歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> When We Were Young - Adele:アデル (ウェン・ウィー・ワー・ヤング)

当サイトはリンクフリーです。

When We Were Young
ウェン・ウィー・ワー・ヤング
Adele
アデル
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]



Everybody loves the things you do
みんながあなたのすることを好き


From the way you talk to the way you move
あなたの話し方から動き方まで


Everybody here is watching you
ここにいるみんながあなたを見てる


'Cause you feel like home, you're like a dream come true
だってあなたは居心地がいいし、夢みたいだから


But, if by chance, you're here alone
でも、もしもあなたがたまたま一人でいたら


Can I have a moment before I go?
ちょっと立ち話でもできるかな?


'Cause I've been by myself all night long
ずっと一人でいたからさ


Hoping you're someone I used to know
昔のあなたをどこかで見かけないかなって






 


[Pre-Chorus]



You look like a movie, you sound like a song
あなたは映画のように素敵で、歌のように心地いい


My God, this reminds me of when we were young
まるで神様がくれた、若かったあの頃のプレゼントみたい






 


[Chorus]



Let me photograph you in this light in case it is the last time
もしもこれが最後だとしたら、この美しい光の中であなたを写真に収めたい


That we might be exactly like we were before we realised
私たちが変わってしまう前の、あの頃のままの姿を


We were sad of getting old, it made us restless
歳を取るのは少し寂しいけど、それもまた人生


It was just like a movie, it was just like a song
まるで映画のワンシーンのよう、歌のメロディーのように感じるんだ






 


[Verse 2]



I was so scared to face my fears
自分の恐怖に立ち向かうのが怖かった


Nobody told me that you'd be here
誰もあなたがここにいるって教えてくれなかった


And I swear you'd moved overseas
「海外に行く」とあなたは言ってた


That's what you said when you left me
それがあなたが私を置いて去った時の言葉だったんだ






 


[Pre-Chorus]



You still look like a movie, you still sound like a song
あなたは映画のように素敵で、歌のように心地いい


My God, this reminds me of when we were young
まるで神様がくれた、若かったあの頃のプレゼントみたい






 


[Chorus]



Let me photograph you in this light in case it is the last time
もしもこれが最後だとしたら、この美しい光の中であなたを写真に収めたい


That we might be exactly like we were before we realised
私たちが変わってしまう前の、あの頃のままの姿を


We were sad of getting old, it made us restless
歳を取るのは少し寂しいけど、それもまた人生


It was just like a movie, it was just like a song
まるで映画のワンシーンのよう、歌のメロディーのように感じるんだ






 


[Post-Chorus]



(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)






 


[Bridge]



It's hard to admit that (When we were young)
認めるのは難しいけど、あの頃のこと


Everything just takes me back (When we were young)
全てが昔のように戻るんだ、あの頃のように


To when you were there (When we were young)
あなたがそばにいたあの頃に


To when you were there
あなたがそばにいたあの頃に


And a part of me keeps holding on (When we were young)
そして私の心の一部はまだあの頃を掴んで離さない


Just in case it hasn't gone (When we were young)
もしまだ終わってなかったら、あの頃が


I guess I still care (When we were young)
私はまだあなたのことを考えてる


Do you still care?
あなたもまだ私のことを考えてるの?






 


[Break]



It was just like a movie, it was just like a song
あなたは映画のように素敵で、歌のように心地いい


My God, this reminds me of when we were young
まるで神様がくれた、若かったあの頃のプレゼントみたい


(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)


(When we were young)
(若かった頃)






 


[Chorus]



Let me photograph you in this light in case it is the last time
もしもこれが二人でいる最後の時だとしたら、この輝く光の中であなたの姿をカメラに収めたいな。


(When we were young, when we were young)
(あの頃、あの頃)


That we might be exactly like we were before we realised
私たちが変わる前の、あの若かった日々のように戻れたらどんなにいいだろう。


(When we were young, when we were young)
(あの頃、あの頃)


We were sad of getting old, it made us restless
歳を重ねることが少し寂しくて、心が落ち着かないんだ。


(When we were young, when we were young)
(あの頃、あの頃)


Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless
ああ、歳を取るのが悔しくて、思い切ったことをしてしまいそう。


(When we were young, when we were young)
(あの頃、あの頃)


It was just like a movie, it was just like a song
まるで映画の一場面のよう、美しい歌のようだったね。


When we were young
あの頃の私たち。

When We Were Young
ウェン・ウィー・ワー・ヤング
Adele
アデル
の歌詞の意味と解説

🎶 懐かしい日々を歌う - アデルの「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」🌟

アデルの「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」は、過去への郷愁若かった日々への思い出を歌った曲です

この曲は、2015年にリリースされた彼女のアルバム「25」に収録されています


歌詞のテーマは、時間の流れと共に変わってしまった自分や周りの人々、そして失われた青春への憧れです

アデルは、パーティーで昔の知り合いに再会した時の感情を描いており、年を取ることへの恐れ若さの喪失を探求しています

歌詞のストーリーは、過去の恋再会に焦点を当てています

アデルは、昔の恋人との関係を振り返りながら、その関係がもたらした感傷脆さを歌っています

この曲は、若い世代にも共感される普遍的な感情を呼び起こします

👫💭 みんながいつか経験する成長変化の感情を、アデルは美しく表現しています

🎵

🎤 Adeleの「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」のスラングと比喩表現の解説✨

アデルの感動的なバラード「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」には、心を打つスラングと比喩表現がたくさん含まれています

これらの表現は、歌詞の感情的な深さを増し、リスナーに強い印象を与えます

🌈

  • "You look like a movie, you sound like a song"

    直訳: あなたは映画のように見え、歌のように聞こえる

    意味: この表現は、過去の恋人が持つ非現実的な美しさ魅力を表しています

    まるで映画のワンシーンや、美しい歌の一節のように感じられるほどです

    🎬🎶

  • "Let me photograph you in this light in case it is the last time"

    直訳: これが最後になるかもしれないから、この光の中であなたを写真に撮らせて

    意味: アデルは、もう二度と戻ってこないかもしれない貴重な瞬間を永遠に残したいと願っています

    写真は、過ぎ去った時間を記憶に留める手段として使われています

    📸

  • "It was just like a movie, it was just like a song"

    直訳: それはまるで映画のようだった、それはまるで歌のようだった

    意味: 過去の思い出が、映画や歌のようにドラマチック感動的だったことを表しています

    これらの比喩は、過去の美しい瞬間をロマンチックに描き出しています

    💖

アデルの歌詞は、普遍的な感情共感を呼び起こすために、これらの表現的な言葉を巧みに使用しています

彼女の音楽は、私たち自身の経験と深く結びついていることを感じさせます

🎶

🌟 Adeleの「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」に込められた深い考察 🎶

アデルの「ウェン・ウィー・ワー・ヤング」は、2015年にリリースされた彼女のアルバム「25」に収録されています

この曲は、アデルとカナダのシンガーソングライターであるトバイアス・ジェッソ・ジュニアによって共同で書かれ、アリエル・レヒトシェイドによってプロデュースされました

この曲は、過去への郷愁若さの喪失に対する恐れをテーマにしています

アデルは、パーティーで昔の知り合いに再会したときの感情を描いており、時間の流れと共に変わってしまった自分や周りの人々への思いを歌っています

しかし、この曲にはさらに深い意味が隠されていると考察されています

それは、人生の儚さと、私たちの一時的な存在を受け入れることの難しさです

アデルは、「もしこれが最後の時間だとしたら」というフレーズを通じて、という避けられない運命について歌っているのです

この曲は、若い世代にも共感される普遍的な感情を呼び起こします

👫💭 私たちがいつか経験する成長変化の感情を、アデルは美しく表現しています

🎵

この曲の画像

<歌詞和訳> When We Were Young - Adele:アデル (ウェン・ウィー・ワー・ヤング)

<歌詞和訳> When We Were Young - Adele:アデル (ウェン・ウィー・ワー・ヤング)
他の記事を検索する