この記事の目次
【歌詞和訳】
imagine if:
イマジン・イフ -
Garrett Nash:
グナッシュ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Intro]
Oh, yeah
ああ、そう
(Yeah)
[Chorus]
If I could go back
もし戻れるなら
Just for a night
一晩だけでも
I would see the future
未来を見ることができるのに
And I'd make it alright
そして、私はそれをうまくやるはず
Oh, darling, if life was a movie
愛しい人、 人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻したいね
Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻すことができたら...
[Verse 1]
Imagine if I never messed up
もし私が失敗しなかったらと想像してみる。
Imagine if we never even broke up (No)
別れることさえなかったらと想像してみる
Imagine if I had the power to control the voices in my head
頭の中の声をコントロールする力があったらと想像してみる。
And I could tell them all to shut the fuck up (Shut the fuck up, yeah)
そして、彼らに全て黙れと言えたなら(黙ってろ)。
Imagine if I never told a lie
もし私が嘘を言わなかったとしたら、どうかな
Imagine if I knew how to always get it right (Ha)
もし、私がいつも正しい方法を知っていたらと想像してみて
Imagine if I wasn't such a coward
もし私がそんな臆病者でなかったらと想像してみて
And I had the courage hidden somewhere in my heart to look you in the eye, yeah, yeah
そして、心のどこかに隠していた勇気を出して、あなたの目を見ようとした
[Chorus]
If I could go back (Go back)
もし戻れるなら(戻れたら)。
Just for a night (Yeah)
一晩だけでも
I would see the future
未来を見ることができるのに
And I'd make it alright
そして、私はそれをうまくやるだろう
Oh, darling, if life was a movie
ああ、愛しい人、もし人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻して見せるのに
Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻すことができたらと
I was thinkin' like
そんな風に思ってたんだ
[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛が失われた
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
If tomorrow was yesterday
明日が昨日なら
[Verse 2]
I wonder if I saw your face again
もう一度君の顔を見たらどうかな
Would you be a stranger or would we be more than friends?
見知らぬ人なのか、友達以上なのか...。
Would this be the beginning
これは始まりなのか
Or the long and winding road that takes us all the way around until the very bitter end? (Yeah)
それとも、最後の最後まで、ずっと続く曲がりくねった道?
Imagine if we never felt fear
もし私たちが恐怖を感じることがなかったらと想像してみて
Imagine we were brave enough to never hide the tears
私たちが涙を隠さないほど勇敢だったらと想像してみて
Imagine if I didn't have to worry about everything around me
もし、周りのことを気にする必要がなかったらと想像してみて
And my sanity was actually here (Yeah, haha)
そして、私の正気は実はここにあったのだと
I just got so caught up in the moment
私はただ、その瞬間に巻き込まれただけで
Didn't even realize we were broken (Yeah)
壊れていることにさえ気づかなかった
[Chorus]
[コーラス].
If I could go back (Go back)
もし戻れたら(戻れたら)。
Just for a night (Yeah)
一晩だけ
I would see the future
未来を見るだろう
And I'd make it alright
そして、私はそれをうまくやるだろう
Oh, darling, if life was a movie
ああ、愛しい人、もし人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻してみせる
Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻すことができたらと
I was thinkin' like
そんな風に思ってたんだ
[Post-Chorus]
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛を失った
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
If tomorrow was yesterday
明日が昨日なら
I was thinkin' like
みたいなこと考えてた。
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
Lost our love in the mess we made
私たちが作った混乱で愛を失った
Ayy-oh, ayy-oh, ayy, okay
[Bridge]
Imagine what the world be like
どんな世界か想像してみて
If everybody stayed in love
もしみんなが愛し合ってたら
If everybody stayed offline
もしみんながオフラインのままだったら
Imagine what the world be like
どんな世界か 想像して
Imagine what the world be like, yeah
どんな世界か想像して
Imagine what the world be like
世界がどうなっているか想像して
If everybody stayed in love
もしみんなが愛に包まれたままだったら
If everybody stayed offline
もしみんながオフラインのままだったら
Imagine what the world be like
どんな世界か 想像してみて
Imagine what the world be like
どんな世界か想像してみよう
But until then
でも、それまでは
[Chorus]
If I could go back (Go back)
もし戻れたら(戻れたら)。
Just for a night (Yeah)
一晩だけでも
I would see the future
未来を見ることができるだろう
And I'd make it alright
そして、私はそれをうまくやるだろう。
Oh, darling, if life was a movie
ああ、愛しい人、もし人生が映画だったら
I'd hit rewind, yeah
巻き戻してみせるのに
Imagine if I knew how to turn back time
時間を巻き戻すことが出来たらと思うと
この曲の画像