- YouTube
- Best Everベスト・エバーWENDY (Red Velvet)ウェンディ(レドベル)のかなルビと歌詞和訳
- Best Everベスト・エバーWENDY (Red Velvet)ウェンディ(レドベル)の歌詞の意味と解説
YouTube
歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
Best Ever
ベスト・エバー
WENDY (Red Velvet)
ウェンディ(レドベル)
のかなルビと歌詞和訳
[Verse 1]
ワエ ジャック ネ アペマン ソミョン コジャン ナルカ ナン?
왜 자꾸 네 앞에만 서면 고장 날까 난?
どうしてキミの前だと、自分を見失いそうになるの?
ハイヒル チョウム シンドン ナルチョロム ト ピックテ
하이힐 처음 신던 날처럼 또 삐끗해
初めて経験するみたいににドキドキして、心がバランスを崩す
ハンドゥ ボン キョクン コット アニンデ
한두 번 겪은 것도 아닌데
何度も同じような瞬間を経験しているはずなのに
ソ オビアス
So obvious
明らかにわかっているはずなのに
ユ メイク ミー ゴー バック トゥ ユース
You make me go back to youth
キミがそばにいると、新しい始まりのような気持ちがする。まるで時間を戻して、もう一度青春を謳歌しているみたい
トゥ ユース トゥ ユース
To youth to youth
そう、キミがいると、心が若返るんだよね
[Pre-Chorus]
オッチョム イレ ナ, ウー
어쩜 이래 나, ooh
どうしてこんなに心が乱れちゃうんだろう、ドキドキして。
コイヌン ワードゥ
꼬이는 word
言葉がちゃんと出てこなくて、
オジロヲジョ, ウー
어지러워져, ooh
頭がぐらぐらする。
バット ウェン イット カムズ トゥ ラブ
But when it comes to love
でも、愛については、それでいいんだ。
[Chorus]
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
ソロ マジュチヌン ヌンビッ
서로 마주치는 눈빛
目と目が合うたび、そのことを実感するよね。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー
We the best to ever, ever, ever
ずっと、ずっと、最高だった。
ジャック サンサンヘ ナン ウリル
자꾸 상상해 난 우릴
いつもあたしたちのことを考えているよ。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
マンソリジ マルゴ ムーブ イット
망설이지 말고 move it
迷わずに、一緒に前に進もう。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー
We the best to ever, ever, ever
ずっと、ずっと、最高だから。
[Verse 2]
シムサンチガ アナ
심상치가 않아
この感情は普通とは違う、特別なものだよ。
アイ アム ブレイキング エブリ ルールズ
I am breaking every rules
規則なんて関係ない、キミがいれば。
ナン ムガ ドゥェッドゥン
난 뭐가 됐든
どんな未来になろうとも、
ノマン イッスム ドゥェンダン アティチュード
너만 있음 된단 attitude
キミがそばにいてくれるなら、それでいいんだ。
[Pre-Chorus]
イジェン アルジャナ, ウー
이젠 알잖아, ooh
もうお互いのことは心で感じてるよね、ドキドキするね。
アイ ドゥ エニシング
I do anything
何でもするよ、キミのためなら。
ト ソルジカゲ, ウー
더 솔직하게, ooh
心を開いて、もっと素直になろう、ドキドキするね。
イエス, ウェン イット カムズ トゥ ラブ
Yes, when it comes to love
そう、愛のこととなると、心はもう答えを知っているんだ。
[Chorus]
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
ソロ マジュチヌン ヌンビッ
서로 마주치는 눈빛
目と目が合うたび、そのことを実感するよね。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー
We the best to ever, ever, ever
ずっと、ずっと、最高だった。
ジャック サンサンヘ ナン ウリル
자꾸 상상해 난 우릴
いつもあたしたちのことを考えているよ。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット
We the best to ever do it
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね
マンソリジ マルゴ ムーブ イット
망설이지 말고 move it
迷わずに、一緒に前に進もう。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー
We the best to ever, ever, ever
ずっと、ずっと、最高だから。
[Post-Chorus]
ララ, ダラ, ダラ, ダム
La-la, da-la, da-la, dum
ララ、ダラ、ダラ、ダム
ララ, ダラ, ダラ, ダム, ダラ, ダム
La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum
ララ、ダラ、ダラ、ダム、ダラ、ダム
ララ, ダラ, ダラ, ダム
La-la, da-la, da-la, dum
ララ、ダラ、ダラ、ダム
ララ, ダラ, ダラ, ダム
La-la, da-la, da-la, dum
ララ、ダラ、ダラ、ダム
ララ, ダラ, ダラ, ダム, ダラ, ダム
La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum
ララ、ダラ、ダラ、ダム、ダラ、ダム
ウィー ザ ベスト トゥ エバー エバー エバー
We the best to ever ever ever
あたしたち、これまでで、ずっと、ずっと最高
[Bridge]
ノム ソルレジャナ
너무 설레잖아
本当に心が躍るよね、
ソヌル ジャプン ウリ トゥル
손을 잡은 우리 둘
二人で手をつないでいると。
ジグム ウリ マルゴン
지금 우리 말곤
今は他のすべてを忘れて、
ジウォナガ ハナ トゥル
지워나가 하나 둘
ただこの瞬間を楽しもう。
ヘッサル ジョウン コンウォネソ
햇살 좋은 공원에서
日差しが心地よい公園で、
ジョンイル シャル ウィ ブルース?
종일 shall we blues?
ブルースを踊ってみる?
オ, チャムシ モムン スム
Oh, 잠시 멎은 숨
息をのむほど、
イェ, カム アンド ビー マイ ブルー
Yeah, come and be my blue
あたしにとって大切な人。
ルック アット ハウ ウィー ドゥ
Look at how we do
あたしたちがどんなに素晴らしいか、見守ってて。
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー, ム
We the best to ever, ever, ever, mm
、ずっと、ずっと最高だから。
[Chorus]
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット (ララ, ダラ, ダラ, ダム)
We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)
あたしたちの関係は、今までで一番いい感じだよね **(ララ、ダラ、ダラ、ダム)**
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット (ララ, ダラ, ダラ, ダム)
We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)
あたしたち、今までで一番いい感じだよね **(ララ、ダラ、ダラ、ダム)**
ソロ タルマガヌン ヌンビッ (ララ, ダラ, ダラ, ダム, ダラ, ダム)
서로 닮아가는 눈빛 (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)
お互いにどんどん似てくるね **(ララ、ダラ、ダラ、ダム、ダラ、ダム)**
ウィー ザ ベスト トゥ エバー, エバー, エバー
We the best to ever, ever, ever
ずっと、ずっと最高だった
ナワ ハムケラミョン ウリン (ララ, ダラ, ダラ, ダム)
나와 함께라면 우린 (La-la, da-la, da-la, dum)
あたしと一緒にいる時、 **(ララ、ダラ、ダラ、ダム)**
ウィー ザ ベスト トゥ エバー ドゥ イット (ララ, ダラ, ダラ, ダム)
We the best to ever do it (La-la, da-la, da-la, dum)
あたしたち、今までで一番いい感じだよね **(ララ、ダラ、ダラ、ダム)**
ワンビョカル コヤ レッツ プルーブ イット (ララ, ダラ, ダラ, ダム, ダラ, ダム)
완벽할 거야 let's prove it (La-la, da-la, da-la, dum, da-la, dum)
完璧になれるんだ、それを証明しよう **(ララ、ダラ、ダラ、ダム、ダラ、ダム)**
X(旧:Twitter)で更新を確認できます
この曲の収録アルバム
このアルバムの次の曲
left;">
Best Ever
ベスト・エバー
WENDY (Red Velvet)
ウェンディ(レドベル)
の歌詞の意味と解説
恋の魔法と若さの輝き - WENDY (Red Velvet)「Best Ever」のメッセージ
恋に落ちるということは、時に自分自身を見失い、若さの魔法にかかったような感覚に陥ることがあります
WENDY (Red Velvet)の「Best Ever」は、そのような瞬間を捉えた楽曲です
この曲は、愛の力が私たちを変え、規則を破る勇気を与えることを表現しています
歌詞は、恋に落ちたときの興奮と、その感情がもたらす若々しさと自由さを描いています
愛のためなら何でもするという姿勢が歌われており、ウェンディは、愛が人を変える力を持っていると伝えたいと思っています
愛のためにはリスクを冒してもいいというメッセージが込められています
この楽曲には、スラングや比喩表現が散りばめられており、恋愛の感情や経験を色鮮やかに描くために使われています
例えば、「We the best to ever do it」というフレーズは、自信を表す言葉であり、「breaking every rules」は、規則を破ることで自由を表現しています
スラングと比喩表現の魔法 - WENDY (Red Velvet)「Best Ever」の歌詞解析
音楽は言葉を超えた感情を伝える手段ですが、歌詞に使われるスラングや比喩表現は、その感情をさらに色濃くします
WENDY (Red Velvet)の「Best Ever」にも、そんな表現がいくつか見られます
例えば、「고장 날까」というフレーズは直訳すると「壊れるかな」となりますが、この歌詞では、恋愛において自分がどう振る舞うべきかわからなくなる心情を表しています
また、「하이힐 처음 신던 날처럼」という表現は、「ハイヒールを初めて履いた日のように」と直訳され、不慣れで不安定な感覚を比喩しています
「We the best to ever do it」という自信に満ちた宣言は、直訳すると「私たちはこれまでで最高にやってのけた」となりますが、ここでは二人の絆が強く、どんなことも乗り越えられるという意味で使われています
さらに、「I am breaking every rules」というフレーズは、「私はすべてのルールを破っている」と直訳され、恋愛においては型にはまらない自由な行動を取ることを強調しています
これらのスラングや比喩表現は、単なる言葉以上の意味を持ち、歌詞を通じてリスナーに深い感情を伝えるために使われています
WENDY (Red Velvet)の「Best Ever」は、そんな言葉の魔法で聴く人の心に響く一曲です
愛の力を秘めたメロディー - WENDY (Red Velvet)「Best Ever」の深層
WENDY (Red Velvet)の「Best Ever」は、表面的には恋愛の歌のように聞こえますが、その歌詞にはもっと深い意味が隠されているかもしれません
この曲は、単なる恋愛以上のことを象徴していると考えられます
例えば、「We the best to ever do it」というフレーズは、恋人同士の関係だけでなく、自己愛や自己実現の達成を指している可能性があります
また、「breaking every rules」という表現は、恋愛における規則破りを超えて、社会的な枠組みや期待を打ち破る勇気についても言及しているのではないでしょうか
ウェンディが歌うこの曲は、リスナーに対して、自分自身に正直に生き、自分の道を切り開くことの重要性を訴えかけています
この記事はあくまで個人的な見解に基づいており、歌詞の解釈はリスナーによって異なることがあります
しかし、音楽は多様な解釈を可能にする芸術形式であり、それぞれのリスナーが自分自身の経験を通じて歌詞に込められた意味を見出すことができます