歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

スマート - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Smart
スマート
LE SSERAFIM
ルセラフィム
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]


(あーあーあー)
(Ah-ah-ah)
(さあ、始まるよ)

(あーあーあー)
(Ah-ah-ah)
(聴いてね、楽しんでね)






 


[Chorus: Huh Yunjin & Kim Chaewon]


あいむあすまーたー、べいびー、すまーたー
I'm a smarter, baby, smarter
あたし、もっと上手くやりたい、

すまーたー、べいびー、すまーたー
Smarter, baby, smarter
ベイビー、もっと上手くやりたい

はなるぼみょんよるかじ
하날 보면 열까지
一目で全てを

かんぱせどるぱはじ
간파해서 돌파하지
見抜きたい

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
トップに立ちたい、

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
トップに立ちたい

けいかくたいろどえがじ
계획대로 돼가지
計画どおりに進んでる

なんなびがどえるえそんい
난 나비가 될 애송이
あたし、まだ成長中だけど、いつか素晴らしい自分になれる






 


[Verse 1: Kazuha & Kim Chaewon]


おねがんごんすんりらんのむ
원하는 건 승리란 놈
目指すはトップ、それがあたしのご褒美

あいこーりっとしゅがー (まいうしゅがー、しゅがー)
I call it "sugar" (My sugar, sugar)
甘くて、心地いい、そう、あたしのご褒美

ぷらんたいろらみょんのちるりがおぷじ
Plan대로라면 놓칠 리가 없지
計画があるから、失敗なんてない

ねいしゅがー、しゅがー (まいしゅがー)
내 sugar, sugar (My sugar)
それがあたしの、そう、あたしのご褒美






 


[Pre-Chorus: Hong Eunchae, Kazuha, Sakura & Huh Yunjin]


ぬぐんまるへ、ねいがみんみんみんみんみん
누군 말해, 내가 mean-mean-mean-mean-mean
人から「厳しい」と言われても、

しんきょあんっそししっししっししっししっし
신경 안 써 쉿 쉿 쉿 쉿 쉿
それは気にしない

ねいぱえびうえぴるあるだうんたいしん
내 패배 위에 필 아름다움 대신
失敗を乗り越えて、

どがんなんいれんびりおんをたくへっち
더 강한 이름 "villain"을 택했지
もっと強くなるためのステップだと思うの

そぐげばろみみみみみみ
So 그게 바로 me, me, me, me, me
だから、あたしの道を行くの、

ねいげんぼよ、しっしっしっしっしっ
내겐 보여, see, see, see, see, see
あたしの目指す場所がはっきりと見える

えるえすらふぃん、なるいっくろ
LE SSERAFIM, 날 이끌어
LE SSERAFIMがいるから、

とぅびくとり
To victory
勝利へと進むの






 


[Chorus: Kim Chaewon & Hong Eunchae]


あいむあすまーたー、べいびー、すまーたー
I'm a smarter, baby, smarter
もっと賢くなりたいんだ、

すまーたー、べいびー、すまーたー
Smarter, baby, smarter
ベイビー、もっと賢く。

はなるぼみょんよるかじ
하날 보면 열까지
ちょっと見るだけで、

かんぱせどるぱはじ
간파해서 돌파하지
何が起こっているかをすぐに理解したい。

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
勝つためにここにいる、

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
勝つためだけに。

けいかくたいろどえがじ
계획대로 돼가지
あたしの計画は順調に進んでいる、

なんなびがどえるえそんい
난 나비가 될 애송이
そしていつか、美しい蝶になる未来があるんだ。

あいむあすまーたー、べいびー
I'm a smarter, baby
もっと賢くなりたいんだ、ベイビー






 


[Verse 2: Huh Yunjin, Kazuha & Sakura]


わーくはーどいんしーくれっと、あぐいがちゃくちゃくまっけ
Work hard in secret, 아귀가 착착 맞게
人目を避けて、黙々と働いている、全てが上手くいくように。

あいぷらんどざっと、どんびーまっど
I planned that, don't be mad
怒らないでね、これは全部計画の一部なの。

ぷらんたいろらみょんなんどえるすがおぷじ
Plan대로라면 난 될 수가 없지
計画が成功すれば、負けない。

ぐるーざー、るーざー (ざるーざー)
그 loser, loser (The loser)
だから、敗者なんて名前はあたしには当てはまらない






 


[Pre-Chorus: Kim Chaewon, Hong Eunchae & Huh Yunjin]


ぬぐんまるへ、ねいがみんみんみんみんみん
누군 말해, 내가 mean-mean-mean-mean-mean
人から「厳しい」と言われても、

しんきょあんっそししっししっししっししっし
신경 안 써 쉿 쉿 쉿 쉿 쉿
それは気にしない

ねいぱえびうえぴるあるだうんたいしん
내 패배 위에 필 아름다움 대신
失敗を乗り越えて、

どがんなんいれんびりおんをたくへっち
더 강한 이름 "villain"을 택했지
もっと強くなるためのステップだと思うの

そあいじゃすとわなびみみみみみ
So I just wanna be me, me, me, me
だから、あたしの道を行くの、

ねいげんぼよ、しっしっしっしっしっ
내겐 보여, see, see, see, see, see
あたしの目指す場所がはっきりと見える

えるえすらふぃん、なるいっくろ
LE SSERAFIM, 날 이끌어
LE SSERAFIMがいるから、

とぅびくとり
To victory
勝利へと進むの






 


[Chorus: Hong Eunchae & Sakura]


あいむあすまーたー、べいびー、すまーたー
I'm a smarter, baby, smarter
もっと賢くなりたいんだ、

すまーたー、べいびー、すまーたー
Smarter, baby, smarter
ベイビー、もっと賢く。

はなるぼみょんよるかじ
하날 보면 열까지
ちょっと見るだけで、

かんぱせどるぱはじ
간파해서 돌파하지
何が起こっているかをすぐに理解したい。

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
勝つためにここにいる、

わなびあうぃなー
Wanna be a winner
勝つためだけに。

けいかくたいろどえがじ
계획대로 돼가지
あたしの計画は順調に進んでいる、

なんなびがどえるえそんい
난 나비가 될 애송이
そしていつか、美しい蝶になる未来があるんだ。

あいむあすまーたー、べいびー
I'm a smarter, baby
もっと賢くなりたいんだ、ベイビー






 


[Bridge: Kazuha, Kim Chaewon, Hong Eunchae, Sakura & *Huh Yunjin*]


ねいしけいわんてぃっくとっく、ぴるよはっとんしょーとかっと
내 시계는 tick-tock, 필요했던 shortcut
あたしの人生は刻々と進んでいる、

ちゃじゃねごなんじゃっぱっち、は
찾아내고 난 잡았지, huh
必要なショートカットを見つけて、成功への道を切り開いたの。

ぬぐぬんまるへ、 "ざっつおーるらっく"
누구는 말해, "That's all luck"
人は言うかもしれない、「それは運だ」と。

なんまるへ、 "の、いっつのっとらっく"
난 말해, "No, it's not luck"
でも違うと言う、「いいえ、それは運じゃない」。

ねいたんわんのっとらいん、らいん
내 땀은 not lying, lying
あたしの努力は嘘をつかない、

どんすろーだうん、いさるめんすーぱーふぁすと
Don't slow down, 이 삶은 superfast
この人生はフルスピードで進んでいる。

べすとしけーむ、ねいむりっそけ
Best scheme, 내 머릿속에
あたしの頭の中には完璧な計画がある、

ごっせん、なんじゅんびをけっちゃっそ
갓생, 난 준비를 끝냈어
最高の人生を送るために、もう準備ができている。

*でぃなーおぶざうぃなー、ざっといずわいわんとぅげっと、おーらいと*
*Dinner of the winner, that is what I want to get, alright*
*勝者としてのご褒美、それがあたしが望むもの、素晴らしいよね






 


[Chorus: Sakura, Kazuha, Kim Chaewon & Huh Yunjin]


すまーたー、べいびー、すまーたー (すまーたー、べいびー、すまーたー)
Smarter, baby, smarter (Smarter, baby, smarter)
もっと知恵を身につけたい、

すまーたー、べいびー、すまーたー (すまーたー、べいびー、すまーたー)
Smarter, baby, smarter (Smarter, baby, smarter)
ベイビー、そう、もっと賢くなりたい。

はなるぼみょんよるかじ (はなるぼみょんよるかじ)
하날 보면 열까지 (하날 보면 열까지)
一目で全てを

かんぱせどるぱはじ (かんぱせどるぱはじ)
간파해서 돌파하지 (간파해서 돌파하지)
見通せるようになりたい。

わなびあうぃなー (わなびあうぃなー)
Wanna be a winner (Wanna be a winner)
勝つためにここにいる、

わなびあうぃなー (わなびあうぃなー)
Wanna be a winner (Wanna be a winner)
勝つために全力を尽くすの。

けいかくたいろどえがじ (けいかくたいろどえがじ)
계획대로 돼가지 (계획대로 돼가지)
あたしの計画は着実に進行中、

なんなびがどえるえそんい (なんなびがどえるえそんい)
난 나비가 될 애송이 (난 나비가 될 애송이)
そしていつの日か、美しい蝶に変わるだろう。

あいむすまーたー、べいびー
I'm smarter, baby
そう、もっと賢くなりたい、ベイビー


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の収録アルバム

 

 

song-lyrics.net

 

Smart
スマート
LE SSERAFIM
ルセラフィム
の歌詞の意味と解説

LE SSERAFIMの「Smart」:自己成長の旅路と勝利への情熱

LE SSERAFIMの曲「Smart」は、ただのポップソングではありません

これは、自分自身を信じ、計画的に行動し、困難を乗り越えて勝者になるという強いメッセージを伝える物語です

歌詞は、自己成長の旅と勝利への情熱を描いており、リスナーに自分の力を信じて前進する勇気を与えます

歌詞には、「sugar」や「villain」などの固有名詞が登場し、それぞれ甘い報酬や自分を強く見せるための悪役という意味を持っています

また、「butterfly」は変化と成長の象徴であり、自分が目指す姿へと変わる過程を表しています

「Smart」は、LE SSERAFIMが自分たちのアイデンティティを確立し、恐れずに挑戦する姿勢を示す曲です

彼女たちの音楽は、聴く人々に自信と勇気を与える力を持っています

LE SSERAFIM「Smart」の歌詞に隠されたスラングと比喩の世界

LE SSERAFIMの「Smart」は、ただの歌詞以上の意味を持つ言葉の宝庫です

ここでは、その中に散りばめられたスラングと比喩表現を、直訳とともに解説します

  • ""I'm a smarter"" - 直訳: 私はもっと賢い

    歌詞での意味: 自分は他の人よりも賢く、状況を把握し、計画的に行動する人物です

  • ""하날 보면 열까지"" - 直訳: 一を見れば十を知る

    歌詞での意味: 少しの情報から全体を理解する洞察力を持っていることを表しています

  • ""Wanna be a winner"" - 直訳: 勝者になりたい

    歌詞での意味: 成功への強い願望と、目標達成に向けた情熱を持っていることを示しています

  • ""난 나비가 될 애송이"" - 直訳: 私は蝶になる幼虫

    歌詞での意味: まだ成長途中であるが、やがて美しい蝶のように変わる可能性を秘めていることを意味しています

  • ""내가 mean"" - 直訳: 私が意地悪

    歌詞での意味: 他人からの批判を気にせず、自分の道を進む強さを持っていることを表しています

  • ""더 강한 이름 'villain'을 택했지"" - 直訳: より強い名前「悪役」を選んだ

    歌詞での意味: 自分の中の強さを認め、他人からの否定的なレッテルを逆手に取っていることを示しています

  • ""Work hard in secret"" - 直訳: 秘密で一生懸命働く

    歌詞での意味: 誰にも知られずに努力を重ね、成功のために地道な作業をしていることを表しています

  • ""아귀가 착착 맞게"" - 直訳: 歯車がぴったりと合うように

    歌詞での意味: すべてが計画通りに進んでいることを意味しています

  • ""내 시계는 tick-tock, 필요했던 shortcut"" - 直訳: 私の時計はチクタク、必要だった近道

    歌詞での意味: 時間を大切にし、効率的な方法で目標に近づいていることを表しています

  • ""That's all luck"" - 直訳: それはすべて運だ

    歌詞での意味: 成功が運だけによるものではなく、努力の結果であることを主張しています

  • ""내 땀은 not lying"" - 直訳: 私の汗は嘘をつかない

    歌詞での意味: 努力は決して無駄にならないという信念を表しています

  • ""Don't slow down, 이 삶은 superfast"" - 直訳: 遅くしないで、この人生は超高速だ

    歌詞での意味: 人生は速く進むので、立ち止まらずに前進し続けるべきだというメッセージです

  • ""Best scheme, 내 머릿속에"" - 直訳: 最高の計画、私の頭の中に

    歌詞での意味: 最良の計画を持っており、それを実行に移す準備ができていることを意味しています

  • ""갓생, 난 준비를 끝냈어"" - 直訳: 神生、私は準備を終えた

    歌詞での意味: 最高の人生を送るための準備が整っているという自信を表しています

  • ""Dinner of the winner"" - 直訳: 勝者のディナー

    歌詞での意味: 勝者としての報酬、成功の果実を手に入れることを願っています

これらの表現は、LE SSERAFIMが自分たちのアイデンティティを確立し、恐れずに挑戦する姿勢を示す曲の核となっています

LE SSERAFIM「Smart」のリリース背景と意外な考察

LE SSERAFIMの「Smart」は、彼女たちの3rdミニアルバム「EASY」に収録されており、2024年初頭にリリースされました

この時期、彼女たちは日本での公式サイトを通じて様々なメディア出演やイベントを発表し、日本国内での活動を活発化させていました

また、同アルバムは日本ゴールドディスク大賞での受賞歴もあり、彼女たちの国際的な成功を物語っています

「Smart」は、そのような背景の中でリリースされた曲であり、LE SSERAFIMが自信と強さを持って挑戦する姿勢を示す内容となっています

しかし、この曲がリリースされた時期は、グループが新たな挑戦を始めるタイミングとも重なっており、彼女たちの音楽的な成長と変化を感じさせる一曲と言えるでしょう

考察すると、「Smart」は単に勝利を目指すというテーマだけでなく、LE SSERAFIM自身が直面している挑戦と成長の過程を反映しているとも解釈できます

彼女たちが音楽を通じて自己表現し、ファンとの絆を深めていく過程で、この曲が持つ意味はさらに深まるのではないでしょうか

以上の内容はあくまで個人的な見解に基づくものであり、公式な解釈ではありません

この曲の画像

スマート - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】

スマート - LE SSERAFIM:ルセラフィム【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する