歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<和訳> liMOusIne - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ザ・ホライズン (リムジン)

当サイトはリンクフリーです。

liMOusIne
リムジン
Bring Me The Horizon
ブリング・ミー・ザ・ホライズン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Oli Sykes]



Drag me down some more, get me low like a basement
もっと僕を落ち込ませて、地下室みたいに暗くしてほしいな


I hope that you wrote all your songs for me
君が作った歌が全部、僕のためだったらいいのに






 


[Verse 1: Oli Sykes]



On my last nerve, burnt out all my veins
もう我慢の限界で、血管が焼けつくほど


Blue angels tryna sacrifice the shame
幸せを運んでくれるはずの天使たちも、恥ずかしさを取り除こうとしてる


Soul crushin' goin’ back around the turn again, yeah
心が押しつぶされそうで、また同じところをグルグル回ってるんだ


Cut my teeth on a diamond till it's rough
ダイヤモンドで歯を磨いて、それが荒れるまで


Feelin' good but it's never good enough
気分はいいけど、それだけじゃ満足できないんだ


Got a bellyache crawlin' in my guts again, yeah
またお腹が痛くて、腸の中を這い回ってる






 


[Pre-Chorus: Oli Sykes]



Come closer
もっと近くに来て


I'll swallow the bile for you
君のためなら苦いものも飲み込むよ


Don't want closure
終わりにしたくないんだ


I'll stitch myself up alone, oh, no, ah
一人で自分を修理するしかないんだ






 


[Chorus: Oli Sykes]



Drag me down some more, get me low like a basement
もっと僕を落ち込ませて、地下室みたいに暗くしてほしいな


I hope that you wrote all your songs for me
君が作った歌が全部、僕のためだったらいいのに


Kiss the ground I walk, I'm a fool for you
僕が歩く道にキスをして、君のためのバカになってる


In a rut, belted up in the limousine
行き詰まって、リムジンに縛られたまま






 


[Verse 2: AURORA]



Hop inside, take a ride to the top (Ah-ah-ah)
中に飛び込んで、一緒に頂上まで行こう


We can brake, but we're never gonna stop
ブレーキはかけられるけど、止まるつもりはないんだ


Got a death wish tuggin' on my sleeves again, yeah
また自分を傷つけたいって思って、袖を引っ張られてる






 


[Pre-Chorus: Oli Sykes & AURORA, Oli Sykes]



Roll over
転がって


I'll tickle that spot for you
君が喜ぶところをくすぐってあげる


It's not over
まだ終わってないんだ


Didn't want to let go (Drag me down)
手放したくなかったんだ






 


[Chorus: Oli Sykes & AURORA]



Drag me down some more, get me low like a basement
もっと僕を落ち込ませて、地下室みたいに暗くしてほしいな


I hope that you wrote all your songs for me
君が作った歌が全部、僕のためだったらいいのに


Kiss the ground I walk, I'm a fool for you
僕が歩く道にキスをして、君のためのバカになってる


In a rut, belted up in the limousine
行き詰まって、リムジンに縛られたまま






 


[Bridge: Oli Sykes & AURORA, AURORA]



So lock all the doors
だからドアに全部鍵をかけて


'Cause I'm insecure
自分に自信がないんだ


Let's get out of here (Out of here)
ここから出て行こうよ






 


[Outro: Oli Sykes & AURORA]



What the fuck you waiting for? (What? Ah-ah-ah-ah)
何を待ってるの? (何?)


Do you like the way your skin crawls? (Ah-ah)
肌がゾワゾワする感じが好き?


How it makes your body twitch?
それで体がビクビクする?


Does it make you sick?
気持ち悪くなる?


Does it make you sick?
気持ち悪くなる?


Does it make you sick?
気持ち悪くなる?


Sick
気持ち悪くなる

liMOusIne
リムジン
Bring Me The Horizon
ブリング・ミー・ザ・ホライズン
の歌詞の意味と解説

Bring Me The Horizonの「liMOusIne (リムジン)」に込められたメッセージ

🎤 若者に大人気のBring Me The Horizonが贈る「liMOusIne (リムジン)」は、自己破壊的な愛とその中で感じる痛みや不安定さを描いた一曲です

この曲は感情の嵐のような体験を提供します🌪️

歌詞全体のテーマとメッセージ

「liMOusIne」は、愛する人のために自分を犠牲にし続けることの苦しさと、その愛にしがみつく姿を描いています

自己破壊的な恋愛の中で感じる深い感情と混乱がテーマで、リスナーに強い共感を呼び起こします💔

歌詞のストーリー

主人公は愛する人のためにどんどん壊れていく自分に気づきながらも、その愛を捨てられないという葛藤を抱えています

曲の中では、「地下室のように低くしてくれ」と求めるシーンなどがあり、感情の深さと痛みがリアルに伝わってきます🕳️

🎶 Bring Me The Horizonの「liMOusIne」は、感情のジェットコースターに乗ったような体験を提供し、その魅力的なメロディと強烈な歌詞で多くの若者の心をつかんでいます🎢

「liMOusIne (リムジン)」の歌詞に登場するスラングと比喩表現

🎤 Bring Me The Horizonの「liMOusIne (リムジン)」には、たくさんのスラングや比喩表現が詰まっていて、その一つ一つが歌詞の魅力を引き立てています

ここでは、それらの表現について詳しく見てみましょう👇

  • Drag me down some more, get me low like a basement

    ➡️ さらに引きずり下ろして、地下室のように低くしてくれ

    このフレーズは、感情的に落ち込むことを比喩的に表現しています

  • On my last nerve, burnt out all my veins

    ➡️ 限界に達し、全ての静脈が燃え尽きた

    極度のストレスや疲労を表現しています🧨

  • Blue angels tryna sacrifice the shame

    ➡️ ブルーエンジェルズが恥を犠牲にしようとしている

    ここでの「Blue angels」は、天使や救済の象徴として使われています👼

  • Soul crushin' goin’ back around the turn again

    ➡️ 魂を砕かれるような感覚が再び巡ってくる

    深い絶望感を表現しています😢

  • Cut my teeth on a diamond till it's rough

    ➡️ ダイヤモンドで歯を切り裂くまで

    このフレーズは、困難な状況に立ち向かうことを象徴しています🦷

  • Got a bellyache crawlin' in my guts again

    ➡️ 腹痛が再び内臓を這い回る

    強い不安やストレスを感じる様子を表現しています😖

  • I'll swallow the bile for you

    ➡️ 君のために胆汁を飲み込む

    苦しい思いをしてでも誰かのために尽くす姿勢を示しています🥺

  • In a rut, belted up in the limousine

    ➡️ 行き詰まり、リムジンに縛られている

    豪華な見た目とは裏腹に、動けない状況を比喩的に表現しています🚗

  • Got a death wish tuggin' on my sleeves again

    ➡️ 死の願望が再び袖を引っ張る

    自殺願望や自暴自棄の気持ちを示しています🖤

  • Do you like the way your skin crawls?

    ➡️ 君の皮膚が這う感じが好きか?不快感や恐怖を表現しています🕷️

🎶 「liMOusIne」の歌詞を通して、Bring Me The Horizonは、感情の深さと複雑さを見事に表現しています

これらのスラングや比喩表現が、歌詞の中で一層鮮やかに描かれているのです🎨

「liMOusIne (リムジン)」のリリースとその背景

🎤 Bring Me The Horizonがリリースした「liMOusIne (リムジン)」は、バンドの進化を象徴する一曲です

この曲が登場した当時のアーティスト情報と関連する背景について見ていきましょう👇

リリース当時のアーティスト情報

Bring Me The Horizonは2004年にイギリスのシェフィールドで結成されました

彼らは初期のメタルコアから進化し、様々なジャンルを取り入れることで知られています

特に「Sempiternal」(2013年リリース)は、バンドのサウンドにおいて大きな転換点となりました

このアルバムは、オリ・サイクスの強烈なボーカルとジョーダン・フィッシュの加入による新しいサウンドが特徴で、批評家からも高く評価されました🌟

「Sempiternal」は、商業的にも大成功を収め、バンドを国際的な成功へと導きました​

「liMOusIne」との関連性

「liMOusIne」は、Bring Me The Horizonがその進化をさらに押し進めた曲の一つです

この曲は、自己破壊的な愛とその痛みを描いており、バンドのエモーショナルな歌詞のスタイルを強調しています

この時期、バンドはポスト・ハードコア、オルタナティブ・メタルなど多様なジャンルを融合させ、その結果としてSempiternalのようなアルバムが生まれました​

🎶「liMOusIne」のリリースにより、Bring Me The Horizonはさらに多くのファンを獲得し、音楽シーンでの地位を確立しました

この曲を聴くことで、バンドの進化とその音楽的な冒険を感じることができるでしょう🎵

この曲の画像

<和訳> liMOusIne - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ザ・ホライズン (リムジン)

<和訳> liMOusIne - Bring Me The Horizon:ブリング・ミー・ザ・ホライズン (リムジン)
他の記事を検索する