歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

These Are the Ways - Red Hot Chili Peppers【歌詞和訳】

当サイトはリンクフリーです。

These Are the Ways
ジーズ・アー・ザ・ウェイズ
Red Hot Chili Peppers
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



Make me a fist
勇気を出して、前に進もうよ


Purple Mountain road that I can't miss
運命が示す、その大切な目標へ


Have we all had enough?
もう目標を達成したと思う?


Have we all had too much?
それとも、ちょっとやり過ぎちゃったかな?






 


[Verse 2]



Lost in a dream
夢の中で道に迷ってる


Please step down from your bully machine
もう強引なやり方は辞めてよ


Can we all back it up?
みんなで手を引く時じゃない?


Can we all give it up?
みんなで止める時じゃない?






 


[Chorus]



These are the ways when you come from America
アメリカから来たらこんな感じ


The sights, the sounds, the smells
見た景色、聞こえる音、感じる匂い


These are the ways when you come from America
アメリカから来たらこんな感じ


I don't want to die and she's gonna take good care of ya
死にたくないし、彼女がちゃんと面倒見てくれるって


I just want to thrive and there's gonna be hysteria
ただ上手くやっていきたいだけ、でもきっと騒動になるよ






 


[Post-Chorus]



Don't be late
待ってる時間はないよ


Walk us through the golden gate, yeah!
新しいチャンスの扉を開けて進もう


Bruce and George
ブルースとジョージも一緒に


Singing for their own reward
自分の心に正直に、自分のために歌おう






 


[Verse 3]



Take me inside
新しい世界に連れてって


Twenty-three windows and it's gonna be a long ride
23もの選択肢があって、どれを選ぶかは未知数


All had enough?
もう満たされた感じ?


Have we all had too much?
それとも、ちょっとやり過ぎちゃった?






 


[Verse 4]



Sing me the blues
悲しい歌を一緒に歌おうよ


Cowgirl's tight in her basketball shoes
カウガールが履いた靴がきつくてもがいてる


Can we all back it up?
みんなで一緒にここで立ち止まるべきかな?


Can we all give it up?
みんなでここでやめるべきかな?






 


[Chorus]



These are the ways when you come from America
アメリカから来たらこんな感じ


The sights, the sounds, the smells
見た景色、聞こえる音、感じる匂い


These are the ways when you come from America
アメリカから来たらこんな感じ


I don't want to die and she's gonna take good care of ya
死にたくないし、彼女がちゃんと面倒見てくれるって


I just want to thrive and there's gonna be hysteria
ただ上手くやっていきたいだけ、でもきっと騒動になるよ






 


[Post-Chorus]



Don't be late
待ってる時間はないよ


Walk us through the golden gate, yeah!
新しいチャンスの扉を開けて進もう


Bruce and George
ブルースとジョージも一緒に


Singing for their own reward
自分の心に正直に、自分のために歌おう


These Are the Ways
ジーズ・アー・ザ・ウェイズ
Red Hot Chili Peppers
レッド・ホット・チリ・ペッパーズ
の歌詞の意味と解説

アメリカの夢と現実:レッド・ホット・チリ・ペッパーズの「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」が伝えるメッセージ

アーティスト名:レッド・ホット・チリ・ペッパーズ

このバンドは、オルタナティブ・ロックの世界で革新的な音楽を生み出し続けています

彼らの最新曲「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」は、アメリカの文化社会の矛盾を鋭く描いています

歌詞全体のテーマ、伝えたいメッセージ:この曲は、自由成功を求める人々の情熱と、それに伴う圧力挑戦を表現しています

アメリカという国が持つ美しさ複雑さを、リアルに感じさせる歌詞が特徴です

歌詞のストーリー:主人公は、アメリカという国での生活経験を通じて、現実の間で葛藤しています

彼らの音楽は、希望不安が入り混じる感情を巧みに表現しており、多くの人々の心に響くでしょう

この曲を聴けば、アメリカという国の本質を、より深く理解することができます

若者たちにとって、音楽はただのエンターテイメントではなく、メッセージを伝え、考えるきっかけを与えるものです

アメリカン・ドリームの裏側:レッド・ホット・チリ・ペッパーズが描くスラングと比喩

レッド・ホット・チリ・ペッパーズの「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」は、アメリカ文化社会を色鮮やかに描いた歌です

この記事では、歌詞中のスラング比喩表現をピックアップし、それぞれの意味を掘り下げていきます

  • Make me a fist - 直訳:「私に拳を作らせて」

    ここでは、行動を起こす決意を表しています

  • Purple Mountain road - 直訳:「紫の山の道」

    アメリカの自然美を象徴する表現です

  • Bully machine - 直訳:「いじめる機械」

    ここでは、圧制的なシステム社会的な圧力を指しています

  • Golden gate - 直訳:「黄金の門」

    サンフランシスコのゴールデンゲートブリッジを指すと同時に、新しい始まり成功への道を象徴しています

  • Hysteria - 直訳:「ヒステリー」

    ここでは、過度の興奮感情的な状態を表しています

  • Cowgirl's tight in her basketball shoes - 直訳:「カウガールは彼女のバスケットボールシューズできつい」

    この表現は、不自由さ窮屈さを感じている状況を描いています

これらの表現は、アメリカという国の多面性複雑さを、若者たちにも理解しやすいように伝えています

音楽を通じて社会を見つめ直すきっかけになるでしょう

アメリカの心象風景を音楽で描く:「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」の背後にある考察

レッド・ホット・チリ・ペッパーズの楽曲「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」は、2022年4月1日にリリースされました

この曲は、彼らのアルバム「Unlimited Love」からのセカンドシングルとして、アメリカの文化社会的な問題に焦点を当てています

バンドは、オルタナティブ・ロックファンク・ロックのジャンルを超えた音楽性で知られており、情熱的生々しいパフォーマンスを特徴としています

彼らの音楽は、個人的な経験社会的な洞察を融合させ、リスナーに深い共感を呼び起こします

「ジーズ・アー・ザ・ウェイズ」は、アメリカの広大な風景多様な文化を表現しており、自由の追求というアメリカンドリームの裏側を描いています

この曲は、アメリカという国の美しさ複雑さを、音楽という形で考察しているのです

バンドメンバーの性格背景も、この曲の深みに影響を与えています

彼らは、社会的な正義個人的な成長を重視し、そのメッセージを音楽を通じて伝えています

若者たちにとって、この曲はただのエンターテイメントではなく、考えるきっかけを与えるアートワークなのです

この曲の画像

These Are the Ways - Red Hot Chili Peppers【歌詞和訳】

These Are the Ways - Red Hot Chili Peppers【歌詞和訳】
他の記事を検索する