この記事の目次
【歌詞和訳】
let u go:
レット・ユー・ゴー -
Mark Tuan:
マーク(GOT7)
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
If you are refusing to make amends
もし君が償いを拒んでいるのなら
Then I might never come back again
僕はもう二度と戻ってこないかもしれない
'Cause you are the only thing here that's left
「だって、ここに残っているのは君だけなんだ
I barely know why we are tryin' it
なぜ僕らがそれをしようとするのか、ほとんどわからない
I think we are both getting tired of it
お互いに疲れているんだと思う
So baby, tell me if this is the end
これが終わりなのかどうか 教えてくれ
[Pre-Chorus]
I bought you flowers today
今日、花を買ってきた
I know you threw them out
捨てたんだろうけど
I got that one picture framed
あの1枚の写真を額に入れてもらった
I know you took it down
君が捨てたのは知ってる
And when its just a mistake
それがただの間違いだったとしても
But you get mad anyway
でも、とにかく怒るんだ
I wonder if I should stay
僕はここにいるべきだろうか
[Chorus]
But I know we fall apart
でも、僕たちはバラバラになってしまうんだ
Yea, we try and try
僕たちは努力しても努力しても
And it gets worse
そしてもっと悪くなる
When I drink and mix all of my words
僕が酒を飲み、僕の言葉をすべて混ぜると
You take it personal
君はそれを個人的に受け止める
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたらもっとうまくいくと思うんだ
And you lie and lie
そして、君は嘘をつき、嘘をつく
It's repeated
それは繰り返される
Yeah, well, your love, its hard to believe it
うん、まあ、君の愛、その信じがたい
I wonder if it's worth it all
その価値があるかどうか疑問だ
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたらもっとうまくいくだろう
[Verse 2]
Quit telling me you want me back
戻ってきてほしいなんて言うのはやめて
Oh, girl, you show me your words don't last
ああ、君は言葉が続かないことを教えてくれた
Got me feeling I may need a
必要だと感じている
You got me doing the runaround
君は僕に逃げ回らせたんだ
You only call when the sun comes down
太陽が沈む時だけ電話するんだろ
If I was stronger, I'd shut you out
僕がもっと強ければ、君を締め出すのに
[Pre-Chorus]
I bought you flowers today
今日、花を買ってきたよ
I know you threw them out
捨てたんだろうけど
I got that one picture framed
あの1枚の写真を額に入れてもらった
I know you took it down
君が捨てたのは知ってる
And when it's just a mistake
それがただの間違いだった時も
But you get mad anyway
でも、どうせ怒るんでしょ
I wonder if I should stay
僕はここにいていいのだろうか
[Chorus]
But I know we fall apart
でも、僕たちはバラバラになってしまうんだ
Yea, we try and try
努力して、努力して
And it gets worse
そしてもっと悪くなる
When I drink and mix all of my words
僕が酒を飲み、僕の言葉をすべて混ぜると
You take it personal
君はそれを個人的に受け止める
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたらもっとうまくいくと思うんだ
And you lie and lie
そして、君は嘘をつき、嘘をつく
It's repeated
それは繰り返されます
Yeah, well, your love, it's hard to believe it
そう、君の愛、信じがたいけど
I wonder if it's worth it all
それだけの価値があるのかどうか
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん僕たちはもっとうまくやれるよ、もし僕が君を行かせたらね
[Bridge]
You watch me destroy myself
僕が自滅するのを見てるんだろう
All I need is a little help
必要なのは、ちょっとした手助けだ
(yea, we try and try
(試行錯誤する
And it gets worse
そして、もっと悪くなる
When I drink and mix all of my words)
僕が酒を飲んで、自分の言葉を全部混ぜてしまうと)
You take it personal
君はそれを個人的に受け止めている
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたら、もっとうまくいくよ
[Chorus]
Yea, we try and try
そう、僕らは試行錯誤を繰り返している
And it gets worse
そして悪くなる
When I drink and mix all of my words
僕が酒を飲んで、僕の言葉を全部混ぜたら
You take it personal
君はそれを個人的に受け止める
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたらもっとうまくいくだろう
And you lie and lie
そして、君は嘘をつき、嘘をつく
It's repeated
それは繰り返される
And your love, it's hard to believe it
そして君の愛、それを信じるのは難しい
I wonder if it's worth it all
それだけの価値があるのかどうか
Maybe we'll do better if I let you go
たぶん、君を行かせたらもっとうまくいくだろう
この曲の画像