみーご, わっちみーごるーるざわーるど
Watch me go, watch me go rule the world
でも見守ってて。あたしがどんなに大きなことを成し遂げるかを。

のうゆーねばーだうてっど, べいびー
Know you never doubted, baby
キミはいつもあたしを信じてくれたね、ベイビー。

あいむあごらんざほーるゆにばーす
I'ma go run the whole universe
あたしはこの宇宙を自由に飛び回るの。

べいびー, あいうずぼーんとぅるーる
Baby, I was born to rule
ベイビー、あたしはこのために生まれてきたの。

いぇー あいむざくいーん, あいむざくいーん
Yeah I'm the queen, I'm the queen
そう、あたしはこの場所の女王なの。

あんどいっつおーるびこーずおぶゆー
And it's all because of you
それもね、キミのおかげだよ。

ざっとあいむざくいーんおぶはーつ
That I'm the queen of hearts
だからあたしはハートの女王になれたんだ。






 


[Bridge: Sana, Jihyo, Nayeon, Chaeyoung]


すくりーみんあうとまいねーむ, しーいっといんざすていじらいつ
Screaming out my name, see it in the stage lights
みんながあたしの名前を呼んでくれて、ステージの光の中であたしを見守ってる。

ふぃーるそーらっきーじゃすとぅはぶや, あー
Feel so lucky just to have ya, ah
キミがそばにいてくれることが、あたしにとってどれだけ幸せかわかる?

こーずあいのーでぃーぷだうん
'Cause I know deep down
あたしは自分の心の奥底から、

あいうずめんとふぉーさむしんぐびがー, ぐれいたー (びがー, ぐれいたー)
I was meant for something bigger, greater (Bigger, greater)
もっと大きな夢や目標のためにここにいるんだって感じてるの。

あいのーゆーあーしーいんわっとあいしー (しーわっとあいしー)
I know you're seeing what I see (See what I see)
キミもあたしが見ている未来が見えるよね?

いぇー, あいるびーえぶりしんぐゆーにーど
Yeah, I'll be everything you need
そう、あたしはキミにとって大切な存在になる。

あいのーあいむごなうぉーくざうぉーくあんどとーくざとーくとぅびー
I know I'm gonna walk the walk and talk the talk to be
あたしは自分の言葉に責任を持って、それに従って行動するから。






 


[Interlude: Chaeyoung, Nayeon]


であーきゃんおーんりーびーわん (おーおー, おー)
There can only be one (Oh-oh, oh)
一番になれるのは一人だけだよ。






 


[Chorus: Jihyo, Nayeon, Momo]


ゆーえいんとれでぃーふぉーいっと
You ain't ready for it
きっとまだ、あたしの全てを見せてないと思ってるでしょ?

わっちみーご, わっちみーごるーるざわーるど (うぉー, るーるざわーるど)
Watch me go, watch me go rule the world (Woah, rule the world)
でも見守ってて。あたしがどんなに大きなことを成し遂げるかを。

のうゆーねばーだうてっど, べいびー
Know you never doubted, baby
キミはいつもあたしを信じてくれたね、ベイビー。

あいむあごらんざほーるゆにばーす
I'ma go run the whole universe
あたしはこの宇宙を自由に飛び回るの。

べいびー, あいうずぼーんとぅるーる
Baby, I was born to rule
ベイビー、あたしはこのために生まれてきたの。

いぇー あいむざくいーん, あいむざくいーん
Yeah I'm the queen, I'm the queen
そう、あたしはこの場所の女王なの。

あんどいっつおーるびこーずおぶゆー
And it's all because of you
それもね、キミのおかげだよ。

ざっとあいむざくいーんおぶはーつ (はーつ)
That I'm the queen of hearts (Hearts)
だからあたしはハートの女王になれたんだ。






 


[Outro: Mina, Jeongyeon, Tzuyu, Nayeon, (All)]


そーさんきゅーふぉーざめもりーず (めもりーず)
So thank you for the memories (Memories)
だから、思い出にありがとう。

ゆーあーおーるざわんずほーめいどみー (めいどみー)
You're all the ones who made me (Made me)
キミたち全員があたしを作り上げたんだから。

そーさんきゅーふぉーざめもりーず
So thank you for the memories
だから、思い出にありがとう。

ざっとあいむざくいーんおぶはーつ
That I'm the queen of hearts
あたしがハートの女王になれたのは、キミたちのおかげだよ。


Queen of Hearts
クイーン・オブ・ハーツ
TWICE
トゥワイス
の歌詞の意味と解説


「クイーン・オブ・ハーツ」でトゥワイスが伝える自己実現の旅

トゥワイスの「クイーン・オブ・ハーツ」は、ただの歌ではありません

これは、自分自身を見つけ、自分の運命を手に入れる旅の物語です

彼女たちは、過去の束縛を断ち切り、未来への扉を力強く開く姿を描いています

この曲で彼女たちは、自分たちがどこから来たのか、そして今どこにいるのかをはっきりと示しています

歌詞には、「Queen of Hearts」という言葉が繰り返されます

これは自分自身の内なる力を信じ、自分の人生を支配する女性を象徴しています

ステージライトの下で輝く彼女たちは、自分たちの夢を実現するために、毎日を生き生きと歩んでいます

「世界を支配する」というフレーズは、自分の限界を超えて大きな夢を追い求める勇気を表しています

そして、「ダイヤモンドやパールのように輝く」という比喩は、彼女たちがどれだけ価値があるか、またどれだけ輝いているかを示しています

トゥワイスは、この歌を通じて、私たち一人一人が自分の人生のクイーンであることを思い出させてくれます

トゥワイスの「クイーン・オブ・ハーツ」に込められた言葉の魔法

トゥワイスの「クイーン・オブ・ハーツ」は、ただのポップソングではなく、言葉の魔法でいっぱいです

歌詞の中には、直訳では伝わらないスラングや比喩表現が散りばめられており、それぞれが歌のテーマである自己実現と自立を強調しています

  • Got no ties left to yesterday - 直訳:昨日に残された縁はもうない

    歌詞での意味:過去に囚われず、新しい未来に向かって進むこと

  • Looking at the future, it's so bright - 直訳:未来を見る、それはとても明るい

    歌詞での意味:前向きな展望と希望に満ちた未来

  • You ain't ready for it - 直訳:あなたはそれには準備ができていない

    歌詞での意味:予想外の成功や成果に対する自信

  • Feel so lucky just to have ya - 直訳:あなたを持っているだけでとても幸運だ

    歌詞での意味:大切な人がいることへの感謝

  • I was meant for something bigger, greater - 直訳:私はもっと大きな、もっと素晴らしい何かのために生まれた

    歌詞での意味:自分の可能性を信じ、大きな目標を持つこと

  • There can only be one - 直訳:一つしかありえない

    歌詞での意味:唯一無二であることの自負

これらの表現は、トゥワイスがリスナーに伝えたいメッセージを強化しています

彼女たちは、自分たちの言葉で、私たち一人一人が自分の人生の主役であることを思い出させてくれます

「クイーン・オブ・ハーツ」リリース時のTWICEとその意外な考察

2022年8月26日にリリースされた「クイーン・オブ・ハーツ」は、TWICEのアルバム「BETWEEN 1&2」の一部としてファンの間で話題となりました

この曲は、彼女たちの音楽的な成熟と自信を象徴していると言えるでしょう

リリースの時期は、TWICEがグローバルな活動をさらに拡大していた瞬間であり、特に日本でのスタジアムツアーの成功や、様々なチャリティ活動への参加など、彼女たちの影響力が増していた時期でした

この曲がリリースされた背景には、TWICEのメンバーたちが自分たちのアイデンティティを確立し、より大きな目標に向かって進むという願望が反映されていると考えられます

また、彼女たちが社会貢献活動にも力を入れていることから、単なるアイドルとしてではなく、社会に積極的に貢献するアーティストとしての彼女たちの姿勢が見て取れます

この曲とTWICEの活動を結びつけて考察すると、彼女たちが歌う「クイーン・オブ・ハーツ」のように、自分たちの力で世界を変えていくというメッセージが、彼女たちの実際の行動と重なっていることがわかります

これは、音楽を通じて世界にポジティブな影響を与えようとする彼女たちの強い意志の表れと言えるでしょう

最後に、これはあくまで個人的な見解に基づく考察であり、TWICEの音楽や活動に対する他の解釈も存在することを認識しています


この曲の画像

Queen of Hearts - TWICE:トゥワイス【歌詞和訳/るび】

Queen of Hearts - TWICE:トゥワイス【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ