この記事の目次
【歌詞和訳】
Attention:
アテンション -
Justin Bieber:
ジャスティン・ビーバー & Omah Lay:オマ・レイ
YouTube
この曲の歌詞和訳
[Verse 1: Justin Bieber]
Lately, I've been losing my mind
最近、気が狂いそうなんだ。
Certain things I can't find
あるものが見つからないんだ。
In the middle of the night
夜中になると
I'm still up, I'm still trying to decide
まだ起きてて、まだ決めかねてる。
Should I drink up?
飲み干すべきか?
Smoke up?
タバコを吸うか?
I need some freedom
自由が欲しい
Freedom, ah, in my life
自由が、ああ、僕の人生に。
Should I drink up?
飲むべきか?
Smoke up?
タバコを吸うか?
I need some freedom
自由が欲しい
Freedom
自由だ
.
[Chorus: Justin Bieber]
Show me a little attention
少しは関心を示してくれ。
A little attention
ちょっと注目してくれ
Show me attention
注目してくれ
Show me a little attention, yeah
ちょっと注目してくれ
Show me a little attention
ちょっとは注目してくれよ
.
[Verse 2: Omah Lay]
Little love and some affection on the side
ちょっとした愛と愛情も添えて
Little trust and some passion would be nice
少しの信頼と少しの情熱があればいい
It's all I desire
それが僕の望むすべて。
I need it, I cannot deny
必要なんだ、否定はできない。
Oh, aye, I don't see something
ああ、そうだ、何かが見えない。
For my eyes only
僕の目には
Ain't no emoji
絵文字はない
Cry him only, ah
泣くのは彼だけ、あぁ
Ain't no emoji
絵文字はない
My mind's lonely
僕の心は孤独だ
.
[Chorus: Omah Lay]
Show me a little attention
ちょっとは気を使ってよ
A little attention
少しで良いから
Show me attention
見せてくれ
Show me a little attention, no
少しでいい、いや
Show me a little attention
少しでいいから見せてくれ
.
[Bridge: Omah Lay]
Lately, I've been losing my mind
自由が欲しい
Certain things I can't find
あるものが見つからなくなった
In the middle of the night
夜中に
I'm still up, I'm still trying to decide
まだ起きてて、判断に迷ってる。
Should I drink up?
飲み干すべきか?
Smoke up?
タバコを吸うか?
I need some freedom
自由が欲しい
Freedom, ah, in my life
自由が、ああ、僕の人生に。
Should I drink up?
飲むべきか?
Smoke up?
タバコを吸うか?
I need some freedom
自由が欲しい
Freedom
自由だ
.
[Chorus: Omah Lay]
Show me a little attention
少しは関心を示してくれ
A little attention
ちょっと注目してくれ
Show me attention
注目してくれ
Show me a little attention, yeah
ちょっと注目してくれ
Show me a little attention
ちょっとは注目してくれよ
この曲の画像