この記事の目次
【歌詞和訳】Side To Side:Ariana Grande:アリアナ・グランデ ft. Nicki Minaj:ニッキー・ミナージュ
【Ariana Grande(アリアナ グランデ)】
より2016年5月20日に ニューリリースされた
【Dangerous Woman】に収録されている
【Side To Side】 の歌詞を和訳してみました!
ftには【Nicki Minaj(ニッキー ミナージュ)】を迎えた曲になります。
YouTube
この曲の歌詞和訳
[イントロ: Ariana Grande(アリアナ グランデ) + (Nicki Minaj-ニッキー ミナージュ)]
I've been here all night, (Ariana)
一晩中ここにいるわ
I've been here all day, (Nicki Minaj)
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side (Let them hoes know)
そしてねぇ、歩く私の隅々までみて
[第1節: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
I'm talkin' to ya
あなたとお話しするの
See you standing over there with your body
あなたの体のあそこが立ってるところを見て
Feeling like I wanna rock with your body
私はあなたの体と一緒に揺らしたい気持ちなの
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
そして、私たちは何でもないことを考えたりしちゃダメ(なんでもないことについてね)
I'm comin' at ya
あなたに襲いかかるの
Cause I know you got a bad reputation
だって私はあなたに悪い評判があるって知ってるから
【アリアナ グランデは「女の子はみんな、悪い男の子が好き」とよく言います。 そして、アリアナがこのアルバムを出した頃の彼氏(Ricky Alvarezというダンサー)にも悪評は多いですが、見た目はかなりのいい男です。】
Doesn't matter, cause you give me temptation
問題ないわ、だってあなたは私を誘惑してくるから
And we don't gotta think 'bout nothin' ('bout nothin')
そして、私たちは何でもないことを考えたりしちゃダメ(なんでもないことについてね)
[前コーラス: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
These friends keep talkin' way too much
友人たちは余計に話し続けるの
Saying I should give you up
あなたをやめとくべきだって言うの
Can't hear them, no, cause I...
聞けないわ、ダメ、だって私は、、、
[コーラス: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
I've been here all night
一晩中ここにいるわ
I've been here all day
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side
そしてねぇ、歩く私の隅々までみて
I've been here all night
一晩中ここにいるわ
I've been here all day
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
そしてねぇ、歩く私の隅々まで見て(隅々までね)
[第2節: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
Been tryna hide it
それを隠そうとしてるの
Baby, what's it gonna hurt if they don't know?
ベイビー、何を傷つけたって言うの?
Makin' everybody think that we solo
みんな私たちはソロで出来るって思ってる
Just as long as you know you got me (you got me)
あなたが私を手に入れたことを知っている限りね(あなたは私を手にしたの)
And boy I got ya
そしてねぇ、私はあなたを手にしたわ
Cause tonight I'm making deals with the devil
だって今夜、私は悪魔と取引したからね
And I know it's gonna get me in trouble
それが私にとってトラブルになることはわかってる
Just as long as you know you got me
あなたが私を手に入れたことを知っている限りね
[前コーラス: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
These friends keep talkin' way too much
友人たちは余計に話し続けるの
Saying I should give you up
あなたをやめとくべきだって言うの
Can't hear them, no, cause I...
聞けないわ、ダメ、だって私は、、、
[コーラス: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
I've been here all night
一晩中ここにいるわ
I've been here all day
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side
そしてねぇ、歩く私の隅々まで見て
I've been here all night
一晩中ここにいるわ
I've been here all day
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
そしてねぇ、歩く私の隅々まで見て(隅々までね)
[リフレイン: Nicki Minaj(ニッキー ミナージュ)]
This the new style with the fresh type of flow
これは新しいフロウのタイプの中でも新しいスタイルよ
【ニッキーは10年以上ラップを経験してきているが、現在も常に新しい挑戦をし続けている】
【フロウとは、ラップにおける歌い回しや個性のことを指します。】
Wrist icicle, ride dick, bicycle
腕のつらら、ディックに自転車みたいに乗るの
【腕のつららとは、手首につけた腕時計もしくはブレスレットが揺れている状態の表現と思われます。 「ディックに自転車みたいに乗る」の部分は椅子に座っている男性の性器の部分に自分のお尻を上下に揺らしながら擦りつけている状態を表現しています。】
Come through, get you this type of blow
この風のタイプを手にして来てちょうだい
【「blow」にはコカインと性的な行為という2つの意味があります。】
If you wanna Minaj, I got a tricycle
もし、ミナージュが欲しいなら、三輪車を手にするわ
【三輪車とはアリアナ グランデとニッキーミナージュともともとニッキーが以前別の名前で活動していた時の自分の3人を指していると思われます。】
[第3節: Nicki Minaj(ニッキー ミナージュ)
] All these bitches, flows is my mini-me
ビッチ達はみんな、フロウは私のマネばっかり
【ニッキーミナージュは最近の女性のラッパーはフロウをニッキーの真似をするものが多く、もっと自分の個性で勝負するべきだと言っています。】
Body smoking, so they call me Young Nicki Chimney
体から煙をだすの、みんなにヤングニッキーの煙突って呼ばれてる
【体から煙という表現は日本で言う、オーラの様なもので彼女の魅力が溢れ出ている比喩として使っています。】
Rappers in they feelings cause they feelin' me
彼らはわたしを感じてるからラッパーの感覚になるの
Uh, I-I give zero fucks and I got zero chill in me
あぁ、わたしはやらないし、わたしから何も感じられない
Kissing me, copped the blue box that say Tiffany
わたしにキスして、ティファニーって言うブルーボックスを手にしたの
【ティファニーブルーという色は商標登録されている色であり、富の象徴とされています。】
Curry with the shot, just tell 'em to call me Stephanie
カリーとシュート、みんなはわたしをステファニーって呼んでちょうだい
【ここでのカリーとは、NBAのステフィン カリーを指しています。この選手はフリースロー決定率のリーグ首位記録93.4パーセントの記録保持者であるため、彼の様にニッキーもラップで外すことはないということを示しています。】
Gun pop and I make my gum pop
ガンポップとわたしはガムをポンって鳴らせるわ
I'm the queen of rap, young Ariana run pop
わたしはラップの女王、若いアリアナはポップミュージックを駆けてるところよ
[ブレイクダウン: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
These friends keep talkin' way too much
友人たちは余計に話し続けるの
Saying I should give you up
あなたをやめとくべきだって言うの
Can't hear them, no, cause I...
聞けないわ、ダメ、だって私は、、
[コーラス: Ariana Grande(アリアナ グランデ)]
I've been here all night
一晩中ここにいるわ
I've been here all day
一日中ここにいるわ
And boy, got me walkin' side to side (side to side)
そしてねぇ、歩く私の隅々まで見て(隅々までね)
I've been here all night (Been here all night, baby)
一晩中ここにいるわ(一晩中ここにいるの、ベイビー)
I've been here all day (Been here all day, baby)
一日中ここにいるわ(一日中ここにいるの、ベイビー)
Boy, got me walkin' side to side (side to side)
ねぇ、歩く私の隅々まで見て(隅々までね)
[リフレイン: Nicki Minaj(ニッキー ミナージュ)]
This the new style with the fresh type of flow
これは新しいフロウのタイプの中でも新しいスタイルよ
Wrist icicle, ride dick, bicycle
腕のつらら、ディックに自転車みたいに乗るの
Come through, get you this type of blow
この風のタイプを手にして来てちょうだい
If you wanna Minaj, I got a tricycle
もし、ミナージュが欲しいなら、三輪車を手にするわ