song-lyrics’s blog

このサイトでも和訳掲載中! 毎日21時更新!新曲もわかる!ブックマークしてね!

【歌詞和訳】Best Friend - Saweetie ft. Doja Cat

この記事の目次

【歌詞和訳】Best Friend:ベスト・フレンド - Saweetie:スウィーティー ft. Doja Cat:ドジャ・キャット

スウィーティーとドジャ・キャットの初コラボ曲「Best Friend」が、予定より1か月前の2020年12月4日に自身のレーベルからApple MusicとDeezerで早々にリリースされた。

 

ストリーミングサービスにヒットした直後、ラッパーはワーナー・レコーズを呼び出し、彼女が経験したフラストレーションと失望を表現した。

 

私は見下されていると感じているわ。私は自分のクリエイティブの全てに手を尽くしているし、『ベスト・フレンド』のためには素晴らしいロールアウトをしたわ。

 

私たちはビジュアルに非常に多くの仕事をしたし、この超映画的な女の子の賛歌のために何日もかけて撮影したの。

引用:Genius

上にもありますが、

今回

【Saweetie:スウィーティー】よりリリースされた

【Best Friend:ベスト・フレンド】の歌詞を和訳してみました!

 

ftには【Doja Cat:ドジャ・キャット】を迎えています!

 

YouTube

 

 

 

この曲の歌詞和訳

 

 

[Chorus: Doja Cat & Saweetie]

That my best friend, she a real bad bitch

私の親友はまじでイケてる悪い奴

 

Got her own money, she don't need no nig'

金は持ってるから、男はいらない

 

On the dance floor, she had two, three drinks

ダンスフロアで、2、3杯飲んでた

 

Now she twerkin', she throw it out and come back in

今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ

 

That's my best friend, she a real bad bitch

私の親友はまじでイケてる悪い奴

 

Drive her own car, she don't need no Lyft

自分の車があるから、「Lyft」も必要ない

*1

 
In the strip club, know my girl gon' tip
ストリップクラブでは、チップをくれてやる
 
Now she twerkin', she throw it out and come back in
今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ
 
 
 
[Verse 1: Saweetie]
Beep beep, is that my bestie in a Tessie?
Beep beep、親友はテッシーに乗ってるの?
 
 
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
フレッシュな浮かれ騒ぎ、日焼けした肌、ああ、彼女はもういける
 
Bitch, you look goodt, with a T at the end
ビッチ、いい顔してる、最後にTも一緒にね
 
I'ma hype her every time, that my motherfuckin' friend
いつも興奮させる、その子は私のマジの親友
 
She been down since the jellies and the Bobo's
親友とはボボのゼリークッキーの時からの仲
 
Got me steppin' out the Jeep in Manolo's
マノーロの店でジープを出て
 
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
私達がそこについた途端、みんなが嫉妬してる
 
If a bitch get finicky, she gon' bring that energy (Pop-pop-pop)
好みにうるさいビッチなら、努力でなんとかしようとする
 
I hit her phone with the tea, like, "Bitch, guess what?"
あたしは彼女のお茶とスマホに当てて、ビッチ、なんだかわかる?って話してる
 
"All the rich ass boys wanna fuck on us!"
金持ちの男はみんな私達とヤりたがる
 
All this ass sittin' up, you could look, don't touch
このおしりを乗せたら、見てもいいけど触るんじゃないわ
 
In our bag, bust some bands every time we link up
あたしらのかばんの中でリンクするたびにバンドが結成される
 
[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
That my best friend, she a real bad bitch
私の親友はまじでイケてる悪い奴
 
Got her own money, she don't need no nig'
金は持ってるから、男はいらない
 
On the dance floor, she had two, three drinks
ダンスフロアで、2、3杯飲んでた
 
Now she twerkin', she throw it out and come back in
今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ
 
That's my best friend, she a real bad bitch
私の親友はまじでイケてる悪い奴
 
Drive her own car, she don't need no Lyft
自分の車があるから、「Lyft」も必要ない
 
 
 
 
In the strip club, know my girl gon' tip
ストリップクラブでは、チップをくれてやるわ
 
Now she twerkin', she throw it out and come back in
今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ
 
[Verse 2: Doja Cat]
That my best friend, if you need a freak
私の親友がもし変人を必要なら
 
I ain't dumb, but motherfucker, she my Tweedledee
馬鹿じゃないけどクソ野郎、あの子とアタシは似たもの同士
 
If she ride for me (Ride), she don't need a key
もし私に乗るなら、鍵なんていらないわ
 
If you side ways, she straighten you if need to be
道をそれても、必要ならもとに戻してくれる
 
And she so bad that I just can't take that bitch nowhere
マジでワルだからから、どこにも連れてけないよ
 
She off her fish, I said, "Mm-mm, don't go there"
どこかに行こうとしたら、あたしは「うーん、あそこにはいくな」って言うの
 
Bitch, break her back, she protect and attack
ビッチ、陰で潰しとく、あの子を守ってビッチをやってやるの
 
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
バックルみたいなストラップをして、首に足をおいて息を止めてやるの
 
Whole world wanna be us
世界中が、あたしたちになりたがる
 
And my main bitch, she my day-one
あたしが主役、一番ついてる
 
On my way, bitch, let you get drunk
今行くわ、ビッチ、飲みに行きましょ
 
Let's celebrate 'cause we the baddest in the club
お祝いね、このクラブで一番のワルになったからね
 
 
[Chorus: Doja Cat & Saweetie]
That my best friend, she a real bad bitch
私の親友はまじでイケてる悪い奴
 
Got her own money, she don't need no nig'
金は持ってるから、男はいらない
 
On the dance floor, she had two, three drinks
ダンスフロアで、2、3杯飲んでた
 
Now she twerkin', she throw it out and come back in
今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ
 
That's my best friend, she a real bad bitch
私の親友はまじでイケてる悪い奴
 
Drive her own car, she don't need no Lyft
自分の車があるから、「Lyft」も必要ない
 
In the strip club, know my girl gon' tip
ストリップクラブでは、チップをくれるってわかってる
 
Now she twerkin', she throw it out and come back in
今はトゥワークしてる、それもやめて戻ってくるわ
 
[Outro: Saweetie]
Hah, best friend, you the baddest and you know it (You know)
親友、わかってる通りあんたが一番のワルよ
 
Uh-oh, girl I think our booty growin' (Ayy, yeah)
ねぇ、あたし達のお尻ってもっと大きくなってると思うの
 
Fuck it up in the mirror, hit them poses (Pose)
鏡の前でお尻をあげて、ポーズを決める
 
Best friends, and you motherfuckin' glowin' (Woa-oh)
親友のあんたはめっちゃ大きくなってる
 
Best friends, and your wrist look like it's frozen
あんたの腕は宝石で輝いて見える
  
Uh-oh, girl I think our booty growin' (Uh-oh)
ねぇ、あたし達のお尻ってもっと大きくなってると思うの
 
Fuck it up in the mirror, hit them poses (Hit the pose)
鏡の前でお尻をあげて、ポーズを決める
 
Best friend, you my motherfuckin' soulmate (Soulmate)
あんたとはめっちゃ気が合うの
 

この曲の画像

 

f:id:okseeme0327:20210114004142j:plain

【歌詞和訳】ベストフレンド - スウィーティー:Best Friend - Saweetie

最近のオススメ記事

 

 

song-lyrics.hateblo.jp

 

*1:解説:

Uberのようなサービスで「Lyft」という所もあるそうです。

*2:解説:

テッシーとはテスラの事みたいです。

PVにも出てきてますね。

 

Where’s my tessieee ?! @Tesla

— diamonté 🐻‍❄️ (@Saweetie) January 8, 2021

*3:解説:

Uberのようなサービスで「Lyft」という所もあるそうです。

*4:ツイードル兄弟(ツイードルディーとツイードルダム)は、イギリスの小説家ルイス・キャロルによって書かれた「不思議の国のアリスの冒険」の続編である1871年の古典小説「鏡の向こうのアリス」に登場する架空の一卵性双生児のペアです。

 

f:id:okseeme0327:20210114003930g:plain

ツイードル兄弟
 
1951年の『不思議の国のアリス』の映画化に登場したトゥイードルディーとトゥイードルダム。
注目すべきは、ドジャが "ダム "と "ダム "を混同することで、登場人物の名前に言葉遊びを仕掛けていることです。彼女はまた、親友をトゥイードルディーに、自分自身をトゥイードルダムに例え、彼女の友人との絆をあらわしています。