歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】WATCH IT:ウォッチ・イット - THE BOYZ:ド・ボイズ

当サイトはリンクフリーです。

 

WATCH IT
ウォッチ・イット
THE BOYZ
ド・ボイズ
の歌詞の意味と解説

THE BOYZ(ド・ボイズ)の「WATCH IT:ウォッチ・イット」は、グループの多様な才能と独創的な音楽スタイルを示す鮮やかな楽曲です。
この歌は、愛と魅力についての独特な表現を通して、リスナーに強い印象を残します。

歌詞の「차갑게, yeah, 울린 경고(冷たく、うん、響く警告)」というフレーズは、予期せぬ魅力に対する警告のようなものを意味します。
彼らは、愛の始まりを危険で予測不可能なものとして描いています。
これは、恋愛の始まりがもたらすドキドキ感と緊張感を表現しています。

特に「I'll give you, one, two, three, 숨을 고른 뒤(あげるよ、1、2、3、息を整えた後に)」の部分では、恋の駆け引きや一進一退の関係を暗示しています。
この歌詞は、愛のゲームのような性質を示唆し、リスナーに恋愛の興奮を感じさせます。

また、「You better watch out, oh-oh」のリフレインは、この恋愛ゲームにおける警告として機能します。
リスナーに対して、愛の可能性に目を向け、それに対して警戒するよう促しています。

この曲のブリッジ部分、「Where you go, I'll go, 널 끝까지 망쳐(どこへ行っても、僕もついていく、最後まで君を壊す)」は、恋愛における情熱的で、時には破壊的な愛情を表現しています。
これは、愛が時には人を変える力を持つことを示唆しており、リスナーに深い感情を呼び起こすでしょう。

総じて、THE BOYZの「WATCH IT:ウォッチ・イット」は、愛のゲーム、魅力、そして情熱的な感情を巧みに表現した楽曲です。
リスナーは、彼らの洗練された歌詞とメロディーを通じて、恋愛の様々な側面を体験することができます。

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

WATCH IT
ウォッチ・イット
THE BOYZ
ド・ボイズ
のかなルビと歌詞和訳


[Intro]


うぉち いっと
Watch it
見てて

んん, いぇあ, いぇあ, いぇあ
Mm, yeah, yeah, yeah
うん、そう、そう、そう






[Verse 1]


ちゃがぶげ, いぇあ, うるりん ぎょんご
차갑게, yeah, 울린 경고
冷たく、うん、響く警告

そり おぶい げっと だうん のえげろ
소리 없이 get down 너에게로
音もなくダウンして、君のところへ

あいる ぎヴ ゆー, わん, とぅー, すりー, すむうる ごるん どぅぃ
I'll give you, one, two, three, 숨을 고른 뒤
あげるよ、1、2、3、息を整えた後に

ゆー ˈべた うぉち あうと, おー-おー
You better watch out, oh-oh
気をつけて、オー

じんちゃ まむうん がむちゅん ちぇろ
진짜 맘은 감춘 채로
本当の気持ちは隠して

たむせくはぬん おーる ないと ˈあんだ ˈしゃどー
탐색하는 all night under shadow
影の中で一晩中探して

じょぐむしく, すりー, とぅー, わん, ふぉー ずぃ える-おー-ヴぃー-いー
조금씩, three, two, one, for the L-O-V-E
少しずつ、3、2、1、L-O-V-Eのために

ゆーる びー いん ˈでいんじゃ, おー-おー
You'll be in danger, oh-oh
危険になるよ、オー






[Refrain]


とじる どぅっ がぷん すむ (おーるˈらいと)
터질 듯 가쁜 숨 (Alright)
爆発しそうな息遣い(大丈夫)

うぃてろうん むーど (おーる ないと; ばっと ゆー らヴ いっと らいと)
위태로운 mood (All night; But you love it right)
危ないムード(一晩中;でも君はそれが好きでしょ?)

へおなる す おぶい
헤어날 수 없이
抜け出せないように

ぎぷうん おどぅむ そく, ろー, ろー, ろー
깊은 어둠 속, low, low, low
深い暗闇の中、低く、低く、低く






[Pre-Chorus]


ˈべいび, あい うぉんと ゆー あんど ひょーと ゆー
Baby, I want you and hurt you
ベイビー、君が欲しいし、傷つけたい

あい かーんと ごー うぃˈざうと ゆー
I can't go without you
君なしではいられない

だご しぷお らいく ざっと, みちる ごんまん がっあ
닿고 싶어 like that, 미칠 것만 같아
触れたいよ、そんな風に、狂いそう

あい にーど ゆー なう
I need you now
今すぐに君が必要だ

ねげろ みるりょおぬん ˈてんしん
내게로 밀려오는 tension
僕に押し寄せる緊張

ぼっおなりょ はるすろく ど
벗어나려 할수록 더
逃れようとすればするほど

ごちむおぶい とぅー ふぁーすと, ふぃもるあちん ˈとぅーˈふぇいすと
거침없이 too fast, 휘몰아친 two-faced
容赦なく速く、二面性を押し寄せる

なうぃ わんびょくはん ふれいむ, ゆー
나의 완벽한 frame, you
僕の完璧なフレーム、君






 


[Chorus]


ゆー ˈべた うぉち いっと, ˈけあふる, おじるへ
You better watch it, careful, 어질해
気をつけて、慎重に、目が回るほど

ごぶ もっ へ, まい ばど, くるおだんぎょ ど
거부 못 해, my bad, 끌어당겨 더
拒めないよ、マイバッド、もっと引き寄せる

ˈすろーり すうぃち あっぷ, むーヴ いっと ふぁーすと
Slowly switch up, move it fast
ゆっくり変えて、速く動く

ごるりょっお いん まい とらっぷ, いみ ぬっおっお
걸렸어 in my trap, 이미 늦었어
僕の罠にかかった、もう遅い

へい, おー まい ごど (ˈべいび, ひあ みー あうと)
Hey, oh my God (Baby, hear me out)
ねえ、オーマイゴッド(ベイビー、聞いて)

ぼっおな ぼぁ (いつ そー ˈくりてぃくる)
벗어나 봐 (It's so critical)
逃げ出してみて(とても重要だ)

うぃほむはるすろく ぱじょ ど
위험할수록 빠져 더
危険なほど深くはまる

ゆー ˈべた うぉち いっと
You better watch it
気をつけて






[Verse 2]


れっと みー どぅー うぉっと あい どぅー, まんちご へじぶお
Let me do what I do, 망치고 헤집어
やらせて、僕のやり方で、壊して散らかす

かむ ˈいんとぅー かむ いん とるー, なん そくさくいじ もー
Come into come in true, 난 속삭이지 more
本当に来て、もっと囁く

ˈぱーてぃ じゃすと ˈすたーてぃど
Party just started
パーティは始まったばかり

あま へろうるすろく ど, うぉんと いっと, いぇあ
아마 해로울수록 더, want it, yeah
多分害になるほど、もっと欲しいんだ、うん

はい, へˈろー
Hi, hello
ハイ、ハロー

まい ねいむ いず うぉっと ゆー うぉんと いっと とぅー
My name is what you want it to
僕の名前は君が望むもの

すむぎょ わっどん よくまんどぅるうる ˈうぃすぱ
숨겨 왔던 욕망들을 whisper
隠していた欲望を囁く






[Pre-Chorus]


ˈべいび, あい うぉんと ゆー あんど ひょーと ゆー
Baby, I want you and hurt you
気をつけて、慎重に、目が回るほど

あい かーんと ごー うぃˈざうと ゆー
I can't go without you
拒めないよ、マイバッド、もっと引き寄せる

だご しぷお らいく ざっと, みちる ごんまん がっあ
닿고 싶어 like that, 미칠 것만 같아
ゆっくり変えて、速く動く

あい にーど ゆー なう
I need you now
僕の罠にかかった、もう遅い

ねげろ みるりょおぬん ˈてんしん
내게로 밀려오는 tension
ねえ、オーマイゴッド(ベイビー、聞いて)

ぼっおなりょ はるすろく ど
벗어나려 할수록 더
逃げ出してみて(とても重要だ)

ごちむおぶい とぅー ふぁーすと, ふぃもるあちん ˈとぅーˈふぇいすと
거침없이 too fast, 휘몰아친 two-faced
危険なほど深くはまる

なうぃ わんびょくはん ふれいむ
나의 완벽한 frame
気をつけて






 


[Chorus]


いぇあ, ゆー ˈべた うぉち いっと, ˈけあふる, おじるへ
Yeah, you better watch it, careful, 어질해
気をつけて、慎重に、目が回るほど

ごぶ もっ へ, まい ばど, くるおだんぎょ ど
거부 못 해, my bad, 끌어당겨 더
拒めないよ、マイバッド、もっと引き寄せる

ˈすろーり すうぃち あっぷ, むーヴ いっと ふぁーすと
Slowly switch up, move it fast
ゆっくり変えて、速く動く

ごるりょっお いん まい とらっぷ, いみ ぬっおっお
걸렸어 in my trap, 이미 늦었어
僕の罠にかかった、もう遅い

へい, おー まい ごど (ˈべいび, ひあ みー あうと)
Hey, oh my God (Baby, hear me out)
ねえ、オーマイゴッド(ベイビー、聞いて)

ぼっおな ぼぁ (いつ そー ˈくりてぃくる)
벗어나 봐 (It's so critical)
逃げ出してみて(とても重要だ)

うぃほむはるすろく ぱじょ ど
위험할수록 빠져 더
危険なほど深くはまる

ゆー ˈべた うぉち いっと
You better watch it
気をつけて






[Bridge]


うぇあ ゆー ごー, あいる ごー
Where you go, I'll go
君が行くところなら、僕も行く

のる くっかじ まんちょ
널 끝까지 망쳐
最後まで君を壊す

など もるげ ぼっお どんじん ヴぇいる
나도 모르게 벗어 던진 veil
知らないうちに取り外したベール

あい かーんと ˈはんどる いっと, いぇあ
I can't handle it, yeah
扱いきれない、うん

ˈべいび, じょむじょむ ぱじょどぅるお
Baby, 점점 빠져들어
ベイビー、どんどんはまっていく

ね とぅっでろ もむちゅる すど おぶい のる うぉんへ
내 뜻대로 멈출 수도 없이 널 원해
僕の思い通りに、止められないほど君が欲しい






 


[Chorus]


ゆー ˈべた うぉち いっと, ˈけあふる, おじるへ
You better watch it, careful, 어질해
気をつけて、慎重に、目が回るほど

むのじぬん よー ぺいす, すむい もっお のん
무너지는 your pace, 숨이 멎어 넌
拒めないよ、マイバッド、もっと引き寄せる

ˈすろーり すうぃち あっぷ, むーヴ いっと, ふぁーすと
Slowly switch up, move it, fast
ゆっくり変えて、速く動く

ごるりょっお, いん まい とらっぷ, ねげ がっひょっお
걸렸어, in my trap, 내게 갇혔어
僕の罠にかかった、もう遅い

へい, おー まい ごど (ˈべいび, ひあ みー あうと)
Hey, oh my God (Baby, hear me out)
ねえ、オーマイゴッド(ベイビー、聞いて)

ぼっおな ぼぁ (いつ そー ˈくりてぃくる)
벗어나 봐 (It's so critical)
逃げ出してみて(とても重要だ)

とだし なるる ちゃっうる ごる
또다시 나를 찾을 걸
危険なほど深くはまる

ゆー ˈべた うぉち いっと
You better watch it
気をつけて

更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】WATCH IT:ウォッチ・イット - THE BOYZ:ド・ボイズ

【歌詞和訳/るび】WATCH IT:ウォッチ・イット - THE BOYZ:ド・ボイズ

他の記事を検索する

" "