歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Back 2 Back:バック・ツー・バック - SEVENTEEN (세븐틴):セブンティーン(セブチ)

当サイトはリンクフリーです。

この記事の目次

この曲は、SEVENTEENによるもので、自分たちの信念や情熱、そして団結心を強調しています

歌詞を通じて、彼らは困難や挑戦に直面しても、一緒にいれば乗り越えられるというメッセージを伝えています

特に、"後悔しない"、"心がいっぱい"、"僕らは一つだよ"などのフレーズは、彼らの絆や信念を強く感じさせます


また、"青い砂漠やピンクの海"のような比喩を使用して、夢や希望、未来への期待を表現しています

歌詞全体を通じて、彼らは自分たちの道を進む決意と、その道のりでの絆の大切さを歌っています


音楽的には、キャッチーなメロディとリズムが特徴的で、リスナーを引き込む力があります

"バックツーバック"や"ドキドキ"などのリフレイン部分は、曲の中心的なテーマを強調しています


全体として、この曲はSEVENTEENの団結力と情熱、そして彼らの夢やビジョンを伝える力強いメッセージを持っています

YouTube

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Back 2 Back
バック・ツー・バック
SEVENTEEN (세븐틴)
セブンティーン(セブチ)
のかなルビと歌詞和訳


 


[Verse 1]


あじく くんなじ あんぬん げいむえ びんなる ˈはいˌらいと
아직 끝나지 않은 game에 빛날 highlight
まだ終わってないゲームで、ハイライトとして輝く

ぎょるぐぁぬん ある す おぶじまん
결과는 알 수 없지만
結果は分からないけど、

いつ ˈごな びー おーるˈらいと
It's gonna be alright
大丈夫だろう

ちゃがうん ばらむ おどぅむえ うりん
차가운 바람 어둠에 우린
冷たい風や闇の中で、

どぅぃっごるうむえど どぅんい まっだうる ごや
뒷걸음에도 등이 맞닿을 거야
後ろ向きでも、背中を合わせて進むよ






 


[Pre-Chorus]


あい, ゆー のー うぉっと ふふぇはじ あな
Ay, you know what 후회하지 않아
, わかってる、後悔しない

のにか よぎそ うぃん おー だい
너니까 여기서 win or die
君だから、ここで勝つか負けるか

ゆー のー うぉっと ふふぇはじ あな
You know what 후회하지 않아
わかってる、後悔しない

のえげろ とぅぃおどぅん ごん なにか
너에게로 뛰어든 건 나니까
君のところに飛び込んだのは僕だから

すむい ちゃおるんだぬん ごん
숨이 차오른다는 건
息が詰まるってことは、

まうむい ぼくちゃだん とぅっいや
마음이 벅차단 뜻이야
心がいっぱいってこと

しむじゃんい とぅぃご いっお
심장이 뛰고 있어
心臓がドキドキしてる、

‘うりが はならん とぅっいや’
‘우리가 하나란 뜻이야’
「僕らは一つだよ」ってこと






 


[Chorus]


ね どぅぃろ だうる どぅっはん のうぃ とるりむえ
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
僕の背中に触れそうな君の震え

しやるる ぱごどぅるお ぴょるちょじん そるれむえ
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
視界を超えて感じるワクワクに

いっと いず とるー, うりが ぐりょね ちぇうる だうむ せぎぇ ちゃーんす
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
本当だよ、僕たちが描く次の世界のチャンス

(おー, うょーど あっぷ) ばんどぅし びんな ばっく 2 ばっく
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
(オー、言葉を上げて) 絶対に輝く、バックツーバック






 


[Verse 2]


がんはん みっうむえ どぅんじょ そ いっお
강한 믿음에 등져 서 있어
強い信念で立ってる

あむごっど どぅりょうる ごっど おぶお
아무것도 두려울 것도 없어
何も怖くない

ぱらんせくうぃ さまくぐぁ ぶんほんびっ ばだ のもえ
파란색의 사막과 분홍빛 바다 너머에
青い砂漠やピンクの海の向こうに

いゆが いっお のん なうぃ じょんじぇ だちぇろぶげ むるどぅるよ じゅぉ
이유가 있어 넌 나의 존재 다채롭게 물들여 줘
理由がある、君が僕の存在をカラフルにしてくれる






 


[Pre-Chorus]


ゆー のー うぉっと ふふぇはじ あな
You know what 후회하지 않아
わかってる、後悔しない

のにか よぎそ うぃん おー だい
너니까 여기서 Win or die
君だから、ここで勝つか負けるか

ゆー のー うぉっと ふふぇはじ あな
You know what 후회하지 않아
わかってる、後悔しない

のえげろ とぅぃおどぅん ごん なにか
너에게로 뛰어든 건 나니까
君のところに飛び込んだのは僕だから

すむい ちゃおるんだぬん ごん
숨이 차오른다는 건
息が詰まるってことは、

まうむい ぼくちゃだん とぅっいや
마음이 벅차단 뜻이야
心がいっぱいってこと

しむじゃんい とぅぃご いっお
심장이 뛰고 있어
心臓がドキドキしてる、

‘うりが はならん とぅっいや’
‘우리가 하나란 뜻이야’
「僕らは一つだよ」ってこと






 


[Chorus]


ね どぅぃろ だうる どぅっはん のうぃ とるりむえ
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
僕の背中に触れるような君の震え

しやるる ぱごどぅるお ぴょるちょじん そるれむえ
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
視界を超えて感じるワクワクに

いっと いず とるー, うりが ぐりょね ちぇうる だうむ せぎぇ ちゃーんす
It is true, 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
本当だよ、僕たちが描く次の世界のチャンス

(おー, うょーど あっぷ) ばんどぅし びんな ばっく 2 ばっく
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
(オー、言葉を上げて) 絶対に輝く、バックツーバック






 


[Bridge]


へわ だるい どぅんうる まっだうん ˈとわいらいと
해와 달이 등을 맞닿은 twilight
太陽と月が背中合わせのトワイライト

ぐ おとん ぬぐど い せぎぇるる くむくる す おぶお
그 어떤 누구도 이 세계를 꿈꿀 수 없어
誰もこの世界を夢見ることはできない

うりえげまん ほらくどぅぇん よんうぉんひ もむちゅじ あんぬる いごっ
우리에게만 허락된 영원히 멈추지 않을 이곳
僕たちだけが許された、止まらないこの場所

ぬる がっうん じゃりえそ ぎぇそく すてい うぃず みー
늘 같은 자리에서 계속 stay with me
いつもの場所で、ずっと一緒にいて






 


[Chorus]


ね どぅぃろ だうる どぅっはん のうぃ とるりむえ
내 뒤로 닿을 듯한 너의 떨림에
僕の背中に触れるような君の震え

しやるる ぱごどぅるお ぴょるちょじん そるれむえ
시야를 파고들어 펼쳐진 설렘에
視界を超えて感じるワクワクに

いっと いず とるー うりが ぐりょね ちぇうる だうむ せぎぇ ちゃーんす
It is true 우리가 그려내 채울 다음 세계 chance
本当だよ、僕たちが描く次の世界のチャンス

(おー, うょーど あっぷ) ばんどぅし びんな ばっく 2 ばっく
(Oh, word up) 반드시 빛나 back 2 back
(オー、言葉を上げて) 絶対に輝く、バックツーバック


この曲の収録アルバム

 

song-lyrics.net

 

更新通知登録

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Back 2 Back:バック・ツー・バック - SEVENTEEN (세븐틴):セブンティーン(セブチ)

【歌詞和訳/るび】Back 2 Back:バック・ツー・バック - SEVENTEEN (세븐틴):セブンティーン(セブチ)

他の記事を検索する