この記事の目次
【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】
Eat Your Young:
イート・ユア・ヤング -
Hozier:
ホージャー
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
この曲のカナルビと歌詞和訳
[Verse 1]
アイム ˈスタルヴィン, ˈダルリン
I'm starvin', darlin'
あたしは飢えているんだ、ダーリン。
レット ミ プット マイ リプス タ ˈサムスィング
Let me put my lips to something
何かに唇をつけよう。
レット ミ ラップ マイ ティス アˈラウンド ザ ウョルルド
Let me wrap my teeth around the world
世界を歯で包んでみよう。
スタルト ˈカルヴィン, ˈダルリン
Start carvin', darlin'
ドライブしようよ、ダーリン
アイ ˈワナ スメル ザ ˈディナル ˈクキン
I wanna smell the dinner cookin'
夕食の匂いを嗅ぎたい
アイ ˈワナ フィル ズィ ˈエジャズ スタルト タ ビョルン
I wanna feel the edges start to burn
焼き始めるのを感じたい。
[Pre-Chorus]
ˈハニ, アイ ˈワナ レイス ユ タ ザ ˈテイバル
Honey, I wanna race you to the table
ハニー、テーブルまで競争したいんだ。
イフ ユ ˈヘザˌテイト, ザ ˈギタン アズ ゴン
If you hesitate, the gettin' is gone
躊躇したら、得るものがなくなってしまう。
アイ ウォーント ライ イフ ザルズ ˈサムスィン タ ビ ゲインド
I won't lie if there's somethin' to be gained
得られるものがあるなら嘘はつかない。
ザルズ ˈマニ タ ビ メイド, ˌワˈテヴァルズ スティル タ カム
There's money to be made, whatever's still to come
儲けがあるんだ、まだ何があるかは別として。
[Chorus]
ゲット サム
Get some
少しでも手に入れろ。
プル アップ ザ ˈラダル ウェン ザ フラド カムズ
Pull up the ladder when the flood comes
洪水が来たら梯子を引き上げる。
スロー イˈナフ ローップ アンˈティル ザ レグズ ハヴ スワング
Throw enough rope until the legs have swung
脚が振れるまで十分なロープを投げる。
ˈセヴァン ヌ ウェイズ ザト ユ カン イト ヤル ヤング
Seven new ways that you can eat your young
若者を食べることができる7つの新しい方法。
カム アンド ゲット サム
Come and get some
来て、いくつか手に入れよう。
ˈスキニン ザ ˈチルドラン ファル ア ウォル ドラム
Skinnin' the children for a war drum
子供たちの皮を剥いで戦いの太鼓にする。
ˈパティン フド アン ザ ˈテイバル ˈセリン バムズ アンド ガンズ
Puttin' food on the table sellin' bombs and guns
爆弾や銃を売って食卓に並べる。
イツ ˈクィカル アンド ˈイズィアル トゥ イト ヤル ヤング
It's quicker and easier to eat your young
若者を食べるのが手っ取り早くて簡単だ。
[Instrumental Break]
[Verse 2]
ユ キャント バイ ズィス ˈファイナス
You can't buy this fineness
この上質さは買えない。
レット ミ スィ ザ ヒト ゲット タ ユ
Let me see the heat get to you
熱にやられるのを見せてくれ
レット ミ ワチ ザ ˈドレスィング スタルト タ ピル
Let me watch the dressing start to peel
ドレッシングが剥がれ始めるのを見させてくれ。
イツ ア ˈカインドナス, ˈハイナス
It's a kindness, highness
それは優しさです、殿下。
クラムズ イˈナフ ファル ˈエヴリˌワン
Crumbs enough for everyone
みんなのために十分なパン粉を。
オールド アンド ヤング アル ˈウェルカム タ ザ ミル
Old and young are welcome to the meal
老いも若きも大歓迎
[Pre-Chorus]
ˈハニ, アイム ˈメイキン シュル ザ ˈテイバルズ メイド
Honey, I'm makin' sure the table's made
ハニー、ちゃんとテーブルを用意してるんだ。
ウィ カン ˈセラˌブレイト ザ グド ザト ウィヴ ダン
We can celebrate the good that we've done
これまでの功績を称えよう。
アイ ウォーント ライ イフ ザルズ ˈサムスィン スティル タ テイク
I won't lie if there's somethin' still to take
もし、まだ取るべきものがあるのなら嘘はつかない。
ザル イズ グラウンド タ ブレイク, ˌワˈテヴァルズ スティル タ カム
There is ground to break, whatever's still to come
壊すべき地盤がある、まだ来るものがある。
[Chorus]
ゲット サム
Get some
少しでも手に入れろ。
プル アップ ザ ˈラダル ウェン ザ フラド カムズ
Pull up the ladder when the flood comes
洪水が来たら梯子を引き上げる。
スロー イˈナフ ローップ アンˈティル ザ レグズ ハヴ スワング
Throw enough rope until the legs have swung
脚が振れるまで十分なロープを投げる。
ˈセヴァン ヌ ウェイズ ザト ユ カン イト ヤル ヤング
Seven new ways that you can eat your young
若者を食べることができる7つの新しい方法。
カム アンド ゲット サム
Come and get some
来て、いくつか手に入れよう。
ˈスキニン ザ ˈチルドラン ファル ア ウォル ドラム
Skinnin' the children for a war drum
子供たちの皮を剥いで戦いの太鼓にする。
ˈパティン フド アン ザ ˈテイバル ˈセリン バムズ アンド ガンズ
Puttin' food on the table sellin' bombs and guns
爆弾や銃を売って食卓に並べる。
イツ ˈクィカル アンド ˈイズィアル トゥ イト ヤル ヤング
It's quicker and easier to eat your young
若者を食べるのが手っ取り早くて簡単だ。
[Instrumental Outro]
この曲の画像
"