歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳るび> Ride the Vibe - NEXZ:ネクスジ (ライド・ザ・バイブ)

当サイトはリンクフリーです。

Ride the Vibe
ライド・ザ・バイブ
NEXZ
ネクスジ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


じぇじっろぼあ さむしん, いぇ
저질러봐 something, yeah
さあ、何か新しいことを始めてみようよ

きゅくじかっとぅん おぷそ よぎん
규칙 같은 건 없어 여긴
ここにはルールなんてないんだ

うぃ きゃん きぃぷ いっとぅ ごいん
We can keep it, keep it going
ずっと続けていけるんだよ

っくりぬん だえろ ったらが ぼみょん どぇ
끌리는 대로 따라가 보면 돼
心が引かれる方へ進んでみればいいんだ

れっつ だいぶ いんとぅ みるょどぅん しみぽに
Let's dive into 밀려든 symphony
音楽の波に飛び込んでみよう

じゃ ったら ぶるろじょ
자 따라 불러줘
一緒に歌ってみない?

いごん ねおわ ね みろでぃ
이건 너와 내 melody
これは君と僕だけの歌なんだ

のう うぃ ふぃる ざ せいむ
Know we feel the same
感じるよね、僕たち同じことを

どん おぉんとぅ のばでぃ えるす
Don't want nobody else
他には誰もいらないんだ

いぇ, うりまのぅ ばいぶ, らいど うぃどぅ み
Yeah, 우리만의 vibe, ride with me
そう、僕たちだけの気分で楽しもうよ






 


[Pre-Chorus]


うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

あいむ ふぃーりん ざ ふれいむ, いっくりるどぅ ふろうぃん
I'm feeling the flame, 이끌리듯 flowin'
情熱を感じてるんだ、自然に流れていくように

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

りどぅむ うぃるる だるりょぼあ ご おん
리듬 위를 달려봐 go on
リズムに乗って走ってみようよ

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

ぶっちゃおるぬん すんがん そけ ふぉりん
벅차오르는 순간 속에 fallin'
心が満たされていく瞬間に身を任せてみよう

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

むむるろ じゅるらえ いふ ゆ おぉんとぅ
머물러 줄래 if you want to
もし君がそばにいてくれるなら、ここにいよう






 


[Chorus]


うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

いでろ らいどん, らいどん
이대로 ride on, ride on
このままずっと続けていこう

うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

じゃすと れっと いっとぅ ばいぶ, おー, ばいぶ, おー
Just let it vibe, oh, vibe, oh
この感じをただ楽しもう

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (ていく あ らいど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Take a ride)
おー、おー、おー、おー、おー (一緒に行こう)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (らいど あうぇい)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Ride away)
おー、おー、おー、おー、おー (遠くへと)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (げってぃん らうど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Getting loud)
おー、おー、おー、おー、おー (声を大にして)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (ばいぶ あうぇい)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Vibe away)
おー、おー、おー、おー、おー (この気分で)

れっと いっと らいど, れっと いっと ばいぶ, いぇ
Let it ride, let it vibe, yeah
このまま楽しもう、この感じを






 


[Verse 2]


ふるむえ ねる まっきょ, いぇ, あい らぶ いっと
흐름에 널 맡겨, yeah, I love it
流れに身を任せてみるのが好きなんだ

ゆえんはげ すわーびっと らいく ざっと, べいびー, どん はり
유연하게 swerve it like that, baby, don't hurry
柔軟に動いて、急がないでいいんだよ

うりまに あぬん ごつえろ, いぇ
우리만이 아는 곳으로, yeah
僕たちだけの特別な場所へ行こう

ていく ざ ばいぶ, あんど れっと み ていく こんとろう なう
Take the vibe, and let me take control now
この気分を掴んで、僕に任せてみない?

いでろ ぐじ ぴりょ おぷぬん すぽっとらいと
이대로 굳이 필요 없는 spotlight
スポットライトなんて必要ないんだ

しむじゃん ばくどん そりぬん どらむらいく
심장 박동 소리는 drum-like
心臓の鼓動がドラムみたいに鳴ってる

っくりん だえろ, い すんがん ねおわ な
끌린 대로, 이 순간 너와 나
心が引かれるままに、この瞬間を君と共に

あいむあ しょう ゆ うぉっと うぃあ めんと どぅ
I'ma show you what we're meant to do
僕たちにできることを見せてあげるよ






 


[Pre-Chorus]


うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

あいむ ふぃーりん ざ ふれいむ, いっくりるどぅ ふろうぃん
I'm feeling the flame, 이끌리듯 flowin'
情熱を感じてるんだ、自然に流れていくように

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

りどぅむ うぃるる だるりょぼあ ご おん
리듬 위를 달려봐 go on
リズムに乗って走ってみようよ

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

ぶっちゃおるぬん すんがん そけ ふぉりん
벅차오르는 순간 속에 fallin'
心が満たされていく瞬間に身を任せてみよう

うー, うー, うー
Ooh, ooh, ooh
あぁ、あぁ、あぁ

むむるみょん どぇ いふ うぃ おぉんとぅ
머무르면 돼 if we want to
もし僕たちがそばにいてくれるなら、ここにいよう






 


[Chorus]


うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

いでろ らいどん, らいどん
이대로 ride on, ride on
このままずっと続けていこう

うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

じゃすと れっと いっとぅ ばいぶ, おー, ばいぶ, おー
Just let it vibe, oh, vibe, oh
この感じをただ楽しもう

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (ていく あ らいど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Take a ride)
おー、おー、おー、おー、おー (一緒に行こう)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (らいど あうぇい)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Ride away)
おー、おー、おー、おー、おー (遠くへと)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (げってぃん らうど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Getting loud)
おー、おー、おー、おー、おー (声を大にして)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
おー、おー、おー、おー、おー






 


[Bridge]


いぇ, ぷらぐ いっと いん, りどぅむ そくえろ ほっぷ いん
Yeah, plug it in, 리듬 속으로 hop in
そう、プラグを差し込んで、リズムの中へ飛び込もう

すりー, つー, おん, かったじょ かぬん はーとびーと
Three, two, one, 같아져 가는 heartbeat
3、2、1、同じリズムで鼓動が合う

っぴょでるお かっとぅん うんあく そけ すんがっぴ
뛰어들어 같은 음악 속에 숨가삐
同じ音楽の中で息を切らして飛び込もう

どんちゅ へじていと, いぇ
Don't you hesitate, yeah
躊躇しないで、そう

うぃ きゃん らいど ざ ばいぶ
We can ride the vibe
僕たちはこの気分に乗れるんだ






 


[Chorus]


うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

いでろ らいどん, らいどん
이대로 ride on, ride on
このままずっと続けていこう

うぃ きゃんとぅ たん いっとぅ おふ
We can't turn it off
止められないんだ

じゃすと れっと いっとぅ ばいぶ, おー, ばいぶ, おー
Just let it vibe, oh, vibe, oh
この感じをただ楽しもう

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (ていく あ らいど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Take a ride)
おー、おー、おー、おー、おー (一緒に行こう)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (らいど あうぇい)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Ride away)
おー、おー、おー、おー、おー (遠くへと)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (げってぃん らうど)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Getting loud)
おー、おー、おー、おー、おー (声を大にして)

おー, おーおー, おー, おー, おーおー (ばいぶ あうぇい)
Oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh (Vibe away)
おー、おー、おー、おー、おー (この気分で)

れっと いっと らいど, れっと いっと ばいぶ, いぇ
Let it ride, let it vibe, yeah
このまま楽しもう、この感じを


Ride the Vibe
ライド・ザ・バイブ
NEXZ
ネクスジ
の歌詞の意味と解説

🎵 NEXZの「Ride the Vibe」で感じる青春の輝き 🌟

テーマ:「Ride the Vibe」は、自由情熱を謳歌する青春の歌

規則を超え、心のままに生きる喜びを表現しています

メッセージ:この曲は、「惹かれるまま、僕と一緒にこのヴァイブスに乗ってみよう」という強いメッセージを伝えています

自分の感情に正直になり、その瞬間を楽しむことの大切さを歌っています

ストーリー:歌詞は、思春期の“心の揺らぎ”を表現しており、矛盾した感情純粋さの間で揺れ動く若者たちの姿を描いています

🎶 スラングと比喩表現で読み解く「Ride the Vibe」🔥

  • 저질러봐 something: 「何かを始めてみる」という意味のスラング

    冒険的な行動を促す表現です

  • 끌리는 대로: 「引き寄せられるままに」という意味で、直感に従うことを表しています

  • 밀려든 symphony: 「押し寄せるシンフォニー」という表現で、音楽に圧倒される感覚を描いています

  • 이끌리듯 flowin': 「導かれるように流れる」という意味で、自然な流れに身を任せる様子を言い表しています

  • 벅차오르는 순간: 「溢れ出る瞬間」という意味で、感情が高まる様子を表現しています

  • 유연하게 swerve it: 「柔軟にそれを避ける」という意味のスラングで、状況に応じて機敏に動くことを意味しています

  • drum-like: 「ドラムのような」という比喩で、心臓の鼓動をリズミカルな音に例えています

  • plug it in, 리듬 속으로 hop in: 「プラグを差し込んで、リズムの中へ飛び込む」という表現で、音楽に深く没頭することを意味しています

🌟 NEXZ:ネクスジのデビュー作「Ride the Vibe」について知ろう! 🎉

アーティスト情報:NEXZ(ネクスジ)は、JYPとソニーミュージックによる日韓合同オーディション・プロジェクト「Nizi Project Season 2」から誕生したグローバル・ボーイズグループです

彼らは、2PM, TWICE, Stray Kids, NiziUなどを輩出したJYPの新星として、約6年ぶりに登場したボーイズグループです

リリース情報:「Ride the Vibe」は、2024年5月20日に韓国でリリースされ、5月31日に日本で発売されました

このシングルは、彼らのグローバルデビュー作として、世界中から注目を集めています

関連するもの:このデビューシングルには、特別なファンイベントが用意されており、購入者は「MEET&NEX2Yお名前コール」や「NEXZメンバー全員サイン会」に参加するチャンスがあります

また、限定版のフォトカードスペシャルステッカーなどのコレクターアイテムもリリースされています

この曲の画像

<和訳るび> Ride the Vibe - NEXZ:ネクスジ (ライド・ザ・バイブ)

<和訳るび> Ride the Vibe - NEXZ:ネクスジ (ライド・ザ・バイブ)
他の記事を検索する