歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

<歌詞和訳> BOA - Megan Thee Stallion:ミーガン・ジー・スタリオン (ボア)

当サイトはリンクフリーです。

BOA
ボア
Megan Thee Stallion
ミーガン・ジー・スタリオン
のかなルビと歌詞和訳


 


[Intro]



(And if the beat live, you know Lil Ju made it)
(そしてビートが生きている、それはリル・ジュが作ったことがわかる)

『And if the beat live, you know Lil Ju made it』

歌詞:そしてビートが生きている、それはリル・ジュが作ったことがわかる

意味:このビートがすごく良いと感じたら、それはリル・ジュが製作したってこと

説明:このフレーズは、プロデューサーを称賛する表現です

リル・ジュは、ミーガン・ジー・スタリオンの楽曲を多く手掛けるプロデューサーの一人

ここでの「ビートが生きている」という表現は、ビートが非常に良い、またはエネルギッシュであることを意味しています

🎶🔥







 


[Verse 1]



Ayy, I be showin' my ass, they mad, huh?
あぁ、あたしは大胆に尻を見せつけていて、あいつらはそれに腹を立てている、ね?


Bitches is bitter, they thought it was sweet (Sweet)
嫌っている女たちが怒っているのは、以前は楽だと思っていたのに


All of a sudden they vegan, they don't want beef
突然ベジタリアンになり、肉を食べたくないって(バカバカバカ)


Talkin' outta veeners, I'm knockin' out teeth (Baow, baow, baow, baow)
嫌なことを言い立てる人たちがいるけど、あたしは確実に歯を折ってやる


I pop shit, they went pop (Yeah)
あたしは自分の地位を誇示するが、あいつらはブームに乗っただけ(そうだ)


They bought Birkins, I bought stock (I bought stock)
あいつらはブランドバッグを買ったけど、あたしは株を買った(株を買った)


They still on the boat, I'm on a yacht (Ah)
まだ小さなボートに乗っているあいつらに、あたしは贅沢なヨットに乗っている(あぁ)


They're takin' shots, I'm takin' spots (Ah, ah)
あいつらはあたしを攻撃してきたけど、あたしは立場を奪っている(あぁ、あぁ)


I see the shade, then they get blocked
嫌なことがあれば即座にブロックしてしまう


They see the chain, then they went blind, yeah
お金持ちだと分かれば、目を背けるようになる、ね


I know I'm different, I'm one of a kind
あたしは普通とは違う一匹狼の存在


I took off on bitches and left 'em behind
あいつらを去り、あたしを取り残していった


How do you hate me if I'm on your mind?
なぜあなたはあたしのことを嫌うのか分からない


Sendin' me messages and valentines
メッセージを送ったり、バレンタインまで贈ったりしてくる


Bitches is messy but I'm petty
女たちは汚らわしいけど、あたしは小賢しい


Don't gotta edit, check the Getty
Photoshopなんか使わなくても、Getty Imagesの写真を見りゃわかるでしょう


I keep it real, I keep it sexy
あたしは本当の自分を保ち、セクシーさも保っている


Callin' for backup before they address me
口出ししてくる前に、あたしに助けを求めるべきだったな


Hoes do all of that typin' (Typin')
あいつらはずっと同じことの繰り返しだけど(繰り返し)


But never once did I get pressed (Never once did I get pressed)
でもあたしはこれまで一度も動じたことはない(一度も動じたことはない)


It's obvious bitches obsessed (Obsessed)
明らかに女たちはあたしのことに夢中だ(夢中だ)


If it's fuck me then we havin' sex (Ah)
あたしを批判したいなら、セックスでもしようか(あぁ)



「なぜあなたはあたしのことを嫌うのか分からない」
"How do you hate me if I'm on your mind?"は、相手があたしのことを嫌っているのに、常に自分のことを気にかけているのは矛盾すると言っています

「Photoshopなんか使わなくても、Getty Imagesの写真を見りゃわかるでしょう」
"Don't gotta edit, check the Getty"は、写真を加工する必要がなく、ストック写真サイトのGETTYの写真を見れば自分の魅力がわかると言っています

 







 


[Pre-Chorus]



If I pop back then they go, uh-oh
あたしが反撃すれば、あいつらは「ああ、ああ」って


Bitch, your time up (Ah)
あなたの時間切れだ(あぁ)






 


[Chorus]



These bitches only hot on (Yeah)
あいつらは単に人気が欲しいだけなのに(そうだ)


Bitches doin' all that womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp (Yeah, yeah)
あいつらは「ウンウンウンウンウンウン」って騒いでいる(そうだ、そうだ)


Bitch, your time up, why is you not clockin' out?
あなたの時間切れなのにどうして帰ろうとしないの?


Doin' shit for TikTok (Yeah)
TikTokのためにやっているだけ(そうだ)


Bitch, I'm really hip-hop (Ah, ah)
あたしこそがヒップホップなんだ(あぁ、あぁ)


They all know my shit hot, ain't listen when your shit drop (Ah, ah, ah)
みんなあたしの曲が熱いと知っているのに、あなたの新曲の時は聞いてくれなかった(あぁ、あぁ、あぁ)


All my diamonds dancin', I ain't need to make no TikTok (Baow)
あたしのダイヤが踊っているから、TikTokなんかやる必要はないわ(バカ)


Bitch, your time up (Haha, yeah, ayy)
あなたの時間切れだ(ははは、そうだ、あぁ)

「あいつらは「ウンウンウンウンウンウン」って騒いでいる」
"Bitches doin' all that womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp"は、あいつらが無意味な騒ぎをしていると表現しています

 

「あたしのダイヤが踊っているから、TikTokなんかやる必要はないわ」
"All my diamonds dancin', I ain't need to make no TikTok"は、自分は金銭的な余裕があり、TikTokなどの手段に頼る必要がないと言っています







 


[Verse 2]



Yeah, hair long, money long (Money long), countin' up for hours (Countin' up for hours)
ああ、髪は長く、お金は沢山ある(お金はたくさんある)、何時間も数えている(何時間も数えている)


I don't want no minute man, fuck me for some hours (Yeah, yeah, ayy)
あたしは短時間で満足しない、長時間一緒にいてほしい(そうだ、そうだ、あぁ)


Chains wet, I'm in love with money showers (Showers)
ネックレスがヌレていて、お金のシャワーが大好き(シャワー)


Ayy, doo, doo, doo, I love the sound of money counters, ah
ドゥードゥードゥー、お金を数える音が好きね、ああ


Boy, I'm a player, not a savior
ボーイ、あたしはプレイヤーよ、救世主じゃない


Niggas and purses I got every flavor (Got every flavor)
男も、バッグも、全てのブランドを集めている(全てのブランドを集めている)


Take a picture I pose for the haters
写真を撮ってよ、嫌っている人たちにポーズをとらせて


Showin' my ass like adult entertainers (Yeah)
大人のエンターテイナーのように尻を見せつけている(そうだ)


From the back he can tell I'm from Texas (Baow)
後ろから見れば、あたしがテキサス出身だってわかる(バカ)


Yellow diamonds in my necklace (In my necklace)
首には黄色のダイヤモンド(首に付けている)


Just crossed another opp off the checklist
もう1人の敵を倒したところ、片付いたわ(片付いた)


Spankin' these rap bitches, yeah, that's my fetish
ラッパーの女たちを打ち倒すのがあたしの性癖


He do what I tell him (What I tell him)
彼に言われるままにしている(あたしに言われるままにしている)


I do what I wanna do (Wanna do)
あたしがしたいことをする(したいことをする)


All that fuckin' talkin' but let's see who really make a move (Make a move)
喋ることだけじゃなく、実際に行動するのはどっちだ?(行動する)


Post a picture, bitches call me "Mother," now who's sonning who?
写真を投稿したら「お母さん」って呼ばれるけど、一体誰が誰を支配しているのかわかるでしょ?

 

「ネックレスがヌレていて、お金のシャワーが大好き」
"Chains wet, I'm in love with money showers"は、お金を沢山手にしていることを表す比喩表現です

「ボーイ、あたしはプレイヤーよ、救世主じゃない」
"Boy, I'm a player, not a savior"は、自分が単なるプレイヤーであって、救世主ではないと強調しています







 


[Pre-Chorus]



Bitch, your time up
あなたの時間切れだ






 


[Chorus]



These bitches only hot on (Yeah)
あいつらは単に人気が欲しいだけなのに(そうだ)


Bitches doin' all that womp, womp, womp, womp, womp, womp, womp (Yeah, yeah)
あいつらは「ウンウンウンウンウンウン」って騒いでいる(そうだ、そうだ)


Bitch, your time up, why is you not clockin' out?
あなたの時間切れなのにどうして帰ろうとしないの?


Doin' shit for TikTok (Yeah), bitch, I'm really hip-hop (Ah, ah)
TikTokのためにやっているだけ(そうだ)、あたしこそがヒップホップなんだ(あぁ、あぁ)


They all know my shit hot, ain't listen when your shit drop
みんなあたしの曲が熱いと知っているのに、あなたの新曲の時は聞いてくれなかった


All my diamonds dancin', I ain't need to make no TikTok (Baow)
あたしのダイヤが踊っているから、TikTokなんかやる必要はないわ(バカ)


Bitch, your time up (Yeah, yeah)
あなたの時間切れだ(そうだ、そうだ)


BOA
ボア
Megan Thee Stallion
ミーガン・ジー・スタリオン
の歌詞の意味と解説

Megan Thee Stallion - BOAの歌詞が語る女性アーティストの勢いと自信🔥

Megan Thee Stallionの新曲 BOA は、女性アーティストのプライドと自己主張が感じられる楽曲です

💥 歌詞全体のテーマ・伝えたいメッセージは、自身の実力と独自性を 堂々と主張し、他のアーティストを軽んじる強い姿勢を表しています

📚 歌詞のストーリーは、自分の魅力的な姿や金銭的な地位を誇示し、嫌っている女性アーティストたちを 蔑んでいく内容となっています

Megan Thee Stallionは、圧倒的な存在感と自信に満ちたラップスタイルで、次世代のヒップホップシーンを リードしていくアーティストと言えるでしょう

💯

Megan Thee Stallion - BOAの歌詞に隠された女性アーティストの"ピリピリ"した言葉遣い✍️

Megan Thee Stallionの新曲「BOA」の歌詞には、彼女の自信と自負が強く表れています

その中に含まれる様々なスラングと比喩表現を解説していきます

歌詞に登場するスラング・比喩表現は以下の通りです:

  • 💥 "showin' my ass" → 自分の魅力を大胆に見せつける
  • 💥 "bitches is bitter, they thought it was sweet" → 他のアーティストは自分のことを羨んでいる
  • 💥 "talkin' outta veeners" → うわべだけで恰好をつける
  • 💥 "I pop shit" → 自慢する、自分を誇示する
  • 💥 "They bought Birkins, I bought stock" → 高級バッグを買うのと株を買うのを対比させている
  • 💥 "spankin' these rap bitches" → 他のラッパーたちを圧倒する
  • 💥 "I'm a player, not a savior" → 自分は救世主ではなく、自由奔放な存在だと示す
  • 💥 "I love the sound of money counters" → 金銭的に豊かであることを示す

Megan Thee Stallionは、憚ることなく自分の強さと個性を発揮し、他のアーティストを バカにするような歌詞を展開しています

彼女のラップスタイルは、まさに次世代の女性アーティストの 覇気と自信を体現しているといえるでしょう

🔥

ミーガン・ジー・スタリオン(BOA) - ボア・ハンコックのような圧倒的な存在感

🔥 「BOA」という楽曲は、ワンピースのキャラクター、ボア・ハンコックを強く彷彿とさせる内容となっています

強大な自信と女性の力を示す歌詞は、ボア・ハンコックの圧倒的なプレゼンスを連想させます

💎 自分の魅力と地位を誇示し、他者を蔑む態度は、ボア・ハンコックの傲慢な性格とよく重なります

女性の美しさと力強さを表現した楽曲は、まさに彼女のキャラクターそのものです

🤑 ミーガンのラップの技巧と歌詞の内容は、ボア・ハンコックのような圧倒的な存在感を醸し出していると評価されています

若者を中心に絶大な人気を誇るミーガンの「BOA」は、ワンピースファンにも強く訴求するのではないでしょうか

この曲の画像

<歌詞和訳> BOA - Megan Thee Stallion:ミーガン・ジー・スタリオン (ボア)

<歌詞和訳> BOA - Megan Thee Stallion:ミーガン・ジー・スタリオン (ボア)
他の記事を検索する