歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Silver Light:シルバー・ライト - ATEEZ:エイティーズ

当サイトはリンクフリーです。

 

Silver Light
シルバー・ライト
ATEEZ
エイティーズ
の歌詞の意味と解説

ATEEZの「Silver Light(シルバー・ライト)」は、ただのポップソングではありません。
この曲は、闇を抜けて希望の光に向かう、という力強いメッセージを込めた作品です。
ATEEZは、闘争と解放の物語を繊細かつ力強く描写しています。

歌詞の「解き放て、君を縛る鎖を」は、制約や抑圧から自由になることへの渇望を表しています。
続く「押し潰されてきた、君の全ての痛み」では、過去の苦しみから立ち上がる決意を見せています。
これらは、個人の成長や自己実現の旅の象徴となっています。

「雨嵐を抜け、暗闇を抜け」というフレーズは、逆境を乗り越える過程を表しており、最終的に「昼光の中へ飛び立つ」という行で、新しい始まりと自己の再発見に至る旅が完結します。
彼らは「パラダイスに近づいて」と歌い、理想の状態や究極の目的地への到達を夢見ています。

ATEEZの音楽は、リスナーに対して、どんな困難な状況にあっても、希望を持って前進することの重要性を伝えています。
また、彼らの曲は、どんなに暗い時も、常に「シルバーライト」のような希望が存在することを思い出させてくれます。

この曲を通じて、ATEEZはファンに、闇を抜けて光へと進む力と勇気を与えています。
彼らの音楽は、リスナーが自分自身の「シルバーライト」を見つけ、自由と解放への道を歩むきっかけを提供するのです。
それは、ATEEZが世界中のファンを魅了する理由の一つであり、彼らの音楽が持つ普遍的な魅力を示しています。
この曲の和訳は、その力強いメッセージと感情を日本のファンにも伝えるためのものです。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Silver Light
シルバー・ライト
ATEEZ
エイティーズ
のかなルビと歌詞和訳


[Verse 1: Wooyoung, Yeosang, *Seonghwa*, Jongho, Yunho, **San**]
[Verse 1: ウヨン, ヨサン, ソンファ, ジョンホ, ユノ, サン]

ぷるおぼりょ のるる がむうん ちぇいん
풀어버려 너를 감은 chain
解き放て、君を縛る鎖を

じんぬるどん のうぃ もどぅん ぺいん
짓누르던 너의 모든 pain
押し潰されてきた、君の全ての痛み

だ だ とるおね もどぅん ごる, ど ど ぐうぉんへ もどぅん のる
다 다 털어내 모든 걸, 더 더 구원해 모든 널
全て振り払って、もっと救い出して、全ての君を

どるあおぬん がむがく
돌아오는 감각
戻ってくる感覚

*ぐっおいっどん なるげるる ぴょるちごそ ふらい あっぷ*
*굳어있던 날개를 펼치고서 fly up*
固まっていた翼を広げて飛び上がるんだ

いじぇぬん ぼよ なん じぇっびっ はぬる そくえ
이제는 보여 난 잿빛 하늘 속에
今は見えるんだ、灰色の空の中に

ぼいぬん はなうぃ びっ うんせくうぃ ふぃまんうぃ びっ
보이는 하나의 빛 은색의 희망의 빛
一筋の光が、銀色の希望の光が

ぎだりょ おん ね ぐうぉん, じょんちゃくうぃ ˈしぇるた
기다려 온 내 구원, 종착의 shelter
待ち望んだ僕の救い、終着のシェルター

**じょるまんうぃ すんがん だあ, おー, いぇあ**
**절망의 순간 닿아, oh, yeah**
絶望の瞬間に触れて、oh, yeah






[Pre-Chorus: Mingi]
[Pre-Chorus: ミンギ]

ぱらげ もんどぅん ぐ じゃぐくあ
파랗게 멍든 그 자국아
青ざめたその痣よ

どるあわ ぶるしが どぅぇおら
돌아와 불씨가 되어라
戻って、火種になれ

おぬ ごっど むるどぅるじ あんけ
어느 것도 물들지 않게
何も色付けさせないで

てうぉぼりょ ふぁーる あˈうぇい, おー-おー
태워버려 far away, oh-oh
遠くへ燃やしてしまえ、oh-oh






 


[Chorus]
[Chorus: ソンファ, ジョンホ]

たらが, ˈすぃるヴぁ らいと
따라가, silver light
追いかけて、シルバーライト

まちむね なるあが
마침내 날아가
ついに飛び立つんだ

おどぅむうる とぅるご びっうろ
어둠을 뚫고 빛으로
闇を抜けて光へ

じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 beyond
その光へ、彼方へ

びちぅぉじゅぉ, ˈすぃるヴぁ らいと
비춰줘, silver light
照らして、シルバーライト

びろそ とおるら
비로소 떠올라
ついに立ち上がるんだ

おどぅむうる とぅるご
어둠을 뚫고
闇を抜けて

びっうろ じょ びっうろ
빛으로 저 빛으로
光へ、その光へ






[Post-Chorus: Yeosang, Wooyoung, Seonghwa, Jongho]
[Post-Chorus: ヨサン, ウヨン, ソンファ, ジョンホ]

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす
Through the rainstorm, through the darkness
雨嵐を抜け、暗闇を抜け

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 저 빛으로 beyond
その光へ、その光へ、彼方へ

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす
Through the rainstorm, through the darkness
雨嵐を抜け、暗闇を抜け

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 저 빛으로 beyond
その光へ、その光へ、彼方へ






[Verse 2: Hongjoong, Mingi]
[Verse 2: ホンジュン, ミンギ]

いぇあ
Yeah
Yeah

かまどん ね せさんえ びっだうん びっ
까맣던 내 세상에 빛다운 빛
真っ黒だった僕の世界に灯る光

いごん らーすと ちゃーんす, ˈめいび
이건 last chance, maybe
これは最後のチャンス、多分

じゅくうらん ぼぶうん おぶだご
죽으란 법은 없다고
死ぬなんてことはない

すむ くっじゃらくうぃ ぎぇぎ
숨 끝자락의 계기
息の最後の瞬間のきっかけ

うぉんはどぅん うぉんち あんとん
원하든 원치 않던
望もうが望まなかろうが

いごん ね いんせんいご
이건 내 인생이고
これは僕の人生だ

はんたんはる しがんえ なん がんだ
한탄할 시간에 난 간다
嘆く時間に僕は行く

よぎん らーすと まん ˈすたんでぃんぐ
여긴 last man standing
ここは最後の男が立つ場所

ちゃんらんはん びっうぃ うぇちむ
찬란한 빛의 외침
輝かしい光の叫び

せる す おぶぬん もくそり
셀 수 없는 목소리
数えきれない声

がぬむはる す おぶい ぽじょ
가늠할 수 없이 퍼져
測り知れないほど広がる

ながぬん くん ぽくうぃ のるび
나가는 큰 폭의 넓이
広がる大きな範囲

ぐ じゃくうん とぅる あんえそ けご
그 작은 틀 안에서 깨고
その小さな枠から抜け出し

なおん うりうぃ ˈいーごー
나온 우리의 ego
生まれ出た僕たちのエゴ

ね ぐぁごわうぃ ぴーす あうと
내 과거와의 peace out
僕の過去にピースアウト

まんそるいむ おぶい きーぷ おん
망설임 없이 keep on
躊躇なくキープオン






[Pre-Chorus: Hongjoong]
[Pre-Chorus: ホンジュン]

ぬんい もるおど じょあ ぎこい なん
눈이 멀어도 좋아 기꺼이 난
目が眩んでもいい、喜んでるんだ

ぴょんせん ぎだりん い びっ いず ˈかみんぐ あっぷ (ˈかみんぐ あっぷ)
평생 기다린 이 빛 is coming up (Coming up)
一生待ち望んだこの光が来てる (来てる)

じょんぶ のあど だうる すまん いっだみょん
전부 놓아도 닿을 수만 있다면
全て放っても届けばいい

よて なん おぶおっどん ごや, せ さるめ ˌりーˈぼーん, うぃー あー
여태 난 없었던 거야, 새 삶에 reborn, we are
これまでの僕はなかったんだ、新しい人生に生まれ変わる、僕たちは






 


[Chorus]
[Chorus: サン, ウヨン]

たらが, ˈすぃるヴぁ らいと
따라가, silver light
追いかけて、シルバーライト

まちむね なるあが
마침내 날아가
ついに飛び立つんだ

おどぅむうる とぅるご びっうろ
어둠을 뚫고 빛으로
闇を抜けて光へ

じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 beyond
その光へ、彼方へ

びちぅぉじゅぉ, ˈすぃるヴぁ らいと
비춰줘, silver light
照らして、シルバーライト

びろそ とおるら
비로소 떠올라
ついに立ち上がるんだ

おどぅむうる とぅるご
어둠을 뚫고
闇を抜けて

びっうろ じょ びっうろ
빛으로 저 빛으로
光へ、その光へ






[Post-Chorus: Yunho, Wooyoung, Yeosang, Jongho]
[Post-Chorus: ユノ, ウヨン, ヨサン, ジョンホ]

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす
Through the rainstorm, through the darkness
雨嵐を抜け、暗闇を抜け

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 저 빛으로 beyond
その光へ、その光へ、彼方へ

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす
Through the rainstorm, through the darkness
雨嵐を抜け、暗闇を抜け

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 저 빛으로 beyond
その光へ、その光へ、彼方へ






[Bridge: San, Hongjoong, Mingi, Jongho]
[Bridge: サン, ホンジュン, ミンギ, ジョンホ]

なるあ じょぎ びっうる たらが
날아 저기 빛을 따라가
飛び立て、あの光を追いかけて

じょるまん くっえ ちゃっうん ね ぐうぉん
절망 끝에 찾은 내 구원
絶望の果てに見つけた僕の救い

らいと あっぷ ˈぶらいた, うぃー ごー ˈはいあ
Light up brighter, we go higher
もっと明るく照らせ、もっと高く上がれ

らいと あっぷ ˈぶらいた
Light up brighter
もっと明るく

うぃー ごー, びっうる ひゃんへ なあが
We go, 빛을 향해 나아가
行こう、光へと進んで

ˈふらいいんぐ ˈいんとぅー ざ すかい
Flying into the sky
空へと飛び立つんだ






 


[Chorus]
[Chorus: ユノ, ヨサン, ジョンホ]

たらが, ˈすぃるヴぁ らいと (おー)
따라가, silver light (Oh)
追いかけて、シルバーライト (Oh)

まちむね なるあが (まちむね なるあが)
마침내 날아가 (마침내 날아가)
ついに飛び立つんだ (ついに飛び立つんだ)

おどぅむうる とぅるご びっうろ
어둠을 뚫고 빛으로
闇を抜けて光へ

じょ びっうろ びˈよんど (びっうろ びˈよんど)
저 빛으로 beyond (빛으로 beyond)
その光へ、彼方へ (光へ、彼方へ)

びちぅぉじゅぉ, ˈすぃるヴぁ らいと
비춰줘, silver light
照らして、シルバーライト

びろそ とおるら
비로소 떠올라
ついに立ち上がるんだ

おどぅむうる とぅるご
어둠을 뚫고
闇を抜けて

びっうろ じょ びっうろ (ごー とぅー ˈぱらだいす)
빛으로 저 빛으로 (Go to paradise)
光へ、その光へ (楽園へ行くんだ)






[Post-Chorus: Yunho, Wooyoung, Yeosang, Seonghwa, *Jongho*]
[Post-Chorus: ユノ, ウヨン, ヨサン, ソンファ, ジョンホ]

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす (*おー, いぇあ*)
Through the rainstorm, through the darkness (*Oh, yeah*)
雨嵐を抜け、暗闇を抜け (Oh, yeah)

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど (*へい*)
저 빛으로 저 빛으로 beyond (*Hey*)
その光へ、その光へ、彼方へ (Hey)

するー ざ ˈれいんすとーむ, するー ざ ˈだーくなす
Through the rainstorm, through the darkness
雨嵐を抜け、暗闇を抜け

ふらい あˈうぇい ˈいんとぅー ざ ˈでいらいと
Fly away into the daylight
昼光の中へ飛び立つ

ˈげてぃんぐ くろーず とぅー ˈぱらだいす
Getting close to paradise
パラダイスに近づいて

じょ びっうろ じょ びっうろ びˈよんど
저 빛으로 저 빛으로 beyond
その光へ、その光へ、彼方へ


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Silver Light:シルバー・ライト - ATEEZ:エイティーズ

【歌詞和訳/るび】Silver Light:シルバー・ライト - ATEEZ:エイティーズ

他の記事を検索する

" "