歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

BOOM:ブーム - NMIXX:エンミックス【歌詞和訳/るび】

当サイトはリンクフリーです。

 

BOOM
ブーム
NMIXX
エンミックス
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1: Kyujin, Sullyoon]


あいるびーゆあじゃっくいんざぼっくす
I'll be your Jack in the Box
びっくりするようなことが起きるよ、あたしがそのきっかけになるね。

しむじゃんい ぺるちょっ とぅいぬん いり いるおな
심장이 펄쩍 뛰는 일이 일어나
ドキドキすることが起こるんだ。

うぃひょんへ? どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
위험해? Don't stop, don't stop, babe
怖い?でも止まらないで、止まらないでね、ベイビー。

ぶっちひょ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
부딪혀, don't stop, don't stop, don't stop, babe
ぶつかってもいい、だから止まらないで、止まらないで、止まらないでね、ベイビー。

じゅんびぬん っきょなっそ, ろーでぃんぐ ないんてぃーないん
준비는 끝났어, loading ninety-nine
もう準備は完璧、99%ロードしたから。

ったっ いるちょ どぅ ばっきゅる ぱらだいむ
딱 일초 뒤 바뀔 paradigm
あと一秒で何かが変わるよ。

きんじゃんへ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
긴장해, don't stop, don't stop, babe
緊張してる?でも止まらないで、止まらないでね、ベイビー。

うむじぎょ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
움직여, don't stop, don't stop, don't stop, babe
動き出そう、止まらないで、止まらないで、止まらないでね、ベイビー。






 


[Pre-Chorus: BAE, Jiwoo]


ぶるぎり ぼんじょ on my mind
불길이 번져 on my mind
心の中で炎が広がってる。

まんせおりみらぬん かんぬん null
망설임이라는 칸은 null
迷いなんてないんだ。

びーぷ, びーぷ
Beep, beep
ビープ、ビープ。

あわ ふぁいあくらっかー
Our firecracker
あたしたちの花火を

ど のぱい っそおるりょ, びちゅる ておぼあ, ぶーむ
더 높이 쏴올려, 빛을 태워봐, boom
もっと高く打ち上げて、光を放とう、ブーム。

びーぷ, びーぷ
Beep, beep
ビープ、ビープ。






 


[Chorus: Sullyoon, Lily, Haewon]


らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (あい, あい)
Boom, boom (Ayy, ayy)
ブーム、ブーム(エイ、エイ)。

らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (ぶーむ, ぶーむ)
Boom, boom (Boom, boom)
ブーム、ブーム(ブーム、ブーム)。

ばるほあじょむる ばろ せってぃんぐあっぷ
발화점을 바로 setting up
すぐに火をつける準備をしよう。

すたーとざっとふぁいあ, れっといっとばーん
Start that fire, let it burn
その火を始めて、燃え続けさせて。

らいとゆあはーとあっぷ (あい, あい)
Light your heart up (Ayy, ayy)
キミの心に火をつけて(エイ、エイ)。

ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ
Boom, boom, boom, boom
ブーム、ブーム、ブーム、ブーム。






 


[Post-Chorus: Haewon, Lily]


ゆあんどみー, ぼす
You and me, both
キミもあたしも、二人とも。

うぃあばーにんぐびゅーてぃふる (びゅーてぃふる)
We're burning beautiful (Beautiful)
美しく輝いてる(美しいね)。

らいとあっぷざすぱーく, ぬんぶしんはーと (はーと)
Light up the spark, 눈부신 heart (Heart)
火花を灯して、輝くハート(ハート)。

はむっけ かんだみょん じょあ
함께 간다면 좋아
一緒に行けたらいいな。

うぇればー, かむうぃすみー
Wherever, come with me
どこへでも、あたしと一緒に来て。

らいといっとあっぷ, らいといっとあっぷ
Light it up, light it up
今夜、火をつけて、火をつけて。

らいといっとあっぷとぅないと
Light it up tonight
火をつけて、火をつけて。






 


[Verse 2: Kyujin, BAE, Jiwoo, BAE & Jiwoo]


じゃっびっ こりえ うりる ぺいんと
잿빛 거리에 우릴 paint
灰色の街にあたしたちの色を塗ろう。

てよんうる くるこっ さむきん どぅし ふぃるそはい
태양을 꿀꺽 삼킨 듯이 feel so high
太陽を丸ごと飲み込んだみたいに、すごくハイな気分だよ。

うぃひょんへ? どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
위험해? Don't stop, don't stop, babe
怖い?でも止まらないで、止まらないでね、ベイビー。

どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, どんとすとっぷ, べいぶ
Don't stop, don't stop, don't stop, babe
止まらないで、止まらないで、止まらないでね、ベイビー。

のわ なる いっぬん ってる す おぷぬん くぇすちょんまーく
너와 나를 잇는 뗄 수 없는 question mark
キミとあたしをつなぐ、離れない疑問符。

よぎじょぎ もいん べべ っこいん うりん, うぁいのっ?
여기저기 모인 배배 꼬인 우린, why not?
いろんなところで集まったあたしたち、なぜダメなの?

っぷり どっちゃん もなん あくどんちょろむ ぶるたる
뿔이 돋친 모난 악동처럼 brutal
角が生えたいたずらっ子みたいに、手強いんだ。

っきど おぷしぃ ばーんいっとあっぷ
끝도 없이 burn it up
終わりなく燃え続けよう。






 


[Pre-Chorus: Haewon, Jiwoo, Kyujin]


しむじゃんえ がそりん とうは (がそりん)
심장에 gasoline 투하 (Gasoline)
心にガソリンを注いで(ガソリン)。

そくどるる じょむじょむ のぷよが, ぶるーむ (ぶるーむ)
속도를 점점 높여가, vroom (Vroom)
速度をどんどん上げて、ブルン(ブルン)。

びーぷ, びーぷ (びーぷ, びーぷ)
Beep, beep (Beep, beep)
ビープ、ビープ(ビープ、ビープ)。

どりょうむい じゃが どぅぇん すんがん
두려움이 재가 된 순간
恐怖が灰になった瞬間、

だんすめ どるぱへ, うぃ ぶれいくする
단숨에 돌파해, we break through
一気に突破しよう、あたしたちは突破するんだ。

びーぷ, びーぷ (びーぷ, びーぷ)
Beep, beep (Beep, beep)
ビープ、ビープ(ビープ、ビープ)。






 


[Chorus: Haewon, Kyujin, BAE]


らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (あい, あい)
Boom, boom (Ayy, ayy)
ブーム、ブーム(エイ、エイ)。

らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (ぶーむ, ぶーむ)
Boom, boom (Boom, boom)
ブーム、ブーム(ブーム、ブーム)。

ばるほあじょむる ばろ せってぃんぐあっぷ
발화점을 바로 setting up
すぐに火をつける準備をしよう。

すたーとざっとふぁいあ, れっといっとばーん
Start that fire, let it burn
その火を始めて、燃え続けさせて。

らいとゆあはーとあっぷ (あい, あい)
Light your heart up (Ayy, ayy)
キミの心に火をつけて(エイ、エイ)。

ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ (へい)
Boom, boom, boom, boom (Hey)
ブーム、ブーム、ブーム、ブーム(ヘイ)。

らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (あい, あい)
Boom, boom (Ayy, ayy)
ブーム、ブーム(エイ、エイ)。

らいとゆあはーとあっぷ
Light your heart up
キミの心に火をつけて。

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっくてぃっく
Tick-tick-tick-tick-tick
チクタクチクタクチクタク。

ぶーむ, ぶーむ (ぶーむ, ぶーむ)
Boom, boom (Boom, boom)
ブーム、ブーム(ブーム、ブーム)。

ばるほあじょむる ばろ せってぃんぐあっぷ
발화점을 바로 setting up
すぐに火をつける準備をしよう。

すたーとざっとふぁいあ, れっといっとばーん
Start that fire, let it burn
その火を始めて、燃え続けさせて。

らいとゆあはーとあっぷ (あい, あい)
Light your heart up (Ayy, ayy)
キミの心に火をつけて(エイ、エイ)。

ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ, ぶーむ
Boom, boom, boom, boom
ブーム、ブーム、ブーム、ブーム。






 


[Outro: Kyujin, Lily, BAE, Sullyoon]


うー, べいびー, うー, うー
Ooh, baby, ooh, ooh
オー、ベイビー、オー、オー

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom, boom
チクタクチクタク、ブーム、ブーム

うー, べいびー, うー, うー
Ooh, baby, ooh, ooh
オー、ベイビー、オー、オー

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom
チクタクチクタク、ブーム

うー, べいびー, うー, うー
Ooh, baby, ooh, ooh
オー、ベイビー、オー、オー

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom, boom
チクタクチクタク、ブーム、ブーム

うー, べいびー, うー, うー
Ooh, baby, ooh, ooh
オー、ベイビー、オー、オー

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom
チクタクチクタク、ブーム

うー, べいびー, うー, うー (らいとゆあはーとあっぷ)
Ooh, baby, ooh, ooh (Light your heart up)
オー、ベイビー、オー、オー(キミの心を照らして)

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom, boom
チクタクチクタク、ブーム、ブーム

うー, べいびー, うー, うー (らいとゆあはーとあっぷ)
Ooh, baby, ooh, ooh (Light your heart up)
オー、ベイビー、オー、オー(キミの心を照らして)

てぃっくてぃっくてぃってぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom
チクタクチクタク、ブーム

うー, べいびー, うー, うー (らいとゆあはーとあっぷ, らいとゆあはーとあっぷ)
Ooh, baby, ooh, ooh (Light your heart up, light your heart up)
オー、ベイビー、オー、オー(キミの心を照らして、キミの心を照らして)

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ, ぶーむ (らいとゆあはーとあっぷ)
Tick-tick-tick-tick, boom, boom (Light your heart up)
チクタクチクタク、ブーム、ブーム(キミの心を照らして)

うー, べいびー, うー, うー (らいとゆあはーとあっぷ, らいとゆあはーと—)
Ooh, baby, ooh, ooh (Light your heart up, light your—)
オー、ベイビー、オー、オー(キミの心を照らして、キミの—)

てぃっくてぃっくてぃっくてぃっく, ぶーむ
Tick-tick-tick-tick, boom
チクタクチクタク、ブーム


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

BOOM
ブーム
NMIXX
エンミックス
の歌詞の意味と解説

💥 NMIXX「BOOM」の歌詞が伝える、自分自身を照らす光とは?

アーティスト名:NMIXX(エンミックス)

歌詞全体のテーマ、伝えたいメッセージ:「BOOM」は、自分の中に眠る情熱を解き放ち恐れを乗り越えて前進することを促します

まるで火花のように、自分の心を燃やし、輝かしい未来へと導く力があると歌っています

歌詞のストーリー:この曲は、自己啓発の物語です

疑念や不安を捨て、自分自身の光を信じて、どんな困難も乗り越える勇気を与えます

12歳から27歳までの皆さん、NMIXXの「BOOM」で自分自身の限界を超えてみませんか?この曲は、あなたの心に火をつけ、新しい自分を発見するきっかけになるかもしれませんよ

🎵 NMIXX「BOOM」の歌詞に隠されたスラングと比喩表現を解き明かそう!

皆さん、NMIXXの「BOOM」にはただの歌詞以上のものが隠されています

今回はそのスラングと比喩表現をピックアップし、それぞれの直訳と歌詞での意味を見ていきましょう

  • Jack in the Box: 直訳すると「びっくり箱」

    この歌詞では、予期せぬ驚きや変化を起こす人を意味しています

  • 심장이 펄쩍 뛰는: 直訳は「心臓が跳ねる」

    興奮や驚きを表す表現です

  • Loading ninety-nine: 直訳は「99%読み込み中」

    何かがほぼ完了しており、すぐに始まることを意味します

  • Paradigm: 直訳は「パラダイム」

    状況や考え方が大きく変わることを指しています

  • 불길이 번져 on my mind: 直訳は「心の中で火が広がる」

    情熱や熱意が増している様子を表しています

  • Null: 直訳は「無」

    存在しないことや無効を意味します

  • 발화점을 바로 setting up: 直訳は「発火点を設定する」

    行動を起こす準備ができている状態を意味します

  • Burning beautiful: 直訳は「美しく燃える」

    情熱的で活気に満ちた状態を表しています

  • 잿빛 거리에 우릴 paint: 直訳は「灰色の街に私たちを塗る」

    自分たちの存在感や影響力を示しています

  • 태양을 꿀꺽 삼킨 듯이 feel so high: 直訳は「太陽を飲み込んだかのようにとても高揚している」

    非常に興奮している様子を表しています

  • 뿔이 돋친 모난 악동처럼 brutal: 直訳は「角が生えた不良少年のように残忍」

    強くて恐れを知らない様子を表しています

  • Gasoline 투하: 直訳は「ガソリンを投下する」

    情熱やエネルギーを加えることを意味します

  • Vroom: 車のエンジン音を表す擬音語

    スピードや活動の増加を象徴しています

これらのスラングと比喩表現は、歌詞をよりカラフルで意味深いものにしています

NMIXXの「BOOM」を聴くときは、これらの言葉にも注目してみてくださいね!

「BOOM」の背後にあるNMIXXの情熱と革新

NMIXX、それは新世代を象徴する名前

2022年2月22日、彼女たちは「AD MARE」で華々しくデビューしました

その中の一曲、「BOOM」は、ただの曲ではありません

これは自己表現内なる情熱の爆発を意味する、NMIXXの無限の音楽スペクトルを示す一例です

「BOOM」は、ヒップホップのリズムに乗せ、強烈な808ベースと変化に富んだBPMで、聴く者の心に火をつけます

この曲は、リスナーに対してリスクを取り情熱を燃やし続けることを促します

考察すると、NMIXXのメンバーはそれぞれが個性的なMBTIタイプを持ち、この多様性が「BOOM」のエネルギーダイナミズムに反映されていると言えるでしょう

彼女たちの性格は、曲の中で自由と冒険を求める声として表現されています

12歳から27歳の若者たちよ、この炎のような曲を聴いて、自分自身の‘BOOM’を見つけてください

NMIXXは、あなたが自分らしく輝くためのスパークを提供してくれるのですから


この曲の画像

BOOM:ブーム - NMIXX:エンミックス【歌詞和訳/るび】

BOOM:ブーム - NMIXX:エンミックス【歌詞和訳/るび】
他の記事を検索する
プライバシーポリシー / 運営者情報 / お問い合わせ