歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、4000曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】Violet Chemistry:バイオレット・ケミストリー - Miley Cyrus:マイリー・サイラス

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【カナルビ/歌詞/日本語/和訳】
Violet Chemistry:
バイオレット・ケミストリー -
Miley Cyrus:
マイリー・サイラス

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

この曲のカナルビと歌詞和訳


 
 



[Verse 1]


ウェン ザ フロル イズ ウェット
When the floor is wet
床が濡れているとき

アンド ザ ライツ カム アン, バト ユ ドーント ˈワナ リヴ
And the lights come on, but you don't wanna leave
明かりが点いているのに、あなたは離れたくない。

アンド ヤル フォーン アズ ロスト
And your phone is lost
携帯も失くしてしまった

バト ザ カルズ ˈアウトˈサイド, ˈウェイティン アウト アン ザ ストリト
But the car's outside, waitin' out on the street
でも車は外で待ってる。






 
 



[Pre-Chorus]


タˈナイト, ウィル ジャスト ビ ロング, エイント ダン ズィス イン ソー ロング
Tonight, we'll just be wrong, ain't done this in so long
今宵、間違ってはいないだろうか、長い間こんなことはしていなかったのだから。

ウィ エイント ˈガタ トク, ˈベイビ, ウィル キプ ザ ˈステリˌオー アン
We ain't gotta talk, baby, we'll keep the stereo on
話す必要はない、ベイビー、ステレオを鳴らし続けよう。

ウェン ザ フロル イズ ウェット
When the floor is wet
床が濡れても

アンド ザ ライツ カム アン, バト ユ ドーント ˈワナ リヴ
And the lights come on, but you don't wanna leave
明かりが点いていても、あなたは離れたくない。






 
 



[Chorus]


ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (オー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Oh, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, ドーント ディˈナイ ザ ˈヴァイアリット ˈケマストリ (オー, オー)
Stay a while, don't deny the violet chemistry (Oh, oh)
しばらくは、すみれ色の化学反応を拒まないで

ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (ンン, ノー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Mm, no, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, プット ヤル アルムズ アˈラウンド ミ
Stay a while, put your arms around me
しばらくここにいて、あたしを抱きしめて

プット ザム アˈラウンド ミ
Put them around me
あたしを抱きしめて






 
 



[Verse 2]


ウェン ザ フロル イズ ウェット
When the floor is wet
床が濡れているとき

アンド ザ ライツ カム アン, バト ユ ドーント ˈワナ リヴ
And the lights come on, but you don't wanna leave
明かりが点いていても、あなたは離れたくない。

カン アイ バム ア ˌスィガˈレット? (バム ア ˌスィガˈレット)
Can I bum a cigarette? (Bum a cigarette)
タバコを吸わせて

ウィ カド ペイント ˈアウアル ネイムズ イン ブラック アン ザ マルˈキ
We could paint our names in black on the marquee
マーキーで黒く名前を描こう






 
 



[Pre-Chorus]


タˈナイト, ウィル ジャスト ビ ロング (ロング), エイント ダン ズィス イン ソー ロング (ロング)
Tonight, we'll just be wrong (Wrong), ain't done this in so long (Long)
今宵、間違ってはいないだろうか、長い間こんなことはしていなかったのだから。

ウィ エイント ˈガタ トク, ˈベイビ, ウィル キプ ザ ˈステリˌオー アン
We ain't gotta talk, baby, we'll keep the stereo on
話す必要はない、ベイビー、ステレオを鳴らし続けよう。

ウェン ザ フロル イズ ウェット
When the floor is wet
床が濡れても

アンド ザ ライツ カム アン, バト ユ ドーント ˈワナ リヴ
And the lights come on, but you don't wanna leave
明かりが点いていても、あなたは離れたくない。






 
 



[Chorus]


ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (オー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Oh, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, ドーント ディˈナイ ザ ˈヴァイアリット ˈケマストリ (オー, オー)
Stay a while, don't deny the violet chemistry (Oh, oh)
しばらくは、すみれ色の化学反応を拒まないで

ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (ンン, ノー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Mm, no, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, プット ヤル アルムズ アˈラウンド ミ
Stay a while, put your arms around me
しばらくここにいて、あたしを抱きしめて

プット ザム アˈラウンド ミ
Put them around me
あたしを抱きしめて






 
 



[Bridge]


ˈフィンガルズ スタルト タ ダンス アˈロング ザ ˈフィギャルズ アンド ザ シェイプス
Fingers start to dance along the figures and the shapes
指先が図形や形にそって踊りだす。

ˈミクスィング オル ザ ˈカラルズ ライク ウィル ˈメイキン ア モーˈネイ
Mixing all the colors like we're makin' a Monet
モネを描くように 色を混ぜ合わせながら

ザルズ ˈサムスィング ビˈトウィン アス ザツ トゥ ˈメイジャル トゥ イグˈノル
There's something between us that's too major to ignore
あたしたちの間には無視できない大きな何かがある。

メイ ナト ビ イˈテョルナル バト ナクˈテョルナル, ˈナスィン モル
May not be eternal but nocturnal, nothin' more
永遠じゃないかもしれないけれど、夜行性で、それ以上じゃない。

ˈフィンガルズ スタルト タ ダンス アˈロング ザ ˈフィギャルズ アンド ザ シェイプス
Fingers start to dance along the figures and the shapes
指先が図形や形にそって踊りだす。

ˈミクスィング オル ザ ˈカラルズ ライク ウィル ˈメイキン ア モーˈネイ
Mixing all the colors like we're makin' a Monet
モネを作るように、すべての色を混ぜ合わせる。

ザルズ ˈサムスィング ビˈトウィン アス ザツ トゥ ˈメイジャル トゥ イグˈノル
There's something between us that's too major to ignore
あたしたちの間には、無視できない大きな何かがある。

メイ ナト ビ イˈテョルナル バト ナクˈテョルナル, ˈナスィン モル
May not be eternal but nocturnal, nothin' more
永遠じゃないかもしれないが夜行性でそれ以上じゃない






 
 



[Pre-Chorus]


タˈナイト, ウィル ジャスト ビ ロング (ロング), エイント ダン ズィス イン ソー ロング (ロング)
Tonight, we'll just be wrong (Wrong), ain't done this in so long (Long)
今宵、間違ってはいないだろうか、長い間こんなことはしていなかったのだから。

ウィ エイント ˈガタ トク, ˈベイビ, ウィル キプ ザ ˈステリˌオー アン
We ain't gotta talk, baby, we'll keep the stereo on
話す必要はない、ベイビー、ステレオを鳴らし続けよう。






 
 



[Chorus]


ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (オー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Oh, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, ドーント ディˈナイ ザ ˈヴァイアリット ˈケマストリ (オー, オー)
Stay a while, don't deny the violet chemistry (Oh, oh)
しばらくは、すみれ色の化学反応を拒まないで

ステイ ア ワイル, ステイ ア ワイル ウィズ ミ (ンン, ノー, オー)
Stay a while, stay a while with me (Mm, no, oh)
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ア ワイル, プット ヤル アルムズ アˈラウンド ミ
Stay a while, put your arms around me
しばらくここにいて、あたしを抱きしめて

プット ザム アˈラウンド ミ
Put them around me
あたしを抱きしめて






 
 



[Outro]


ステイ ウィズ ミ ア ワイル, ステイ ウィズ ミ ア ワイル
Stay with me a while, stay with me a while
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ウィズ ミ ア ワイル, ステイ ウィズ ミ ア ワイル
Stay with me a while, stay with me a while
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ウィズ ミ ア ワイル, ステイ ウィズ ミ ア ワイル
Stay with me a while, stay with me a while
そのままでいい、そのままでいい。

ステイ ウィズ ミ ア ワイル, ステイ ウィズ ミ ア ワイル
Stay with me a while, stay with me a while
そのままでいい、そのままでいい。

 

この曲の画像

 

関連商品をAmzonで見る

 

"

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ