この記事の目次
【歌詞和訳】Skin - Sabrina Carpenter:サブリナ・カーペンター
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1]
Maybe we could have been friends
友達になれたかもしれないね
If I met you in another life
別の人生であなたに出会ったら
彼女はオリビア・ロドリゴと
友達になっていたかもしれないことを言っています
Maybe then we could pretend
そうすれば取り繕う事ができるかもね
There's no gravity in the words we write
書いた言葉には重さはない
Maybe you didn't mean it
もしかしたら本心ではないかもしれない
Maybe "blonde" was the only rhyme
金髪が唯一の好みだったのかもしれない
The only rhyme
唯一の好み
タップで上の歌詞解説を見る→:*1
[Pre-Chorus]
Want my heart to be breakin', breakin', no
心が折れそう、折れそうなの
I'm happy and you hate it, hate it, oh
私は幸せなのに、あなたはそれを嫌う、それを嫌う、ああ
And I'm not asking you to let it go
放っておいてとは言ってない
But you been tellin' your side
けどあなたは敵だって言ったね
タップで上の歌詞解説を見る→:*2
So I'll be telling mine
だから私は私のことを
Oh
あぁ
[Chorus]
You can try
試してみてよ
To get under my, under my, under my skin
私を魅了してみてよ
While he's on mine
あなたが悩んでるなら
Yeah, all on my, all on my, all on my skin
私のすべてを
I wish you knew that even you
あなたにも知っておいてほしい
Can't get under my skin if I don't let you in
あなたを認めないと、私を悩ませるなんてできないってことを
[Verse 2]
You're tellin' it how you see it
あなたはそれをあなたの見方で言っているの
Like truth is whatever you decide
まるで真実はあなたが決めたものであるように
Some people will believe it
信じる人もいるだろうね
And some will read in between the lines
本当の意味を考える人もいるでしょうね
You're putting me in the spotlight
みんなが私にスポットライトをあてた
But I've been under it all my life
けど私はずっとそんなところにはいなかった
Said all my life
ずっとそう
タップで上の歌詞解説を見る→:*3
Pre-Chorus]
Want my heart to be breakin', breakin', no
心が折れそう、折れそうなの
I'm happy and you hate it, hate it, oh
私は幸せなのに、あなたはそれを嫌う、それを嫌う、ああ
And I'm not asking you to let it go
放っておいてとは言ってない
But you been tellin' your side
けどあなたは敵だって言ったね
So I'll be telling mine
だから私は私のことを
[Chorus]
You can try
試してみてよ
To get under my, under my, under my skin
私を魅了してみてよ
While he's on mine
あなたが悩んでるなら
Yeah, all on my, all on my, all on my skin
私のすべてを
I wish you knew that even you
あなたにも知っておいてほしい
Can't get under my skin if I don't let you in
あなたを認めないと、私を悩ませるなんてできないってことを
You can try
試してみてよ
To get under my, under my, under my skin
私を魅了してみてよ
While he's on mine
あなたが悩んでるなら
Yeah, all on my, all on my, all on my skin
私のすべてを
I wish you knew that even you
あなたにも知っておいてほしい
Can't get under my skin if I don't let you in,oh
あなたを認めないと、私を悩ませるなんてできないってことを
[Bridge]
I just hope that one day
いつの日か
We both can laugh about it
二人とも笑えるといいね
When it's not in our face
それが私たちの心の中にないとき
タップで上の歌詞解説を見る→:*4
Won't have to dance around it
そのへんをごまかす必要はないわ
Don't drive yourself insane
自分をコントロールできなくなったらだめ
It won't always be this way
いつもこうだとは限らないんだから
[Chorus]
You can try
試してみてよ
To get under my, under my, under my skin
私を魅了してみてよ
While he's on mine
あなたが悩んでるなら
Yeah, all on my, all on my, all on my skin
私のすべてを
I wish you knew that even you
あなたにも知っておいてほしい
Can't get under my skin if I don't let you in
あなたを認めないと、私を悩ませるなんてできないってことを
*1:
解説:2021年1月上旬に
ナンバーワンヒット曲
「ドライバーズライセンス」が
リリースされたことを受けて、
カーペンターが
ロドリゴの元恋人ジョシュア・バセットとの
疑惑の関係を描写しているようです
曲では、ロドリゴも金髪について歌っています
And you’re probably with that blonde girl
あなたは金髪の子と一緒にいる
−−−−−−−−−−−−−−−−
*2:
解説:
ジョシュア・バセットとの関係を嘆いています
−−−−−−−−−−−−−−−−
*3:
解説:
カーペンターは10歳の時に
YouTubeチャンネルにカバーを投稿し始め、
11歳の時に演技を始めた。
2013年には
ディズニーの『ガール・ミーツ・ワールド』
でマヤ・ハート役で主演の一人を獲得。
Smileなどの単発シングルを経て、
2014年3月の「Can't Blame a Girl For Trying」で
カーペンターの音楽キャリアは飛躍し、
翌年にはデビューアルバム『Eyes Wide Open』をリリースした。
−−−−−−−−−−−−−−−−
*4:
解説:
お互いに悪意を持っていないだろう未来を
ポジティブに見ています
セレーナ-ゴメスとマイリー-サイラスも、
彼らが両方ともニック-ジョナスをデートした後に
仲直りした
−−−−−−−−−−−−−−−−