この記事の目次
【歌詞和訳】
Super Freaky Girl:
スーパー・フリーキー・ガール -
Nicki Minaj:
ニッキー・ミナージュ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro: Rick James & Nicki Minaj]
She's alright
彼女は大丈夫だ。
That girl's alright with me, yeah
あの娘は大丈夫だ、うん。
Ayo (Hey, hey, hey, hey)
[Pre-Chorus: Nicki Minaj]
I can lick it, I can ride it while you slippin' and slidin'
舐めることもできるし、あなたが滑っている間、乗ることもできる。
I can do all them little tricks, and keep the dick up inside it
小技を駆使して ディックを中に入れられるわ
You can smack it, you can grip it, you can go down and kiss it
叩いてもいいし、握ってもいいし、下に降りてキスしてもいい。
And every time he leave me 'lone, he always tell me he miss it
いつも一人になると 寂しいと言われたよ
[Chorus: Nicki Minaj & Rick James]
He want a F-R-E-A-K (Freaky girl)
あいつは(気まぐれな女の子)を求めてる。
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
A-K, A-K, A-K, E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気まぐれ娘).
[Verse 1: Nicki Minaj]
One thing about me, I'm the baddest alive
一つ言えることは、あたしは世界一のワルだってこと。
He know the prettiest bitch didn't come, until I arrive
あたしが来るまで、一番可愛いビッチは来なかったと知ってる。
I don't let bitches get to me, I fuck they man if they try
ビッチには手を出さず 男をファックするんだ
I got a princess face, a killer body, samurai mind
顔はお姫様 体は殺人者 精神はサムライだ
They can't be Nicki, they so stupid, I just laugh when they try
ニッキーになるのは無理だ バカだから笑うだけだ
A thong bikini up my ass, I think I'll go for a dive
Tバックのビキニを尻に巻いてダイブだ
His ex bitch went up against me, but she didn't survive
彼の過去の女はあたしに逆らった。でも生き残れなかった
On applications I write "Pressure," 'cause that's what I apply (Brr)
申請書には "圧力 "と書いてある。
P-P-P-Pressure applied, can't fuck a regular guy
圧力がかかると、普通の男とはヤレない。
Wetter than umbrellas and stickier than apple pie
傘よりも濡れやすく、アップルパイよりも粘着性がある。
[Pre-Chorus: Nicki Minaj]
I can lick it, I can ride it while you slippin' and slidin'
舐めることもできるし、あなたが滑っている間、乗ることもできる。
I can do all them little tricks, and keep the dick up inside it
小技を駆使して ディックを中に入れられるわ
You can smack it, you can grip it, you can go down and kiss it
叩いてもいいし、握ってもいいし、下に降りてキスしてもいい。
And every time he leave me 'lone, he always tell me he miss it
いつも一人になると 寂しいと言われたよ
[Chorus: Nicki Minaj & Rick James]
He want a F-R-E-A-K (Freaky girl)
あいつは(気まぐれな女の子)を求めてる。
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
A-K, A-K, A-K, E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気まぐれ娘).
[Verse 2: Nicki Minaj]
'Cause what the fuck, this ain't Chanel, nigga, custom down?
だって、シャネルじゃないんだから。
Like what the fuck, this ain't Burberry, custom brown
なんだよ、バーバリーじゃあるまいし、特注の茶色かよ、みたいな。
He said "Could you throw it back while you touch the ground?"
彼は言った "地面に触れながら それを投げ返せるか?"
Then he said "Do that pussy purr?" I said "Yup, meow"
それから "そのプッシーは鳴くか?"と言った。 あたしは「はい、ニャー」と答えた。
Hold up, fuck boys, ain't need no for you to roll up
待てよ、ファックボーイ。
Ain't no need for you to double tap neither, scroll up
ダブルタップも必要ない、上にスクロールしろ
Keep these bitches on they toes like Manolo
マノロのように、彼女たちのつま先を守るんだ。
Be on the lookout when I come through, BOLO
あたしが来たら警戒しろ BOLOだ
Oh, woah, elegant bitch with a ho glow
おお、ワオ、エレガントなビッチ、セクシーだ。
If it ain't big, then I won't blow
大きくなければ、吸わない。
Eeny, meeny, miny, moe
ど・れ・に・し・よ・う・か・な
Fuck is the tea? I just F'd a G (Let's go)
ファックは、お茶ですか?GをFにした
Made him say "Uh," just ask Master P (Let's go)
マスターPに "Uh "って言わせたよ
Ball so hard, I just took a knee (Let's go)
ボールは激しく、俺は膝をついた。
Get me Rocky A$AP, nigga, word to Rih (Let's go)
ロッキー・エイサップ、ニガ、リッチに伝言だ
[Bridge]
Freak
気まぐれ
F-f-freak
気まぐれ
Some gyal a freak, gyal a freak
ギャルは気まぐれ ギャルは気まぐれ
Gyal a freak, freak, freak, freak
ギャルは気まぐれ ギャルは気まぐれ
[Pre-Chorus: Nicki Minaj]
I can lick it, I can ride it while you slippin' and slidin'
舐めることもできるし、あなたが滑っている間、乗ることもできる。
I can do all them little tricks, and keep the dick up inside it
小技を駆使して ディックを中に入れられるわ
You can smack it, you can grip it, you can go down and kiss it
叩いてもいいし、握ってもいいし、下に降りてキスしてもいい。
And every time he leave me 'lone, he always tell me he miss it
いつも一人になると 寂しいと言われたよ
[Chorus: Nicki Minaj & Rick James]
He want a F-R-E-A-K (Freaky girl)
あいつは(気まぐれな女の子)を求めてる。
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
A-K, A-K, A-K, E-A-K (Freaky girl)
(気紛れな女の子).
F-R-E-A-K (Freaky girl)
(気まぐれ娘).
この曲の画像