Song Lyrics .Net

2700以上のK-POP、洋楽の歌詞和訳や日本語の意味を掲載!かなルビ付記事でカラオケの練習もできます!新曲も分かる!

サイト内検索

【カナルビ/歌詞和訳】Back to the City:バック・トゥ・ザ・シティ - Kep1er (케플러):ケプラー

この記事の目次

YouTube

 

歌詞和訳の部分は 


かなルビ
歌詞
和訳、意味など
↑の順番で記載しています。
 

Back to the City:バック・トゥ・ザ・シティ - Kep1er (케플러):ケプラー
のカナルビと歌詞和訳

 

 
 




[Intro: Huening Bahiyyih, Xiaoting]


テイク ミ バック, バック タ ザ ˈスィティ
Take me back, back to the city
私を連れて帰って、街に戻って。

ミ, バック, バック タ ザ ˈスィティ
Me, back, back to the city
私を、街に、戻してよ。

オー-オー-オー
Oh-oh-oh
あぁ、あぁ、あぁ。

ヤ, オー, ウー!
Yeah, oh, whoo!
あぁ、あぁ、






 
 




[Verse 1: Youngeun, Hikaru, Mashiro, Dayeon]


ヘイ, ユ, ドゥ ユ リˈメムバル?
Hey, you, do you remember?
ねぇ、君、覚えてる?

ハン バムウィ ˈハングˌアウト, バムセ ビンナドン
한 밤의 hangout, 밤새 빛나던
一夜の隠れ家、一晩中輝いていた。

オンギジョンギ モヨ イェギル ナヌォボルカ?
옹기종기 모여 얘길 나눠볼까?
わいわい集まって話でもしようか?

オー-オー, オー-オー, オー, オー
Oh-oh, oh-oh, oh, oh
あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ。

アンド ザト ナイト, バンヘッドン ˈスィティ (オー, ヤ)
And that night, 반했던 city (Oh, yeah)
そしてその夜、恋に落ちた街(ああ、そうだ)。

ソルレム ガドゥクハン (ハ) クムガッドン スンガン (ヨー)
설렘 가득한 (Ha) 꿈같던 순간 (Yo)
ときめきいっぱいの( ハ)夢のような瞬間( ヨ)。

グ テロ ドルアガ, ウィ ケプワン ˈドリミング, ˈドリミング
그 때로 돌아가, we Kep1 dreaming, dreaming
あの頃に戻って、私たちKep1は夢を見て、夢を見て。

イツ ソー ファン, ソー ファン
It's so fun, so fun
とても楽しい、とても楽しい。






 
 




[Pre-Chorus: Chaehyun, Yujin, Yeseo]


ウリロ ガドゥクヘッドン ゴッ
우리로 가득했던 곳
私たちでいっぱいだった場所。

ハムケヨソ ˈネヴァル アˈフレイド
함께여서 never afraid
一緒にいるから、決して怖くない。

オー マイ ガシ, ワズ ザ ベスト タイム アイ ˈエヴァル ハド
Oh my gosh, was the best time I ever had
なんて、最高の時間だったんだろう。

オー, ウア
Oh, woah
ああ、うわー。

オヌルド オロラ オロラ ビッ
오늘도 오로라 오로라 빛
今日もオーロラ、オーロラの光。

グゴッイ ウリルル ブルニ, ヤ
그곳이 우리를 부르니, yeah
そこが私たちを呼ぶから、ええ。

ダ ハムケ ト ノルロ ガ
다 함께 또 놀러 가
みんなでまた遊びに行こう。

コク ネ ソンウル ジャブゴソ
꼭 네 손을 잡고서
必ず君の手をつないで。






 
 




[Chorus: Huening Bahiyyih, Hikaru, Dayeon, Xiaoting, (All)]


オル ナイト, チュムチュヌン ドシ ウィロ
All night, 춤추는 도시 위로
すべての夜、踊る街の上に。

ˈムンˌライト, ビチュヌン マムイ シャイン
Moonlight, 비추는 맘이 shine
月明かり、照らす心が輝く。

(オー-オー-オー-オー) バック, バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back, back to the city
(あぁ~)戻って、戻って、街へ。

(オー-オー-オー-オー) バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
(あぁ~)街に戻ろう。

オル デイ, ビンナヌン ウリン ソロ
All day, 빛나는 우린 서로
終日、輝く僕らはお互いに。

ˈデイˌライト, タスヒ ジキョ ジュォ
Daylight, 따스히 지켜 줘
日光、温かく見守ってくれ。

(オー-オー-オー-オー) レツ ゴー バック ˈインタ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Let's go back into the city
(あぁ~)街に戻ろう。

(オー-オー-オー-オー) バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
(あぁ~)街に戻ろう。






 
 




[Verse 2: Dayeon, Hikaru]


ジョンシン オブイ ジュルギョ ボァ (ア-ハ)
정신 없이 즐겨 봐 (Ah-ha)
夢中になって楽しんで(あーはー)。

マムイ ガヌン デロ ダ (ア, ヤ)
맘이 가는 대로 다 (Ah, yeah)
気の向くままに(ああ、そうだ)。

オンジェラド ザツ ˌオーˈケイ
언제라도 that's okay
いつでも大丈夫(ああ、そうだ)。

シンナヌン ˈパルティ
신나는 party
わくわくするパーティー。

チョ コッウン ケイク, フ ブルゴ ウィシ
초 꽂은 cake, 후 불고 wish
ろうそく立てたケーキ、吹いて欲しい。

ヌン ガムゴ ガンジョルハゲ
눈 감고 간절하게
目を閉じて切実に。

グリョッドン クム ナン ビルオ
그렸던 꿈 난 빌어
描いた夢、叶えたい。






 
 




[Pre-Chorus: Huening Bahiyyih, Chaehyun]


イェス, ウィ ワル ˈフィリング ソー ハイ, ˈフィリング ソー ハイ
Yes, we were feeling so high, feeling so high
そう、私たちはとても気分が高ぶって、

ギオクウル ドゥェドルリヌン, オー, ˈビュタファル スタルズ
기억을 되돌리는, oh, beautiful stars
記憶を取り戻す、ああ、美しい星。

ダ ハムケ ト ノルロ ガ
다 함께 또 놀러 가
みんなでまた遊びに行こう。

コク ネ ソンウル ジャブゴソ
꼭 네 손을 잡고서
必ず君の手をつないで。






 
 




[Chorus: Mashiro, Yujin, Xiaoting, Yeseo, (All)]
                                                                                                        

オル ナイト, チュムチュヌン ドシ ウィロ
All night, 춤추는 도시 위로
すべての夜、踊る街の上に。

ˈムンˌライト, ビチュヌン マムイ シャイン
Moonlight, 비추는 맘이 shine
月明かり、照らす心が輝く。

(オー-オー-オー-オー) バック, バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back, back to the city
(あぁ~)戻って、戻って、街へ。

(オー-オー-オー-オー) バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
(あぁ~)街に戻ろう。

オル デイ, ビンナヌン ウリン ソロ
All day, 빛나는 우린 서로
終日、輝く僕らはお互いに。

ˈデイˌライト, タスヒ ジキョ ジュォ
Daylight, 따스히 지켜 줘
日光、温かく見守ってくれ。

(オー-オー-オー-オー) レツ ゴー バック ˈインタ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Let's go back into the city
(あぁ~)街に戻ろう。

(オー-オー-オー-オー) バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
(あぁ~)街に戻ろう。






 
 




[Post-Chorus: Youngeun, Yujin, Chaehyun, (All)]


テイク ミ バック (テイク ミ バック, バック タ ザ ˈスィティ)
Take me back (Take me back, back to the city)
私を連れ戻して(私を連れ戻して、街に戻って)。

テイク ミ バック (ミ バック, バック タ ザ ˈスィティ)
Take me back (Me back, back to the city)
私を連れ戻して(私を戻して、街に戻って)。

テイク ミ バック (テイク ミ バック ビˈフォル ザ ˈナインˈティン)
Take me back (Take me back before the nineteen)
私を連れ戻してください(19歳より前に連れ戻して)。

ビˈフォル ザ ˈナインˈティン
Before the nineteen
19歳の前に

(オー-オー-オー-オー) バック タ ザ ˈスィティ
(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
( あぁ、あぁ、あぁ、あぁ) 街に戻ろう。






 
 




[Bridge: Mashiro, Dayeon, Yeseo, Huening Bahiyyih, *Yujin*]


ヌンウル ガムア ボァ
눈을 감아 봐
目を閉じてみて。

ビョルジャリ ガッドン, オー, グ ドシ
별자리 같던, oh, 그 도시
星座のようだった、ああ、あの街。

ナン マチ オジェチョロム ソンミョンヘジョ
난 마치 어제처럼 선명해져
私はまるで昨日のように鮮明になる。

ソンミョンヘジョ
선명해져
鮮明になる。

ナ ムノジル テ オンジェラド
나 무너질 때 언제라도
私が崩れ落ちた時、いつでも。

イルウキョジュン ソジュンハン ギオク
일으켜준 소중한 기억
起こしてくれた大切な思い出。

ˈベイビ, レツ ゲット ˈスタルタド, キプ ˈトライイング
Baby, let's get started, keep trying
ベイビー、始めよう、挑戦し続けよう。

レット アス ビ
Let us be
行こう、頑張ろう。

*ギオクヘ ウリ*
*기억해 우리*
*忘れないで、私たち*。






 
 




[Chorus: Mashiro, Youngeun, Hikaru, Chaehyun, *Yeseo*, *Dayeon*, (All)]


(ヘイ, ユ)
(Hey, you)
(ちょっと、あなた)。

オル ナイト, チュムチュヌン ドシ ウィロ (オー)
All night, 춤추는 도시 위로 (Oh)
オールナイト、踊る街の上(ああ)。

ˈムンˌライト
Moonlight 비추는 맘이 shine (맘이 shine)
月明かりに照らされたハートが輝く(ハートが輝く)。


(Oh-oh-oh-oh) Back, back to the city (Back to city)
戻って、街に戻って


(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
戻って、街へ


(Aha)



*All day, 빛나는 우린 서로* (빛나는 우린 서로)
*オール デイ、輝く私たちはお互い* (輝く私たちはお互い).


*Daylight, 따스히 지켜 줘* (지켜 줘)
日中、温かく守ってね*(守ってね)。


(Oh-oh-oh-oh) *Let's go back into the city*
街に戻ろう


(Oh-oh-oh-oh) *Back to the city*
戻って街へ






 
 




[Post-Chorus: Chaehyun, Xiaoting, Youngeun, Dayeon, (All)]



Baby, yeah (Take me back, back to the city)
ベービー、イェー(私を連れ戻して、街に戻って)。


Oh (Me back, back to the city)
あぁ( 私を連れて、街に帰って)。


To the city (Take me)
街に(私を)連れてって。


Back to the city
都会へ帰ろう。


(Oh-oh-oh-oh, back to the city)
(あぁ~、街に戻る)。


Yeah (Take me back, back to the city)
ああ(私を連れ戻せ、街に戻れ)。


Me back to the city (Me back, back to the city)
街に戻るよ(街に戻るよ、僕を)。


(Oh-oh-oh-oh) Back before the nineteen (Take me back before the nineteen)
(あぁ)19歳になる前に戻る(連れてってよ、19歳になる前に)。


(Oh-oh-oh-oh) Back to the city
街へ帰ろう。

 

この曲の画像

【カナルビ/歌詞和訳】Back to the City:バック・トゥ・ザ・シティ - Kep1er (케플러):ケプラー

【カナルビ/歌詞和訳】Back to the City:バック・トゥ・ザ・シティ - Kep1er (케플러):ケプラー

 

関連商品をAmzonで見る

 

"

お問い合わせ