歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

All Night:オール・ナイト - IVE ft. Saweetie:アイブ【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

All Night
オール・ナイト
IVE ft. Saweetie
アイブ
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro: Saweetie]


うー、いつ でぃー あいしー がーる うぃず でぃー あいゔぃ がーるず
Uh, it's the icy girl with the IVE girls
あたしは氷の女王のアイブの女の子たちと一緒だよ






 


[Verse 1: IVE]


うぃー おーるうぇいず どりーむど あばうと ざす べったー らいふ、ざす べったー らいふ
We always dreamed about this better life, this better life
あたしたちはいつも、もっと豊かで幸せな人生を夢見ていたの

うぃー おーるうぇいず ふぇると いっと かみんぐ おーる あろん、ええ、おーる あろん
We always felt it coming all along, yeah, all along
でも、それが少しずつ現実に近づいてくるのを感じ取れていたわ

うぃーぶ ごっと でぃー きーず とぅー おーぷん ぱらだいす、ええ、ぱらだいす
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
あたしたちはついにパラダイスを開く鍵を手に入れたのよ

なう れっつ ご うおーきんぐ はんど いん はんど
Now let's go walking hand in hand
さあ、手を繋いでいっしょに歩いていきましょう






 


[Chorus: IVE]


かむ おん、べいべー、うぃー かん ひっと でぃー らいつ
Come on, baby, we can hit the lights
さあ、ベイビー、ライトをつけて明るくしよう

めいく でぃー ろんぐず ざーん らいと
Make the wrongs turn right
間違いを正していこう

うぃー かん すまっしゅ でぃー くろっく
We can smash the clock
時間の制限なんか気にしないで

めいく でぃー ぽっぷ ご ろっく
Make the pop go rock
ポップをロックに変えちゃおう

うぃず でぃー らっぶ ざす でぃーぷ
With the love this deep
この深い愛があれば

うぃー どんと にーど のー すりーぷ
We don't need no sleep
あたしたちは眠る必要なんてないわ

あんど いっつ ふぃーるず らいく
And it feels like
そして、この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
夜を朝まで楽しめるわ

ええ、えぶりふぃんぐ いず おーらいと
Yeah, everything is alright
うん、全てがうまくいっているわ

うぃーぶ ごっと でぃー きーず とぅー おーぷん ぱらだいす、ええ、ぱらだいす
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
あたしたちはついにパラダイスを開く鍵を手に入れたのよ

いっつ ふぃーるず らいく
It feels like
この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ






 


[Post-Chorus: IVE]


うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ






 


[Verse 2: Saweetie]


あい びーん どりーみんぐ あばうと ざす めもりー
I been dreamin' 'bout this memory
あたしはずっと、このすばらしい思い出を夢見ていたの

ふぃーるず らいく うぃー くっど でぅー ざす ふぉー せんちゅりーず
Feels like we could do this for centuries
あたしたちはたぶん、何世紀にもわたって素晴らしい経験を続けられそうよ

うぃーあー いん はーもにー、ふぉろー でぇ めろでぃー
We're in harmony, follow the melody
あたしたちはメロディーに導かれながら心を合わせて美しいハーモニーを奏でているの

ごっと みー ふぉーりんぐ ゔぇりー でぃーぷ うぃず ゆー、あい ふぃーる くらりてぃー
Got me fallin' very deep with you, I feel clarity
あなたと深く惹かれ合っていて、あたしの気持ちがますます明確になってきているの

ごっと みー すぴーでぃんぐ す する ざ してぃー らいく 「うぅ」
Got me speedin' through the city like "Woo"
街をスピードで駆け抜けて"ウー"って叫んでいる

ゆー しょっと よー しょっと あんど いっと さうんでっど らいく 「く」
You shot yo' shot and it sounded like "Coo"
あなたが言った言葉が"クー"って響いた

るっきんぐ あっと でぃー すたーず、うぉっと ぁ ないす びゅー
Lookin' at the stars, what a nice view
星を見上げている、素敵な景色だわ

うぉーる でぇ がみーず あっと?とらいな きゃっち ぁ ばいぶ うぃず ゆー
Where the gummies at? Tryna catch a vibe with you
グミが食べたくなって、一緒にリラックスしたいわ

えー、かみんぐ する でぇ すぽっと うぃず まい あいしー がーるず
Ayy, coming through the spot with my icy girls
はい、あたしのおしゃれな仲間たちと一緒に登場したのよ

れっど りっぷす、ばーきん ばっぐ いん でぇ にゅーえすと まのろず
Red lips, Birkin bag in the newest Manolos
真っ赤な口紅をつけ、最新のマノロのバーキンバッグを持って

おーる まい ばでぃーず げっと でぇ ばぐ、あいん ふぁっきんぐ うぃず どどず
All my baddies get the bag, I ain't fuckin' with dodos
みんながそういったものを手に入れているけど、あたしはそんな人たちとは全く違うわ

ばでぃっと びっち おんらいん、ばっと あい るっく べったー ざん まい ふぉとず
Baddest bitch online, but I look better than my photos
オンラインでは一番綺麗だけど、写真よりも実物の方が美しいわ

うー、ぷっと よー らいたーず あっぷ
Uh, put yo' lighters up
ライターを高く掲げて

すろういんぐ ぱーと おん まい ねーむ、めいく えむ ばいと でぇ ださと
Throwing dirt on my name, make 'em bite the dust
あたしの名誉を傷つける人間たちを一掃してやるわ

ええ、いっつ だいもんて うぃず でぃー だいもんど かっつ
Yeah, it's Diamonte with the diamond cuts
まるで輝きわたる宝石のように

うぃー かん ご おーる ないと、うぃー えいんと がっとぁ らっしゅ、えー
We can go all night, we ain't gotta rush, ayy
あたしたちは一晩中続けられるわ、焦る必要なんてないわ






 


[Chorus: IVE, Saweetie]


うぃー かん ひっと でぃー らいつ
We can hit the lights
ライトをつけて明るくしよう

めいく でぃー ろんぐず ざーん らいと
Make the wrongs turn right
間違いを正していこう

うぃー かん すまっしゅ でぃー くろっく
We can smash the clock
時間の制限なんか気にしないで

めいく でぃー ぽっぷ ご ろっく
Make the pop go rock
ポップをロックに変えちゃおう

うぃず でぃー らっぶ ざす でぃーぷ
With the love this deep
この深い愛があれば

うぃー どんと にーど のー すりーぷ
We don't need no sleep
あたしたちは眠る必要なんてないわ

あんど いっつ ふぃーるず らいく
And it feels like
そして、この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
夜を朝まで楽しめるわ

ええ、えぶりふぃんぐ いず おーらいと
Yeah, everything is alright
うん、全てがうまくいっているわ

うぃーぶ ごっと でぃー きーず とぅー おーぷん ぱらだいす、ええ、ぱらだいす
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
あたしたちはついにパラダイスを開く鍵を手に入れたのよ

いっつ ふぃーるず らいく
It feels like
この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと(ええ)
We could do this all night (Yeah)
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ

ええ、うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
Yeah, we could do this all night (Let's go)
そう、あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ






 


[Post-Chorus: IVE]


うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ






 


[Chorus: IVE, Liz, Jang Wonyoung, An Yujin]


かむ おん、べいべー、うぃー かん ひっと でぃー らいつ(ええ)
Come on, baby, we can hit the lights (Yeah)
さあ、ベイビー、ライトをつけて明るくしよう

めいく でぃー ろんぐず ざーん らいと
Make the wrongs turn right
間違いを正していこう

うぃー かん すまっしゅ でぃー くろっく
We can smash the clock
時間の制限なんか気にしないで

めいく でぃー ぽっぷ ご ろっく(ぽっぷ ご ろっく)
Make the pop go rock (Pop go rock)
ポップをロックに変えちゃおう

うぃず でぃー らっぶ ざす でぃーぷ
With the love this deep
この深い愛があれば

うぃー どんと にーど のー すりーぷ(うぃー どんと にーど のー すりーぷ)
We don't need no sleep (We don't need no sleep)
あたしたちは眠る必要なんてないわ

あんど いっつ ふぃーるず らいく
And it feels like
そして、この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと(うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと)
We could do this all night (We could do this all night)
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと(うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと、ええ)
We could do this all night (We could do this all night, yeah)
夜を朝まで楽しめるわ

ええ、えぶりふぃんぐ いず おーらいと(えぶりふぃんぐ いず おーらいと)
Yeah, everything is alright (Everything is alright)
うん、全てがうまくいっているわ

うぃーぶ ごっと でぃー きーず とぅー おーぷん ぱらだいす、ええ、ぱらだいす
We've got the keys to open paradise, yeah, paradise
あたしたちはついにパラダイスを開く鍵を手に入れたのよ

いっつ ふぃーるず らいく(いっつ ふぃーるず らいく)
It feels like (It feels like)
この感じ

うぃー くっど でぅー ざす おーる ないと
We could do this all night
あたしたちは夜を朝まで楽しめるわ


All Night
オール・ナイト
IVE ft. Saweetie
アイブ
の歌詞の意味と解説

夜通しの冒険:「オール・ナイト - IVE ft. Saweetie」の世界

テーマ自由若さの精神を祝うことに焦点を当てた歌です

夜通し続けるエネルギーと楽観的な気持ちを通じて、限界を超えた可能性と無限の楽しみを表現しています

メッセージ:私たちは、「パラダイス」への鍵を持っており、愛と共に時間を超越した冒険に出かけます

この歌は、や理想の生活を追い求める人々の物語を描いています

ストーリー:IVEとSaweetieは、自信力強さを持って、自分たちの道を切り開いていきます

彼女たちは、「オール・ナイト」を通じて、私たちにもその精神を共有するよう呼びかけています

「オール・ナイト」のスラングと比喩表現:IVE ft. Saweetieの歌詞を解読

この記事では、IVE ft. Saweetieのヒット曲「オール・ナイト」の歌詞に登場するスラング比喩表現をピックアップし、その意味を若者向けにわかりやすく解説します

  • "icy girl"直訳:氷のような女の子

    歌詞での意味:自信に満ち、クールな女性

  • "hit the lights"直訳:ライトをつける

    歌詞での意味:パーティーを始めよう

  • "smash the clock"直訳:時計を壊す

    歌詞での意味:時間の制約を気にせず楽しもう

  • "pop go rock"直訳:ポップがロックになる

    歌詞での意味:ジャンルの境界を超えて盛り上がろう

  • "bite the dust"直訳:土を噛む

    歌詞での意味:失敗するか敗北する

  • "shot yo' shot"直訳:あなたのショットを撃つ

    歌詞での意味:チャンスをつかむために行動する

  • "dodos"直訳:ドードー鳥

    歌詞での意味:愚かな人々

  • "Baddest bitch"直訳:最悪の女

    歌詞での意味:非常に自信があり、支配的な女性

これらの表現は、歌詞の中で力強い女性像や自由を謳歌するライフスタイルを象徴しています

若者たちには、これらの言葉が持つエネルギー勢いを感じ取ってもらいたいですね

「オール・ナイト」リリースの背景と意外な考察

IVEとSaweetieのコラボレーションによる「オール・ナイト」は、2024年1月18日にリリースされました

この曲は、スウェーデンのデュオ、アイコナ・ポップの2013年のヒット曲「All Night」を再解釈したもので、Saweetieのシグネチャーである“Icy Girl”スタイルとIVEだけの感性で再誕生させました

この曲のリリースは、IVEがグローバルな活動を本格化させる重要な一歩となりました

彼女たちは、アルバムを発売するたびに圧倒的なコンセプトを披露し、確固たるファンダムを構築してきました

しかし、今回の英語シングルは、彼女たちの音楽的なカラーを世界中に広める新たな挑戦です

考察:「オール・ナイト」は、ただのパーティーソングではありません

この曲は、自由若さの精神を祝うメッセージを伝えることで、聴く人々に希望勇気を与えます

また、異なる文化のアーティストが協力することで、音楽が持つ結びつきの力を示しています

この曲の画像

All Night:オール・ナイト - IVE ft. Saweetie:アイブ【歌詞和訳/るび】

All Night:オール・ナイト - IVE ft. Saweetie:アイブ【歌詞和訳/るび】
他の記事を検索する