この記事の目次
YouTube
歌詞和訳の部分は
かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
Paint The Town Red
ペイント・ザ・タウン・レッド
Doja Cat
ドジャ・キャット
のかなルビと歌詞和訳
[イントロ:ディオンヌ・ワーウィック]。
ばい
By
そばに。
うぉく あん ばい
Walk on by
そばを歩いて。
うぉく あん ばい
Walk on by
そばを歩いて。
うぉく あん ばい
Walk on by
歩いて行こう
うぉく あん ばい
Walk on by
そばに歩いていこう。
[コーラス:ドージャ・キャット].
や, びち, あい せど わと あい せど
Yeah, bitch, I said what I said
ああ、ビッチ、言っちまったよ。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
そんなの関係ねぇ
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしない 街を赤く染める
びち, あい せど わと あい せど
Bitch, I said what I said
ビッチ、言っちまったんだ。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい。
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
そんなの気にしないわ。
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしない 街を真っ赤に染める
[ポスト・コーラス:ドジャ・キャット].
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
悪い女だ 反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
ペダルを踏み込む
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる
It'll take a whole lot for me to settle
落ち着くには たくさん必要だ
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
彼女は悪いビッチで反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
彼女はペダルを踏んだ
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる (や, や)
It'll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
和解 するのは大変だ
[ヴァース1:ドジャ・キャット].
せど まい ˈはぴなす いず おる あヴ ゆある ˈみざり
Said my happiness is all of your misery
私の幸せはあなたの不幸のすべてだと言った。
あい ぷっと ぐど でぃっく おる いん まい ˈきどにず
I put good dick all in my kidneys
いいディックは全部腎臓に入れた。
ずぃす んあーじえる' どーんと かむ うぃず のー ˈじぇらすぃ
This Margiel' don't come with no jealousy
このマーギエルに嫉妬はない。
まい ˈいるなす どーんと かむ うぃず のー ˈれまでぃ
My illness don't come with no remedy
私の病気には治療法はない。
あい あむ そー まち ふぁん うぃˈさうと ˈへなすぃ
I am so much fun without Hennessy
ヘネシーがなくても、私はとても楽しい。
ぜい じゃすと わんと まい らヴ あんど まい ˈえなるじ
They just want my love and my energy
私の愛とエネルギーが欲しいだけなのよ。
ゆ きゃんと とく のー しっと うぃˈさうと ˈぺなるてぃず
You can't talk no shit without penalties
罰則がなければ、悪口は言えない。
びち, あいむ いん よー しっと いふ ゆ せんど ふぉる み
Bitch, I'm in yo' shit if you send for me
ビッチ、もし私を呼んだら、私はあなたの中にいる。
あいむ ˈごーいんぐ とぅ ぐろー あっぷ わん もる たいむ
I'm going to glow up one more time
もう一回、光ってやる。
とらすと み, あい はヴ ˈまじかる ˈふぉるˌさいと
Trust me, I have magical foresight
信じてくれ、私には魔法の予知能力があるんだ。
ゆ ごん' すぃ み ˈすりぴん いん こーとさいど
You gon' see me sleepin' in courtside
コートサイドで寝てるところを見ることになる。
ゆ ごん' すぃ み ˈいてぃん てん もる たいむず
You gon' see me eatin' ten more times
あと10回は食事が見られる。
あぐ, ゆ きゃんと ていく ざっと びち ˈのーˌうぇる
Ugh, you can't take that bitch nowhere
あの女はどこにも連れていけない。
あぐ, あい るっく ˈべたる うぃず のー へる
Ugh, I look better with no hair
髪がないほうが似合う
あぐ, えいんと のー さいん あい きゃんと すもーっく ひる
Ugh, ain't no sign I can't smoke here
禁煙のサインもない
あぐ, ˈぎみ ざ ちゃんす あんど あいる ごー ぜる (や)
Ugh, gimme the chance and I'll go there (Yeah)
うう、チャンスがあれば行ってやる( ああ)
[コーラス:ドージャ・キャット].
や, びち, あい せど わと あい せど
Yeah, bitch, I said what I said
ああ、ビッチ、言ったことは言った。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
そんなことは気にしない
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしないさ 街を真っ赤に染め上げよう
びち, あい せど わと あい せど
Bitch, I said what I said
ビッチ、言ったことは言った。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい。
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
そんなの気にしないわ。
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしない 街を真っ赤に染める
[ポスト・コーラス:ドジャ・キャット].
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
悪い女だ 反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
ペダルを踏み込む
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる
It'll take a whole lot for me to settle
落ち着くには たくさん必要だ
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
彼女は悪いビッチで反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
彼女はペダルを踏んだ
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる (や, や)
It'll take a whole lot for me to settle (Yeah, yeah)
和解 "するのは大変だ
[ヴァース2:ドジャ・キャット].
せど ぱぷ めいく ˈまに, なう ゆ とらい, びち
Said pop make money, now you try, bitch
ポップが金を稼ぐと言ったが、今度はお前がやってみろ、ビッチ。
ゆ くど ゆず あ りˈヴぁむぷ うぃず あ ぬ ヴぁいぶ, すぃす
You could use a revamp with a new vibe, sis
新しいヴァイブスで生まれ変われよ、姉ちゃん。
あい どーんと にど あ びぐ ˈふぃちゃる おる あ ぬ ˈさいどˌきっく
I don't need a big feature or a new sidekick
大きなフィーチャリングも新しい相棒もいらない。
あい どーんと にど あ ぬ ふぁん かず まい ぶ らいく いっと
I don't need a new fan 'cause my boo like it
新しいファンなんていらない。
あい どーんと にど とぅ うぇる あ うぃぐ とぅ めいく ゆ らいく いっと
I don't need to wear a wig to make you like it
あなたに気に入ってもらうためにカツラをかぶる必要もない。
あいむ あ とぅ-たいむ びち, ゆ えいんと ぬ あいど うぃん?
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
私は2度優勝しているビッチよ。
すろー あ しゃと らいく ゆ とらいなはヴ あ ふど ふぁいと ぜん
Throw a shot like you tryna have a food fight then
そのとき、あなたはフードファイトをしようとするようにショットを投げる。
おる まい あぷす ˈうぇいてぃん ふぉる み とぅ び ゆ, あい べっと
All my opps waitin' for me to be you, I bet
この女は 勝つのを待ってるんだ
せど あい がと どらいヴ, あい どーんと にど あ かる
Said I got drive, I don't need a car
車は必要ない
ˈまに ˈりり おる ざっと うぃ ˈふぃんでぃん ふぉる
Money really all that we fiendin' for
カネが欲しいだけだ。
あいむ ˈどぅいん すぃんぐず ぜい えいんと すぃん びˈふぉる
I'm doin' things they ain't seen before
ファンは馬鹿じゃない。
ふぁんず えいんと だむ, ばっと えくˈすとりますつ ある
Fans ain't dumb, but extremists are
ファンはバカじゃないが 過激派はバカだ
あいむ あ ˈでぃまん, ろるど
I'm a demon, Lord
俺は悪魔だ
ふぉる おふ わと? あい えいんと すぃん ざ ほるす
Fall off what? I ain't seen the horse
何から落ちる?馬は見てない
こるど ゆある ぶらふ, ˈべたる さいと ざ そるす
Called your bluff, better cite the source
ハッタリだ、ソースを挙げろ。
ふぇいむ えいんと ˈさむすぃん ざっと あい にど のー もる
Fame ain't somethin' that I need no more
名声はもう必要ない
[コーラス:ドージャ・キャット].
かず, びち, あい せど わと あい せど
'Cause, bitch, I said what I said
'だって、ビッチ、言ったことは言った。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
俺は有名になりたいんだ
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしないさ 街を真っ赤に染め上げよう
びち, あい せど わと あい せど
Bitch, I said what I said
ビッチ、俺は言ったことを言ったんだ。
あいど ˈらざる び ˈふぇいます いんˈすてど
I'd rather be famous instead
代わりに有名になりたい。
あい れっと おる ざっと げっと とぅ まい へど
I let all that get to my head
そんなの気にしないわ。
あい どーんと ける, あい ぺいんと ざ たうん れど
I don't care, I paint the town red
気にしない 街を真っ赤に染める
[ポスト・コーラス:ドジャ・キャット].
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
悪い女だ 反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
ペダルを踏み込む
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる
It'll take a whole lot for me to settle
落ち着くには たくさん必要だ
んん, し ざ ˈでヴぁる
Mm, she the devil
彼女は悪魔だ
し あ ばど りる びち, し あ ˈればる
She a bad lil' bitch, she a rebel
彼女は悪いビッチで反逆者だ
し ぷっと ひょる ふっと とぅ ざ ˈぺだる
She put her foot to the pedal
彼女はペダルを踏んだ
ˈいたる ていく あ ほーる らと ふぉる み とぅ ˈせたる
It'll take a whole lot for me to settle
落ち着くにはまだまだかかるわ
[アウトロ:ディオンヌ・ワーウィック].
うぉく あん ばい
Walk on by
歩いて行こう
うぉく あん ばい
Walk on by
そばを歩いて
うぉく あん ばい
Walk on by
そのまま歩いて
うぉく あん ばい
Walk on by
そばを歩いて
うぉく あん ばい
Walk on by
歩いて行こう