歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3500曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳】Wrecked:レックト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

【歌詞和訳】
Wrecked:
レックト -
Imagine Dragons:
イマジン・ドラゴンズ

YouTube

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 
 




[Verse 1]



Days pass by, and my eyes, they dry, and I think that I'm okay
日々は過ぎ去り、僕の目は乾き、大丈夫だと思う


'Til I find myself in conversation, fading away
会話の中で消えていく自分に気付くまで


The way you smile, the way you walk
君の笑顔、君の歩き方


The time you took to teach me all that you had taught
君が教えてくれたこと全てに時間がかかった


Tell me, how am I supposed to move on?
教えてくれ、どうやって前に進めばいいんだ?






 
 




[Refrain]



These days I'm becoming everything that I hate
この頃、僕は自分の嫌いなものばかりになっている


Wishing you were around, but now it's too late
君がいればと思ったけど、もう遅いんだ


My mind is a place that I can't escape your ghost
僕の心は君の亡霊から逃れられない






 
 




[Pre-Chorus]



Sometimes I wish that I could wish it all away
時々、全てを消し去りたいと願うことがある


One more rainy day without you
もう一日、君のいない雨の日を


Sometimes I wish that I could see you one more day
ときどき、もう1日だけ君に会えたらと思うんだ


One more rainy day
もう1日だけ雨の日に






 
 




[Chorus]



Oh, I'm a wreck without you here
ああ、君がいないと僕はボロボロだ


Yeah, I'm a wreck since you've been gone
そう、君がいなくなってから僕はボロボロなんだ


I've tried to put this all behind me
全部水に流そうと思ったけど


I think I was wrecked all along
僕はずっとボロボロだったんだ


Yeah, I'm a wreck
そう、僕はボロボロなんだ






 
 




[Verse 2]



They say that the time will heal it, the pain will go away
時が癒してくれる、痛みは消えてくれるって言う


But everything, it reminds me of you and it comes in waves
でも、すべてが、君を思い出させるし、波があるんだ


The way you laugh when your shoulders shook
肩を震わせた時の君の笑い方


The time you took to teach me all that you had taught
君が時間をかけて教えてくれたこと、そのすべてを


Tell me, how am I supposed to move on?
教えてくれ、どうやって前に進めばいいんだ?






 
 




[Refrain]



These days I'm becoming everything that I hate
この頃、僕は自分の嫌いなものばかりになっている


Wishing you were around, but now it's too late
君がいればと思ったけど、もう遅いんだ


My mind is a place that I can't escape your ghost
僕の心は君の亡霊から逃れられない






 
 




[Pre-Chorus]



Sometimes I wish that I could wish it all away
時々、全てを消し去りたいと願うことがある


One more rainy day without you
もう一日、君のいない雨の日を


Sometimes I wish that I could see you one more day
もう1日だけ雨の日に


One more rainy day
もう1日だけ雨の日に






 
 




[Chorus]



Oh, I'm a wreck without you here
ああ、君がいないと僕はボロボロだ


Yeah, I'm a wreck since you've been gone
そう、君がいなくなってから僕はボロボロなんだ


I've tried to put this all behind me
全部水に流そうと思ったけど


I think I was wrecked all along
僕はずっとボロボロだったんだ






 
 




[Bridge]



These days when I'm on the brink of the edge
崖っぷちに立たされたこの頃


I remember the words that you said
君が言っていた言葉を思い出す


"Remember the life you led"
自分の歩んできた人生を思い出せ と


You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
君は「ああ、全部吸い取ってしまえ、泥沼にはまらないように


Thinking of things that you should have done"
やっておけばよかったと思いながら」


I'll see you again, my loved one
また会えるよ、僕の愛する人


I'll see you again, my loved one
また会えるよ、僕の愛する人


Yeah, I'm a wreck
ああ、僕はボロボロだ


I'll see you again, my loved one
また会おうね、僕の愛する人






 
 




[Chorus]



Yeah, I'm a wreck without you here
ああ、君がいないとぼろぼろだ


(I'm a wreck without you here, loved one)
(愛する君がここにいないと、僕はボロボロだ).


Yeah, I'm a wreck since you've been gone
そう、君がいなくなってから、僕はボロボロなんだ


(I'm a wreck since you've been gone)
( 君がいなくなってから、僕はボロボロだ)


I've tried to put this all behind me
僕はこのことをすべて水に流そうとしたんだ


I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
最初からボロボロだったんだと思う(僕はボロボロなんだ)


Yeah, I'm a wreck
ああ、僕はボロボロなんだ






 
 




[Outro]



Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can't)
時々、すべてを捨て去ることができたらと思う(でもできない)


One more rainy day without you (One more rainy day)
君のいない、もうひとつの雨の日(もう一回、雨の日)


Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can't)
時々、君にもう1日会えたらと思う(でも無理)


One more rainy day
もう一回、雨の日

この曲の画像

 

【歌詞和訳】Wrecked:レックト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ

【歌詞和訳】Wrecked:レックト - Imagine Dragons:イマジン・ドラゴンズ

Apple Musicで楽しむ

 

プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ