歌詞和訳るび.com

歌詞和訳るび.comは、K-POPと洋楽の歌詞を日本語に翻訳し、かなルビ付きで提供するサイトです。新曲からアニメ、カラオケのヒット曲まで、3700曲以上の幅広いジャンルをカバーしています。

【歌詞和訳/るび】Wait:ウェイト - DINO (디노):ディノ(SEVENTEEN:セブンティーン/セブチ)

当サイトはリンクフリーです。

 

Wait
ウェイト
DINO (디노)
ディノ(SEVENTEEN:セブンティーン/セブチ)
の歌詞の意味と解説

DINO(ディノ)の新曲「Wait:ウェイト」は、SEVENTEEN(セブンティーン/セブチ)のダイナミックな才能を示す楽曲です。
彼の多面的なアーティスト像を反映するこの曲は、心を打つ歌詞と独特なビートで、ファンだけでなく、一般の音楽愛好家にも強い印象を与えること間違いありません。

歌詞の一部である「一歩、二歩、あなたの心を歩いて」というフレーズは、恋愛の初期段階での不確実さや緊張を表しています。
DINOの表現力豊かな歌声は、この繊細な感情を見事に捉えており、リスナーに深い共感を呼び起こします。
さらに、「水と魚のような調和」という表現は、恋人同士の自然な結びつきを描写しています。
これは、DINOが恋愛の深いつながりをどのように感じているかを表しており、彼の感性の深さを垣間見ることができます。

また、この曲のコーラス部分「Oh, wait, oh, wait, Don't tell me wait」は、待ち望む恋の実現を切望する強い感情を示しています。
DINOの熱心なファンであれば、彼の音楽的な成長と感情の深化を感じ取ることができるでしょう。
特に、彼のダンスバックグラウンドがこの曲のリズムと合わさり、聴く者を魅了する独特の雰囲気を生み出しています。

「Wait:ウェイト」は、単なるポップソングを超えた作品であり、DINOのアーティストとしての成熟を感じさせます。
この曲は、恋愛の紆余曲折を美しく表現し、リスナーに深い感動を与えることでしょう。
そして、彼のファンであれば、この曲が持つ特別な意味をより深く理解することができます。
音楽の力で人々の心を動かすDINOの才能は、これからも多くの人々を魅了し続けることでしょう。

このブログ記事は、DINOの歌詞の意味を深く掘り下げ、彼の音楽的な旅路と感情の表現を読者に伝えることに重点を置いています

歌詞和訳の部分は以下の順番で記載しています。

かなルビ
歌詞
和訳、意味など

Wait
ウェイト
DINO (디노)
ディノ(SEVENTEEN:セブンティーン/セブチ)
のかなルビと歌詞和訳


[Verse 1]


わん, とぅー, ˈうぉーきんぐ おん よー まいんど
One, two, walking on your mind
一歩、二歩、君の心を歩いて

まうむうる ひゃんはん ごるうむま
마음을 향한 걸음마
心に向かう歩み

がかうぉじぬん どぅっしぷうる て
가까워지는 듯싶을 때
近づいているような時に

のちょぼりょ おーる ないと ろんぐ
놓쳐버려 all night long
見逃してしまう、一晩中

ぬんまんうる ˈうぇいてぃんぐ (うぉっと?)
눈망울 waiting (What?)
目を見張って待ってる(何?)

じゅじょはみょ もむちゅん ぐ もすぶい
주저하며 멈춘 그 모습이
ためらって立ち止まったその姿が

ぶん とぼりぬん むじゅんにょくがっい
붕 떠버리는 무중력같이
無重力みたいに浮かび上がって

そろうぃ まむい がびょうぉじるか ぼぁ
서로의 맘이 가벼워질까 봐
互いの心が軽くなるかもしれないから

じょぐむ むそうぉじょそ
조금 무서워져서
少し怖くなって






[Pre-Chorus]


ど もるいぶはご しぷお のわ
더 몰입하고 싶어 너와
もっと没頭したい、君と

むるぐぁ むるごぎうぃ じょふぁ
물과 물고기의 조화
水と魚のような調和

いる まるはる すが おぶじゃな
이루 말할 수가 없잖아
言葉にできないじゃない

ぷりーず どーんと てる みー うぇいと
Please don't tell me wait
「待って」とは言わないで






 


[Chorus]


おー
Oh
あぁ

(おー, うぇいと, おー, うぇいと)
(Oh, wait, oh, wait)
(あぁ, 待って, あぁ, 待って)

どーんと てる みー うぇいと
Don't tell me wait
「待って」とは言わないで

のるる ぶっじゃぶご まるへ (まるへ) うりるる
너를 붙잡고 말해 (말해) 우리를
君をつかんで言う(言う)僕たちを

うぃしむはじま (じま) どーんと ˈわり (どーんと ˈわり)
의심하지마 (지마) don't worry (Don't worry)
疑わないで(疑わないで)心配しないで(心配しないで)

ゆー あんど みー, びんなぬん いゆにか (どーんと てる みー うぇいと)
You and me, 빛나는 이유니까 (Don't tell me wait)
君と僕、輝く理由だから(「待って」とは言わないで)

ぷりーず どーんと てる みー うぇいと
Please don't tell me wait
「待って」とは言わないで






[Verse 2]


たら じゅご ばんぬん ˈりざむ
따라 주고 받는 rhythm
交換するリズムに従って

うぃしむはる よじ おぶぬん ぎぶん
의심할 여지 없는 기분
疑う余地のない気持ち

ぶんみょんへ ずぃす らヴ, ヴぁいぶ
분명해 this love, vibe
明らかにこの愛、バイブ

とぅみょんへじん ぬんまんうる ちぇいんじ いっと
투명해진 눈망울 change it
透明になった瞳で変えて

じゅじょはみょ もむちゅん ぐ もすぶい
주저하며 멈춘 그 모습이
ためらって立ち止まったその姿が

まんそるいむ そく すむおいんぬん うぃみ (おー)
망설임 속 숨어있는 의미 (Oh)
躊躇いの中に隠れた意味(あぁ)

いみ あるじゃな なん
이미 알잖아 난
もう知ってるでしょ、僕

いじぇ ぎだりむい
이제 기다림이
もう待ちきれない

じょぐむ おりょうぉじょそ
조금 어려워져서
少し難しくなって






[Pre-Chorus]


(ど もるいぶはごぱ たˈないと) いぇあ, いぇあ, いぇあ, いぇあ
(더 몰입하고파 tonight) Yeah, yeah, yeah, yeah
(もっと没頭したい、今夜) あぁ, あぁ, あぁ, あぁ

(ぶっぐぁ むるがむ がっうん じょふぁ) おー, のー
(붓과 물감 같은 조화) Oh, no
(筆と絵の具のような調和) あぁ, だめだ

いる まるはる す おぶじゃな, べいぶ
이루 말할 수 없잖아, babe
言葉にできない、ねえ






 


[Chorus]


おー
Oh
あぁ

(おー, うぇいと, おー, うぇいと)
(Oh, wait, oh, wait)
(あぁ, 待って, あぁ, 待って)

どーんと てる みー うぇいと
Don't tell me wait
「待って」とは言わないで

のるる ぶっじゃぶご まるへ (まるへ) うりるる
너를 붙잡고 말해 (말해) 우리를
君をつかんで言う(言う)僕たちを

うぃしむはじま (じま) どーんと ˈわり (どーんと ˈわり)
의심하지마 (지마) don't worry (Don't worry)
疑わないで(疑わないで)心配しないで(心配しないで)

ゆー あんど みー, びんなぬん いゆにか (どーんと てる みー うぇいと)
You and me, 빛나는 이유니까 (Don't tell me wait)
君と僕、輝く理由だから(「待って」とは言わないで)






[Bridge]


うんみょんいらん そん あぷえ そ いんぬん どぅっ
운명이란 선 앞에 서 있는 듯
運命という線の前に立っているみたい

どぅりょうむ おぶい
두려움 없이
恐れずに

のる ひゃんはん とぅぃむばくじる びょらん くっえ
널 향한 뜀박질 벼랑 끝에
君に向かって走る、崖の端に

とぅっ もるる おどぅむい わど (おー-おー)
뜻 모를 어둠이 와도 (Oh-oh)
意味不明の暗闇が来ても(あぁ-あぁ)

おじく なぬん のにか
오직 나는 너니까
僕はただ君だけ






[Outro]


そー ぷりーず どーんと てる みー うぇいと
So please don't tell me wait
だから「待って」とは言わないで

(おーるˈらいと, おーるˈらいと, おーるˈらいと, うぇいと)
(Alright, alright, alright, wait)
( よし、よし、よし、 待って)

うー
Ooh
あぁ

おー, うぇいと, おー, うぇいと
Oh, wait, oh, wait
あぁ, 待って, あぁ, 待って

どーんと てる みー うぇいと
Don't tell me wait
「待って」とは言わないで

更新通知登録

X(旧:Twitter)で更新を確認できます

この曲の画像

【歌詞和訳/るび】Wait:ウェイト - DINO (디노):ディノ(SEVENTEEN:セブンティーン/セブチ)

【歌詞和訳/るび】Wait:ウェイト - DINO (디노):ディノ(SEVENTEEN:セブンティーン/セブチ)

他の記事を検索する

" "