歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

Wish:ウィッシュ - ユン・サナ(アストロ)【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Wish
ウィッシュ
YOON SAN HA
ユン・サナ(アストロ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


スター, カマン バムハヌレ パルゲ スノウン ビッ
Star, 까만 밤하늘에 밝게 수놓은 빛
「星」はね、夜空で一番輝いてる

ナルル ピチュドン ネ マウムル ギオカエ
나를 비추던 네 마음을 기억해
君の心が僕を照らしてくれたことを覚えてるよ

ネ オギェエ ギデ タスハン オンギロ
네 어깨에 기대 따스한 온기로
君の肩に寄りかかって、その暖かさで

シウォガドン スンガンドゥリ チャム コマウォ
쉬어가던 순간들이 참 고마워
一息ついてたあの時が、すごくありがたかったな






 


[Pre-Chorus]


バンジャギヌン ノエ マウミ
반짝이는 너의 마음이
君の心がキラキラして

イェ, イェ, イェ
Yeah, yeah, yeah
あぁ, あぁ, あぁ

ナエ モドゥン ナルドゥルル チェウォ
나의 모든 날들을 채워
僕の毎日を明るくしてくれたんだ

イェ, イェ, イェ
Yeah, yeah, yeah
あぁ, あぁ, あぁ






 


[Chorus]


シガニ チナド ヨギ ソ イッスルゲ
시간이 지나도 여기 서 있을게
時間がたっても、ずっとここにいるから

オンジェラド ネガ ナルル チャジュル ス イッケ
언제라도 네가 나를 찾을 수 있게
いつでも君が僕を探せるように

ナエ モクソリガ ネゲ タル ッテッカジ, オ
나의 목소리가 네게 닿을 때까지, oh
僕の声が君に届くその時まで、あぁ

バラミ ドゥェオ ノル チャジャジュルゲ
바람이 되어 널 찾아줄게
風になって、君のところに行くよ






 


[Verse 2]


ユ, ヌル カトゥン ジャリエ ピョンハメプシ ナルル
You, 늘 같은 자리에 변함없이 나를
君はね、いつも変わらずに僕のことを

チキョ ジュオッドン ネゲ ヤクソカルゲ
지켜 주었던 네게 약속할게
守ってくれたから、約束するよ

イジェン ネゲ ギデ ピョンヒ シウォド ドェ
이젠 내게 기대 편히 쉬어도 돼
これからは僕に寄りかかって、ゆっくり休んでいいんだよ

ソジュンハン ノル ネ プムソゲ コク アヌルゲ
소중한 널 내 품속에 꼭 안을게
大切な君を、僕の腕でしっかり抱きしめるから






 


[Pre-Chorus]


アルムダウン チュオグドゥル モドゥ
아름다운 추억들 모두
全部の美しい思い出が

ノロ ムルドゥロ
너로 물들어
君色に染まって

バムハヌレ ウンハスチョロム
밤하늘의 은하수처럼
夜空の銀河みたいに

ソダジゴ イッソ, オ
쏟아지고 있어, oh
降り注いでるんだ、あぁ






 


[Chorus]


シガニ チナド ヨギ ソ イッスルゲ
시간이 지나도 여기 서 있을게
時間がたっても、ずっとここにいるから

オンジェラド ネガ ナルル チャジュル ス イッケ
언제라도 네가 나를 찾을 수 있게
いつでも君が僕を探せるように

ナエ モクソリガ ネゲ タル ッテッカジ, オ
나의 목소리가 네게 닿을 때까지, oh
僕の声が君に届くその時まで、あぁ

バラミ ドゥェオ ノル チャジャジュルゲ
바람이 되어 널 찾아 줄게
風になって、君のところに行くよ






 


[Bridge]


ウリガ コロ オン モドゥン ナルドゥレ ダ
우리가 걸어 온 모든 날들에 다
僕たちが一緒に過ごしてきた日々に

ノワエ チュオグル チョンブ セギョ ドゥル ゴヤ
너와의 추억을 전부 새겨 둘 거야
君との思い出を全部刻んでおくよ

イデロ ヨンウォニ ソロエ ソヌル チャバ
이대로 영원히 서로의 손을 잡아
このままずっと手をつないで

ノエゲ マルハルゲ ピョンチ アヌル コラゴ
너에게 말할게 변치 않을 거라고
君に言うよ、ずっと変わらないって






 


[Outro]


スター, ユ ア マイ エブリシング, ナエ ユイルハン ビッ
Star, you are my everything, 나의 유일한 빛
星よ、君は僕の全て、僕の唯一の光

サランハンダゴ モドゥン スンガネ オチゴ シポ
사랑한다고 모든 순간에 외치고 싶어
愛してるって、いつも叫びたいんだ


更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

Wish
ウィッシュ
YOON SAN HA
ユン・サナ(アストロ)
の歌詞の意味と解説


ユン・サナの「Wish」:永遠の愛と絆を歌う

アストロのユン・サナが歌う「Wish」は、星々が織りなす夜空のように、美しく永遠の愛と支え合う関係を描いた歌です

彼の歌詞は、愛する人への深い感謝と、どんな時もそばにいるという安心感を伝えています

愛は時間が経っても変わらないというメッセージが込められており、聴く人の心に温かい光を灯します

歌詞の中では、愛する人がいつも自分を支えてくれたことへの感謝と、その人への永遠の愛を誓うストーリーが綴られています

過去の温かい思い出を振り返りながら、未来に向けても変わらぬ愛を約束する言葉が、ユン・サナの優しい声と共に響きます

ユン・サナは、この曲を通じて、愛する人への感謝と、どんな時もそばにいるという安心感を伝えたいと思っています

また、愛は時間が経っても変わらないという強いメッセージをリスナーに届けています

彼の歌詞には、星や宇宙を使った比喩が散りばめられており、愛する人への深い感謝と絆を表現しています

ユン・サナの「Wish」に見るスラングと比喩表現の解釈

ユン・サナの楽曲「Wish」には、心温まるスラングと比喩表現が散りばめられています

これらの言葉は、直訳すると一見シンプルな意味に思えますが、歌詞の中で使われるときには、より深い感情やイメージを伝える力を持っています

例えば、「Star(星)」は直訳すると単なる天体ですが、この歌詞では愛する人を明るく輝く存在、導きの光として表現しています

また、「밤하늘의 은하수(夜空の銀河)」は、美しい思い出が星のように輝いている様子を描写し、リスナーに夢幻的なイメージを与えます

「바람이 되어(風になって)」という表現は、愛する人のもとへ自由に、そして優しく届ける存在になりたいという願いを込めています

これらの言葉は、ユン・サナの繊細な感情と愛の深さを伝えるために選ばれたものです

この記事では、これらのスラングと比喩表現がどのように歌詞に活かされているかを、誰もが理解できるように解説しています

ユン・サナの「Wish」を聴く際には、これらの言葉の背後にある豊かな意味を感じ取ってみてください

「Wish」の深層:ユン・サナが伝える希望の光

ユン・サナの「Wish」は、表面的には愛と支えについて歌っていますが、もう一つの解釈として、彼自身のアイドルとしての旅路と成長の物語を隠喩している可能性があります

歌詞に登場する「Star」は、彼自身や他のアイドルが目指すべき理想像を象徴しているかもしれません

また、「바람이 되어 널 찾아줄게(風になってあなたを探し出す)」というフレーズは、ファンへの感謝と、彼らの期待に応え続けるという彼の決意を表しているのではないでしょうか

この歌詞は、ユン・サナがアイドルとしてのプレッシャーと期待の中で、自分自身とファンへの約束を新たにする機会を提供しているとも考えられます

彼の音楽を通じて、リスナーに希望と勇気を与えることを願っているのです

この記事はあくまで個人的な見解に基づいており、ユン・サナ本人からの公式な解釈ではありません

しかし、音楽は多様な解釈を許容する芸術形式であり、それぞれのリスナーが自分なりの意味を見出すことができます


この曲の画像

Wish:ウィッシュ - ユン・サナ(アストロ)【歌詞和訳/るび】

Wish:ウィッシュ - ユン・サナ(アストロ)【歌詞和訳/るび】

他の記事を検索する

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ